Inhumation du Lieutenant-colonel Djoulem Lakhdar à Tissemsilt    Convention entre le ministère de l'Industrie pharmaceutique et le HCLA pour la réalisation du premier dictionnaire de terminologie pharmaceutique    Tenue à Moscou des travaux de la 5e session des consultations politiques algéro-russes    Le Groupe A3+ condamne "vigoureusement" l'agression militaire sioniste contre la Syrie    Festival international de la poésie arabe classique: plus de 40 poètes et poétesses attendus à Biskra    Sonelgaz: une délégation irakienne sollicite le soutien de l'Algérie au secteur de l'énergie en Irak    Le chanteur malien Amadou Bagayoko n'est plus    Plaque commémorative au Consulat général d'Algérie à Tunis: un hommage aux moudjahidine et aux chouhada de la Révolution    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    Brèves    Pêche: Toutes les facilités seront assurées pour encourager les producteurs d'alevins et d'aliments pour poissons    Santé: signature d'une convention entre l'INSP et la SADME    Réunion du Gouvernement: plusieurs secteurs examinés    Sahara Occidental: la solution passe par un référendum équitable et transparent    La Fifa organise un séminaire à Alger    Coupe de la Confédération africaine: qualification du CS Constantine en demi-finale, un exploit historique pour le club    150e Assemblée de l'UIP à Tachkent: la députée Farida Ilimi élue membre de la Commission de la santé    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La force et la détermination de l'armée    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    La wilaya veut récupérer les locaux non utilisés    Le MSP veut plus de soutien    Fini le stress hydrique    Les opérateurs parlent de leurs problèmes    Le Parlement persiste et signe    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    14.000 projets pour relancer l'économie    Lancement de la phase finale de l'élection des membres du Parlement de l'enfant algérien (2025-2027)    Des partis politiques continuent de dénoncer la position du gouvernement de transition au Mali contre l'Algérie    Qualification historique du CSC aux demi-finales de la Coupe de la CAF : une nuit inoubliable à la ville des "ponts suspendus"    Contre une militarisation par Israël de l'aide humanitaire à Ghaza    Assimi Goïta est-il le disciple du Makhzen ?    Les nouvelles lois relatives aux partis politiques et aux associations, en Algérie permettront-elles leur dynamisation pour une participation et mobilisation citoyenne ?    Ooredoo participe à l'événement technologique ''Connected Algeria 2025''    Le 8 avril 1871, Cheikh Belhaddad proclamait l'insurrection contre le colonialisme français    Le classement des meilleurs buteurs des qualifications en Zone Afrique    Arsenal corrige le Real Madrid et prend une belle option pour les demies    Quand certains intellectuels algériens versent dans le zemmourisme à l'insu de leur plein gré    Foot: La première réunion du nouveau Comité exécutif de la CAF le 26 avril à Accra (GFA)    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    «Pigeon voyageur» dans l'histoire du cinéma algérien    Renforcer la communication entre l'ONSC et la société civile pour promouvoir l'action participative    Les chauffeurs des autobus de voyageurs reviennent à la charge !    La menace de la cocaïne gagne du terrain !    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Les élucubrations de Douja (1re partie)
Publié dans Info Soir le 07 - 11 - 2003

Couverture Elles baissent leurs voilettes et sortent dans la rue.
Je viens avec toi à une seule condition : nous ne passerons pas la nuit dans la maison du mort? Je veux revenir avant le coucher du soleil? D?ailleurs, vas-y seule ! Je suis fatiguée !
? Mais voyons, maman, que vont dire khalti Zbida et khalti Fatima ? N?oublie pas qu?elles étaient comme des s?urs pour toi, quand elles habitaient El-Aâali, avec nous !
De mauvaise grâce, la vieille Douja se lève et ouvre son armoire à glace qu?elle garde toujours fermée à clé, bien qu?elle habite seule dans une petite pièce qu?elle occupe depuis le décès de son mari, il y a de cela plus de vingt ans, dans la maison de Hadj Redouane, au c?ur de la «souika» de Constantine.
? Je vais mettre ma gandoura foncée? ouvre-moi ma «mleiya»?
Sa fille, Yasmina, mariée à un vieux commerçant retiré des affaires et vivant dans un luxueux appartement au centre-ville dans le quartier juif, Charaâ lihoud, entreprend de déplier le lourd voile de toile.
? Tu crois que je dois enlever mes bagues ? demande-t-elle à sa mère ? Et puis... Mon Dieu, j?ai de la henna aux mains et aux pieds ! Que vont-ils dire ?
? Mais ce n?est pas ta faute, jeune idiote ! Tu ne pouvais pas deviner que ce vieux soûlard de Brahim allait mourir aujourd?hui.
Elle se retourne vers sa fille tout en liant les deux côtés du voile autour de sa tête aux cheveux rougeâtres et ajoute :
? Tu ne vas tout de même pas porter son deuil ! Alors que Zbida doit être contente d?être enfin débarrassée de son mari ! La pauvre ! Comme elle a souffert avec lui... Je me demande comment elle a pu rester toute sa vie avec lui !
? Mais où pouvait-elle aller, la pauvre. Elle n?a personne dans la vie? Et puis, il y a ses enfants !
? Elle aurait dû les lui laisser... Combien en a-t-elle ? Cinq, je crois. Oui, cinq ! Ils sont grands maintenant tous des garçons ! Ils travaillent tous les cinq... «ferjouha âliha»!
Et Douja compte sur ses doigts.
? Mokhtar, c?est l?aîné. Ali, Borhane, et puis...
? Mohamed et Hocine, Allah ibarek !
? Ce n?est pas comme moi, soupire Douja. De tous mes enfants, je n?ai gardé que toi, ma fille ! J?ai enterré six fils ! Mon Dieu qu?ai-je fait ? Ai-je brûlé des cimetières ? Qu?est-ce qu?elle a Zbida de mieux que moi ? C?est une pauvre villageoise venue des jardins du Hamma... Tandis que moi...
? À chacun son «mektoub» maman. Arrête de te lamenter ! Khalti Zbida a toujours eu un c?ur d?or !
? Ferme bien la fenêtre au lieu de bavarder inutilement ! lance Douja... Donne-moi la clé du «glassi»
La vieille femme glisse la clé dans la poche de sa «doukhila» qu?elle porte sous sa gandoura et où elle cache son argent quand elle sort, ajuste sa fine ceinture de cuir rouge, et franchit le palier, suivie de Yasmina qui entreprend de verrouiller la porte.
? Descends ma «chekala» du bord de la fenêtre, le chat de la voisine peut la casser ! Yasmina tire le rideau qui cache la porte et suit sa mère dans l?étroit escalier qui descend au «diwan».
Elles ne jettent pas un regard aux femmes occupées à laver leurs affaires sur le sol carrelé.
Devant la porte, toutes les deux baissent leurs voilettes et sortent dans la rue. (à suivre...)


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.