Résumé de la 27e partie - Alors que Poirot rentre à Londres, il voit David qui fait de l'auto-stop. Il décide de l'embarquer... Je ne crois pas que nous irons si loin dans ce domaine... – Il rit. – Mrs Restarick me déteste franchement. Il faut dire que je le lui rends bien. Je n'aime pas beaucoup Restarick non plus. Il y a quelque chose de singulièrement déplaisant dans un homme d'affaires qui a réussi, vous ne trouvez pas ? — C'est une question de point de vue. Vous avez fait la cour à la jeune fille. — C'est là une bien jolie phrase. Mais je suppose qu'on peut interpréter la situation ainsi, bien que de son côté la demoiselle me fasse aussi la cour. Je ne suis pas le seul coupable, vous savez. — Où se trouve-t-elle, en ce moment ? David tourna vivement la tête. — Pourquoi me demandez-vous cela ? — J'aimerais faire sa connaissance. — Je ne pense pas qu'elle soit votre genre, le mien non plus, d'ailleurs. Norma est à Londres. — Mais vous avez dit à sa belle-mère... — On ne confie pas tout aux belles mères. — Où travaille-t-elle dans Londres ? — Chez un décorateur d'appartements dont j'ai oublié le nom, Susan Phelps je crois, à King's Road, dans Chelsea. — Je présume que ce n'est pas là qu'elle habite. Vous connaissez son adresse ? — Oui, un grand bâtiment. Mais je ne saisis pas très bien votre intérêt pour Norma ? — On s'intéresse à tant de choses. — Qu'entendez-vous par là ? — Qu'est-ce qui vous a amené dans cette maison de Crosshedges aujourd'hui, et amené clandestinement ? — J'admets que je suis entré par la porte de derrière. — Que cherchiez-vous à l'étage ? — C'est mon affaire. Je ne voudrais pas me montrer grossier mais... n'êtes-vous pas un peu indiscret ? — Je voudrais simplement connaître l'endroit où se cache cette jeune personne. — Je vois le cher Andrew et la chère Mary que le diable les emporte !... vous emploient pour essayer de la retrouver, n'est-ce pas ? — Jusqu'à présent, je ne pense pas qu'ils soient au courant de sa disparition. — Vous devez bien travailler pour quelqu'un, cependant ? — Remarque très perspicace, mon ami. — Je me demande ce que vous manigancez ? C'est pour cela que je vous ai fait signe sur la route. J'espérais que vous me prendriez avec vous et seriez à même de me donner quelques tuyaux. Norma est «ma gosse». Je suppose que vous le savez déjà ? — II semble que c'est ce que tout le monde pense. Dans ce cas, vous n'ignorez pas où elle est, Mr... pardonnez-moi, mais en dehors de votre prénom, je ne pense pas connaître votre nom. — Baker. — Peut-être, monsieur Baker, vous-êtes-vous querellé avec Norma ? — Non. D'où vous vient cette idée ? — Miss Restarick est partie de Crosshedges dimanche soir ou lundi matin, peut-être ? (A suivre...)