Pendant longtemps, la liste des prénoms européens s?est réduite à Roza ou Louiza. Il faut attendre le début des années 1940 pour en voir de nouveaux apparaître. Ces prénoms ont bien pu être inspirés par les Européens résidant en Algérie, mais il semble qu?ils aient été introduits par les émigrés. Ces prénoms, comme Roza ou Louiza, présentent des consonances algériennes, notamment la finale en «a» des prénoms féminins. Le plus répandu ? et toujours très utilisé ? est sans conteste Nadia. En fait, il s?agit d?un diminutif de Nadine, prénom bien connu des Français, diminutif que l?on retrouve aussi dans les pays d?Europe centrale. Nadine, Nadia, sont eux-mêmes des variantes de Nadège, prénom d?origine slave signifiant «espérance» et qui a été porté par l?une des quatre martyres nordiques, premières femmes converties au christianisme. Parmi les prénoms introduits durant la période coloniale, il faut aussi en citer un autre, très connu, Sonia, encore très employé. Sonia, que l?on rapproche de l?arabe dialectal s?onni (être protégé, être préservé), mais qui est, en réalité une forme slave du grec Sophia qui s?est répandue en Europe et en Amérique et qui a été empruntée par nos émigrés. Ici aussi, la consonance arabo-berbère ainsi qu?une fausse étymologie ont contribué à l?intégration de ce prénom.