Résumé de la 69e partie - Andrew Restarick était dans son bureau. Sa secrétaire lui annonce qu'un certain Hercule Poirot veut le voir… Poirot ? Le nom lui était vaguement familier, sans qu'il pût le situer. II hocha la tête. Je ne me souviens pas de lui bien qu'il me semble déjà avoir entendu prononcer son nom. Comment est-il ? — Très petit... un étranger, un Français, à mon avis, avec une moustache énorme... — Mais oui ! Mary m'a parlé de lui, récemment. II est venu rendre visite au vieux Roddy. Mais que signifie cette histoire de rendez-vous ? — Il prétend que vous lui avez envoyé une lettre. — Ah ? Je ne m'en souviens absolument pas. Il est possible que je l'aie oublié. Peut-être que Mary, de son côté... Peu importe, faites-le entrer. Un moment plus tard, Claudia Reece-Holland introduisit un petit homme à la tête en forme d'œuf, avec de grosses moustaches, des chaussures pointues. vernies, et un air satisfait de lui, qui correspondait bien à la description donnée par Mrs Restarick. — Monsieur Hercule Poirot, annonça la secrétaire. Elle s'éclipsa alors que le visiteur s'avançait. Restarick se leva. — Mr Restarick ? Je suis Hercule Poirot, pour vous servir. — Ma femme m'a mis au courant de la visite que vous nous avez rendue, ou plus exactement que vous avez rendue à mon oncle. Que puis-je pour vous ? — Je me présente, en réponse à votre lettre. — Quelle lettre ? Je ne crois pas vous avoir écrit, monsieur. Poirot le regarda, surpris, et sortit de sa poche un papier qu'il déplia avant de le tendre par-dessus la table, en s'inclinant. — Voyez vous-même, Monsieur. Restarick parcourut le message qui portait l'en-tête de sa compagnie et sa signature. Cher Monsieur Poirot, Je serais très heureux de recevoir votre visite à l'adresse indiquée ci-dessus, aussi vite qu'il vous sera possible. D'après ce que m'a appris ma femme et d'après certaines autres sources, j'ai cru comprendre que vous étiez un homme auquel l'on peut accorder une confiance entière lorsque vous acceptez de vous charger d'une mission qui demande de la discrétion. Je vous prie de croire à mes sentiments distingués. Andrew Restarick. L'homme d'affaires s'enquit sèchement. — Quand avez-vous reçu ce billet ? — Ce matin même. N'ayant aucune affaire importante en chantier, je suis venu directement. — Voilà une aventure bien singulière. Je n'ai jamais écrit cette lettre. — Pas écrit cette lettre ? — Ma signature est très différente... Voyez vous-même. Sa main erra à la recherche d'un document et sans réfléchir, il tendit son carnet de chèques sur lequel il venait juste d'apposer sa griffe. Tenez... La signature de la lettre lui ressemble en rien. (A suivre...)