Il est désormais possible de retrouver dans le dictionnaire la célèbre phrase très usitée à Oran, «waaah khouya?» Des chercheurs du laboratoire de traduction et de méthodologie de la faculté des lettres, de langues et des arts de l'Université d'Oran ont achevé la confection d'un dictionnaire de transcription phonétique des dialectes de l'Ouest algérien, a indiqué le chef du projet. Cet ouvrage, présenté en ouverture des travaux d'une journée d'étude sur «La lecture audiovisuelle des dialectes de l'Ouest algérien», organisée jeudi dernier à l'université d'Oran, renferme mille mots utilisés dans les dialectes à Tlemcen, Oran, Relizane et Mascara, a ajouté le professeur Mekki Derrar. La première partie de ce dictionnaire de 170 pages réalisé dans le cadre du Programme national de recherche (PNR), comporte des mots désignant des faits et qualités humaines transcrits en lettres arabes et autres latines, a-t-il signalé, en faisant remarquer que la transcription phonétique dans ces dialectes peut atteindre 60 caractères.