150e Assemblée de l'UIP : Boughali participe à la réunion des présidents des groupes géopolitiques    OPEP+ : Arkab participe à la 59e réunion du JMMC    Rebiga s'entretient avec plusieurs ministres et responsables d'organisations internationales    Le salon Djazagro s'ouvre lundi à Alger avec la participation de 650 exposants    Saihi examine avec le DG de l'OMS les moyens de renforcer la coopération sanitaire    L'Armée sahraouie cible des positions des forces d'occupation marocaines dans le secteur d'El Guelta    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 50669 martyrs    Agressions sionistes: tous les Etats appelés à agir "individuellement et collectivement"    La présidente de l'ONSC reçoit des représentants de plusieurs associations nationales et locales    Les élus locaux pointés du doigt    La réforme du système financier algérien lié à la rente des hydrocarbures a besoin de profondes réformes structurelles    Le «macronisme» ou la fin inéluctable des régimes anachroniques et du mythe néocolonial français    L'ONU exige des explications    Un drone armé abattu    Les Usmistes ont toutes les chances de jouer la demi-finale    Les leaders des deux grLes leaders des deux groupes face à leur destinoupes face à leur destin    Entre une attitude légale et son maniement aléatoire !    Une situation catastrophique !    Reddition d'un terroriste et arrestation de 5 éléments de soutien aux groupes terroristes    Ce que fait l'Algérie pour les personnes à besoins spécifiques…    « Toutânkhamon, l'exposition immersive »    150e Assemblée de l'UIP: le groupe géopolitique africain examine la possibilité de proposer une clause d'urgence sur l'actualité africaine    Décès du Commandant du Secteur militaire de Timimoune: le président de la République présente ses condoléances    L'engagement de l'Etat algérien à répondre aux exigences dans le secteur de la santé souligné    Statut et régime indemnitaire des corps de l'Education: reprise des réunions ministère-syndicat    Keltoum, la doyenne de l'interprétation féminine au théâtre et au cinéma algériens    Le troisième Salon des "Games & Comic Con Dzaïr" s'ouvre à Alger    Foot/ Amical : Suède-Algérie le 10 juin à Solna (FAF)    Classement Fifa: l'Algérie 36e mondial, gagne une place    L'Algérie dépose un dossier d'inscription de "l'art de l'ornementation avec des bijoux en argent émaillé de l'habit féminin de la Kabylie" auprès de l'UNESCO    Pour les Algériens, rendez-vous mardi prochain en Afrique du Sud    «Le couscous, racines et couleurs d'Algérie»    Le recteur de la Mosquée de Paris agit-il en tant qu'émissaire à Alger pour libérer l'agent Sansal ?    Tennis/Tournoi M15 Monastir: l'Algérien Samir Hamza Reguig qualifié au 2e tour    La bataille de Djebel Béchar, un acte d'une grande portée historique    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La traduction, cheval de bataille des éditions Sédia
MES HOMMES DE MALIKA MOKEDDEM SORT EN LANGUE ARABE
Publié dans L'Expression le 30 - 10 - 2007

De nombreuses activités culturelles sont organisées au stand Sédia à l'occasion de la 12e édition du Salon du livre...
Le livre Mes Hommes de Malika Mokeddem vient d'être traduit en arabe et est édité dans la collection Mosaïque des Editions Sédia. Une collection qui s'attelle, entre autres, à faire connaître nos grands auteurs algériens, connus ou méconnus en Algérie et surtout les rendre disponibles auprès du public algérien à moindre prix. Ainsi, après que la commission de «Alger, capitale de la culture arabe» ait choisi de ne pas traduire ce roman, voilà que les éditions Sédia s'emparent de ce projet. Malika Mokeddem, connu pour ses écrits personnels saupoudrés de sable quelque peu sulfureux, sera enfin lue par la frange arabophone qui fera connaissance avec un écrivain algérien de talent.
La traduction est l'autre cheval de bataille des éditions Sédia qui, profitant de la 12e édition du Salon international du livre, qui se tiendra à la Safex du 31 octobre au 9 novembre, organisera dans ce cadre de nombreuses activités pour faire connaître ses auteurs. Aussi, la matinée de l'ouverture officielle du Salon du livre, un point de presse sera organisé, le 31 octobre, à 11h30, au Théâtre de verdure en présence de Joseph Bouakl (directeur général de Dar El Farabi) et les auteurs Yasmina Khadra, Anouar Benmalek, Malika Mokaddem et Hamid Grine. Le premier novembre, à 15h, une séance de dédicaces sur le stand de Sédia au Sila sera organisée avec les auteurs des deux collections Mosaïque en français et en arabe ainsi que de la collection A bâtons rompus, c'est-à-dire avec Yasmina Khadra, Anouar Benmalek, Malika Mokeddem, Youcef Merahi et Lazhari Labter pour Malika Mokeddem, A Part entière en langue française. Le lendemain, soit le 2 novembre, une table ronde sur la traduction comprenant plusieurs interventions dans le thème «Traduction, entre absence et volontarisme» sera animée, à 15 heures au Sila avec un certain nombre d'invités, entre autres, Inaâm Bayoud, Yasmina Khadra et M.Sari. Cette rencontre rendra compte de l'état de la traduction dans le monde arabe, en général, et en Algérie, en particulier.
Cette problématique littéraire sera étayée d'arguments et d'exemples et s'achèvera par les perspectives de la traduction. Le 8 novembre, Michel Shneider signera sur le stand de Sédia son ouvrage Marylin, dernières séances, en langue française (Prix interallié, 2006). Ces rencontres seront aussi l'occasion de se rapprocher de nos auteurs et faire ample connaissance avec notre littérature algérienne qui s'exporte bien.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.