Mobilis rend hommage à d'anciennes gloires de la JSK    Qualifis-Mondial 2026 (Gr:G-5e-6e j): le gardien de but Oussama Benbot remplace Mandrea    63e anniversaire de la Fête de la Victoire : l'APN organise une Journée d'étude mardi    Justice: possibilité d'obtenir le certificat de nationalité sur simple présentation de la CIN ou du passeport biométrique    Alger: lancement jeudi prochain de 14e édition du Festival culturel national de la chanson chaâbie    L'amélioration de l'attractivité des structures destinées aux jeunes au cœur de la stratégie du secteur    La superficie totale des périmètres irrigués à travers le pays sera portée à 3 millions d'hectares    Ramadhan: "abondance" des produits alimentaires    Hadj 2025: début de la réservation des billets via le portail "Bawabet El Hadj Dz" et l'application "Rakb Alhajij"    Magramane reçoit le Chargé d'Affaires de l'Ambassade de France en Algérie    Le président du HCI met en avant le rôle des institutions religieuses dans la protection de l'identité de la nation    Des associations latino-américaines condamnent "fermement" l'expulsion de juristes espagnols du Sahara occidental par les autorités d'occupation marocaines    Le temps de déposer les armes près de Koursk presse pour Kiev    L'Italie ne participera pas à une mission militaire    L'Algérie engagée à autonomiser les femmes et à promouvoir leurs droits politiques et sociaux    Changer la vie des artisanes rwandaises    Mustapha Berraf réélu par acclamation à la tête l'instance africaine    Portugal : Ruben Dias signe son retour, Ronaldo toujours présent    Kimmich prolonge jusqu'en 2029    Un apport de plus de 6 millions m3 d'eau pour le barrage de Kramis    Le système de management d'AT obtient la certification «ISO 9001 version 2015»    Ooredoo et ''Ness El Khir'' organisent une opération de distribution de repas aux jeûneurs    Les promesses du wali    Un trafiquant interpellé avec près de 2,5 kg de drogue    Quatre terroristes se rendent aux autorités militaires à Bordj Badji Mokhtar    Le terroriste Al-Joulani adoubé par la France commet un génocide contre la communauté alaouite    Aït Menguellet en concert à l'Opéra d'Alger    La mosquée Abou Al-Mouhadjir Dinar en cours de restauration    Quand des intellectuels français honnêtes dénoncent    Palestine: des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade d'Al-Aqsa    Guelma: lever de rideau sur le 9e festival culturel local de l'Inchad    Rekhroukh reçoit des députés de l'APN des wilayas d'El Ménéa et d'In Salah    Unicef: un million d'enfants luttent pour survivre à Ghaza    Ligue 1 Mobilis: un ''draw'' CRB-USMA qui arrange le MCA, Biskra lanterne rouge    Epreuves restreignant la dynamique associative en Algérie    « Renforcer l'unité nationale pour faire face aux défis et aux campagnes haineuses contre l'Algérie »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une mémoire bariolée
LE TAPIS CHAOUI AU FIL DES SIÈCLES
Publié dans Liberté le 13 - 09 - 2011

Il est à la fois un moyen économique, un repère chronologique et une valeur symbolique.
“Mamma!, Mamma! Dis-moi, dis-moi ; Qu'est-ce que tu tisses? Qu'est-ce que tu tisses? Je tisse… je tisse pour mon enfant ; Un tapis pour l'amour ; Un tapis pour la fête ; Un tapis pour le roi ; Qui veut partir en voyage”. Tel est le refrain d'une chanson en chaouia de Dihya et Tkut, écrite par Messaoud Nedjahi. S'il y a un élément qui s'impose avec force dans la maison traditionnelle auressienne (non seulement dans l'espace, mais dans la vie entière des habitants chaouis), c'est “azata” (le métier à tisser). Il est à la fois un moyen économique, un repère chronologique et une valeur symbolique.
Dans la maison berbère (chaouia) de Ghouffi dans la vallée d'Ighzar Amlel (Oued Labiod), il n y a ni cloison, ni obstacle, ni meubles sauf des éléments qui marquent chaque endroit. Un poteau par-ci, un dénivèlement par-là, des vides pratiqués dans les murs (niches), d'autres objets posés à même le sol, la place réservée à l'instrument (métier à tisser) qui paraît aussi vétuste qu'archaïque est de choix : la où se trouve la lumière. Le tissage l'exige ! Pourquoi cette place prépondérante ? Certainement parce que c'est grâce à cet outil d'un autre âge, encore jalousement conservé dans les zones les plus reculées du grand Aurès, qu'une page mosaïque souvent bariolée, s'écrivait et s'écrit encore, point en lettres ou mots, mais en lignes, en couleurs, en courbes et en motifs. Le tapis chaoui est une page d'écriture où le fil de laine ou le poil de chèvres, remplace la lettre et le mot. Chez les Nememcha, la plus grande tribu berbère des Aurès (Khenchela), au petit village de Babar, le tapis chaoui de différents genres et types est encore tissé aussi bien par les habitants du village (dans les hameaux les plus reculés de la région) que dans la petite unité de tissage où des ouvrières, qui ont appris le métier de mère en fille maintiennent en vie cahin-caha, une mémoire colorée qui raconte des couleurs, des secrets, des joies, des souffrances, comme dans un journal intime que seul l'auteur sait déchiffrer. Les jeunes tisseuses qui ont appris le métier en regardant faire leurs mère ou grand-mères, tissaient et fredonnaient des chants qui ont traversé les siècles, perpétuant à leur tour et peut-être sans le savoir, un savoir-faire millénaire, un legs inestimable, une part de l'identité.
Un marqueur identitaire
Si les tisseuses ne savent pas interpréter la totalité des motifs et des signes qu'elles réalisent avec adresse et habileté, elles savent, par contre, bien les faire, en respectant les couleurs ; elles savent nouer, broder, couper sans bavures, respecter les lignes, et ce sans aucune unité de mesure, uniquement à l'œil. Un zigzag bleu qui représente l'eau, des triangles inversés qui représentent la fête de la moisson et le “moussem”, un scarabée symbole de la protection contre le mauvais œil, la fibule (symbole amazigh) comme une arme vers l'œil de l'ennemi ou celui qui veut jeter le mauvais sort, un dromadaire qui représente la dot de la nouvelle mariée….et tant d'autres motifs et dessins tissés à la main. Les anciens disent que chaque région et chaque tribu avaient ses couleurs et ses motifs, hélas beaucoup de ces dessins ont perdu leur sens.
Il ne s'agit certainement pas de motifs anodins ou aléatoires, car les ancêtres n'accordaient aucune place au superflu. Un octogénaire du douar de Khirene se souvient et raconte l'air de fête, le jour de l'installation d'azata dans la modeste demeure, pour donner le coup d'envoi à la réalisation d'un tapis pour la dot de la jeune fille, pour confectionner une kachabia, ou un laou (burnous) pour le chef de famille. Très précises et spécifiques, les couleurs, la qualité de la laine et du fil relèvent de la seule compétence des femmes, car ce sont elles qui feront du métier à tisser et du tapis des compagnons dans la solitude montagnarde des monts des Aurès.
Au pays des Nememcha, elles fredonneront des airs oubliés, et des hauts faits d'armes de chevaliers dont la bravoure se raconte de génération en génération. Un tapis n'est jamais muet. Certes le tapis des Nememcha (Babar, Khenchela) a résisté aux caprices du temps mieux que d'autres, pour la simple raison qu'aussi bien les femmes tisseuses que le métier à tisser lui-même, ont trouvé refuge dans les zones rurales les plus reculées (Khirene, Taberdga, Oulja…). D'autres régions des Aurès, aussi bien arabophones que berbérophone (la vallée du Belezma et d'Oued Abdi, ou la tribu des Ouled Derradj) ont leur tapis et carpettes spécifiques.
Quelques rares modèles existent encore, et sont exposés dans des magasins comme des cartes de voyages, qui dénotent la richesse de la région. Il suffit de peu pour que ces couleurs figées retrouvent vie, mais ce peu tarde à venir, d'autant que les principaux intéressés ont pris goût aux carnavals et autres zerdate. Et il semble que le travail de mémoire ne relève pas des services et tutelles concernés (Artisanat et Tourisme).


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.