Vers le renforcement des relations militaires entre l'Algérie et le Koweït    «L'Algérie s'appuie dans sa politique étrangère sur une coopération internationale fondée sur la paix et la non-ingérence»    «La réforme globale de la justice constitue l'un des principaux axes du programme du président de la République»    L'Anesrif anticipe la livraison de la ligne Béchar-Gara Djebilet    Arts plastiques: Le 8e Festival international de l'Art contemporain s'ouvre à Alger    Place de l'Europe et de l'Algérie au sein de l'économie mondiale    250 colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade de la mosquée Al-Aqsa    Josep Borrell réaffirme le soutien de l'UE à la Finul    La Ligue arabe met en garde contre les intentions de l'entité sioniste d'étendre son agression dans la région    Une graine de champion olympique    Ligue 1 Mobilis : la LFP fixe les horaires de la 11e journée    L'AGO le 30 novembre, l'AGE le 14 décembre    Un réseau de passeurs de harraga démantelé    Monoxyde de carbone : pour une année blanche    Aménagement harmonieux et respectueux des plages    Adjermaya, une agence pour le suivi des canalisations    Découverte en Syrie du plus ancien alphabet connu    Escale à Khenchela    Concert musical en hommage à Warda el Djazaïria    Foot/ Ligue des champions d'Afrique: le CRB chute d'entrée face à Orlando Pirates (1-2)    Le Général d'Armée Chanegriha se rend à l'exposition des hydrocarbures et du gaz et à la 15e Brigade blindée au Koweït    AMASA 2024 : nécessité de repenser la coopération scientifique entre les pays africains    Le ministère des Affaires religieuses appelle à l'accomplissement de Salat El Istisqa samedi prochain    Décès du journaliste Mohamed Bouzina : la Direction générale de la communication à la Présidence de la République présente ses condoléances    Attaf participe au Portugal à la 10e réunion ministérielle du Forum de l'UNAOC    50e anniversaire de la création de l'UNPA : allocution du président de la République    Une entreprise algérienne innove avec un bracelet électronique pour accompagner les pèlerins    CAN-2024 féminine: la sélection algérienne débute son stage à Sidi Moussa    Equitation: le concours national "trophée fédéral" de saut d'obstacles du 28 au 30 novembre à Tipaza    Accidents de la route: 34 morts et 1384 blessés en une semaine    Agression sioniste contre Ghaza: "Il est grand temps d'instaurer un cessez-le-feu immédiat"    Le président de la République préside la cérémonie de célébration du 50eme anniversaire de l'UNPA    Cosob: début des souscriptions le 1er décembre prochain pour la première startup de la Bourse d'Alger    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 44.249 martyrs et 104.746 blessés    Prix Cheikh Abdelkrim Dali: Ouverture de la 4e édition en hommage à l'artiste Noureddine Saoudi    Concert musical en hommage à Warda el Djazaïria à l'Opéra d'Alger    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Débat
Le travail de traduction
Publié dans Info Soir le 15 - 03 - 2005

Entreprise La traduction littéraire présente des limites et des complexités.
Aujourd?hui encore, la traduction continue d?alimenter les débats dans les milieux littéraires où nombre d?intellectuels, notamment les traducteurs, prennent part.
L'universitaire et traducteur, Saïd Boutadjine évoque, dans son intervention, son expérience de la traduction de Nedjma de Kateb Yacine et de La dernière expression de Malek Haddad.
Il évoque notamment les questions d'ordre technique, à savoir le niveau sémantique (harmonie entre le texte de base et la traduction), le niveau local (choix du lexique et ses dimensions stylistiques, structurels, phonétiques, sémantiques et esthétiques).
Parlant des références, Saïd Boutadjine indique que le terme référentiel ne peut être reproduit sémantiquement que dans des cas limités.
De son côté, l'universitaire Lahbib Sayah a parlé du travail de traduction de L'Honneur de la tribu, de Rachid Mimouni, soulignant les efforts nécessaires pour une bonne traduction afin de ne pas déformer l'esprit du roman.
«J'ai essayé de faire en sorte que ce livre garde toute son âme», dit-il, ajoutant son souci de respecter la toponymie des lieux. «Je voulais que l'?uvre reste algérienne», confie Lahbib Sayah.
La traduction a ses limites et comprend des complexités, à savoir comment «faire passer» un texte d?une langue à une autre de manière fidèle et précise, sans qu?il y ait ambiguïté ni altération du sens ; ou encore comment traduire le langage populaire dans une autre langue tout en gardant son originalité et son identité significative, sachant que certaines expressions ne peuvent être traduites, que certaines locutions ont une valeur significative qui n?est perceptible que par un lecteur partageant avec l?écrivain le même code culturel.
Abdelhamid Bourayou, universitaire et spécialiste en littérature populaire, a, pour sa part, déclaré que le roman est ancré dans la société algérienne depuis plusieurs générations, tout en insistant sur le respect des termes propres au contexte socioculturel algérien lors des traductions.
«Il faut quelquefois conserver le terme d'origine pour ne pas déformer le sens des phrases et donc du texte», a-t-il déclaré.
La traduction des ?uvres littéraires est une entreprise présentant quelques susceptibilités dont il est préférable de tenir compte.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.