Si certaines personnes sont toujours de bonne humeur et d?autres toujours de mauvaise, d?autres encore l?ont changeante. On dit : «Mkul sa?â idur fi h?allu» (à chaque moment, il change d?humeur, littéralement de situation), dit-on. On emploie également des images : «Ibeddel ki sma chta» (il change comme un ciel d?hiver) ou, dans une autre version, «marra sh?ab, marra gayla» : (il est tantôt nuage, tantôt soleil brillant). Le mot «gayla» est prononcé aussi qayla, signifiant «partie de la journée la plus chaude où on faite la sieste». Comment s?exprime une humeur changeante ? La réponse est une lapalissade : en changeant tout le temps ! «Haw yed?h?ek» (il est en train de rire), il est de bonne humeur, il est gentil avec tout le monde, il est prêt à rendre service à son prochain. Brusquement, on dit : «Haw mkhenfar» (il est renfrogné). Plus question de l?approcher pour lui parler et encore moins pour lui demander un service. Le non, lala et ba?âd-ni (éloigne-toi de moi), se lisent sur son visage fermé et ses sourcils froncés au point de se toucher ! D?autres images, très expressives, décrivent l?homme ou la femme à l?humeur changeante : il (ou elle) a les lèvres pendantes ?âleq chnafru ; il (ou elle) a les joues pendantes, ?âleq h?naku, et ceux qui ont de l?humour ajoutent : «H?ata inechef l?ard?» (au point de lécher le parquet) ! Un terme spécial désigne le boudeur : chnayfi, d?un verbe chenef qui signifie faire grise mine, offrir un visage hostile, bouder. Si certains sont des chnayfi occasionnels, irrités un moment puis retrouvant leur bonne humeur, d?autres sont des chnayfi nés : ils sont toujours d?une humeur massacrante !