Les éditions Enag et Synergie Communication viennent d'éditer le recueil Et si la parole était d'or à travers les proverbes... de Soria Hadjri Mebarki, qui inverse ainsi l'expression selon laquelle "Si la parole est d'argent, le silence est d'or". Le sociologue Abdelkader Lakdjaa, qui a préfacé cet ouvrage de 266 pages, note dans celle-ci que ce livre est "inspiré du proverbe targui qui nous interpelle sur le sens de l'histoire, tant pour l'individu que la nation tout entière : Lorsque tu ne sais pas où tu vas, regarde d'où tu viens". Le recueil de proverbes est présenté sous forme de chapitres en deux langues, français et arabe, comportant des thématiques précises, qui sont aussi détaillées, et ce, selon le domaine d'origine qui forme le proverbe. Le premier chapitre est consacré à l'espace et au temps, où l'existence, le destin, la patience et l'espoir sont traités. Tandis que le deuxième chapitre est plus penché vers les valeurs individuelles, à savoir l'être et le paraître, le dynamisme, la réussite et le bien-être. La vie en société, le savoir, le savoir-faire et le savoir-être ont aussi leur place dans ce recueil, traitant la distinction sociale, la bienveillance, la proximité, la parole et le langage, la sagesse et enfin l'éducation. Soria Hadjri Mebarki tente d'expliquer les proverbes et les expressions algériennes par des définitions et des descriptions, mais également par des traductions de l'arabe vers le français littéral et par équivalence, et ce, par des clichés et des idiotismes par des proverbes – des clichés et idiotismes équivalents dans la langue d'arrivée. Citons d'exemple ce proverbe : "Ne pense pas au temps d'antan. Pense au futur et prépare-lui sa pioche" qui est une réexpression du proverbe algérien "mè tkhamemch fézmène elli fètou nèsseh. Khammem lezmènek we wejjed lèh fèsseh", qui a pour équivalence en langue française, "pour l'instant le monde humain appartient à ceux qui se demandent ‘pourquoi', mais l'avenir appartient forcément à ceux qui se demandent ‘comment'". Et si la parole était d'or à travers les proverbes... est un travail de recherche historique, voire sociologique, archivant nos traditions et mœurs dans des paroles d'or. à son sujet, Rabeh Sebaa, qui a signé une présentation, a estimé que cet ouvrage est "un effort louable. Et surtout plus utile que les discours aussi nombreux que pompeux sur le patrimoine matériel et immatériel, devenus la panacée et le lieu de prolifération d'une ravageuse pollution du sens". Parmi les éléments de la langue qu'il faut acquérir pour s'exprimer figurent non seulement les mots mais aussi les groupes de mots, c'est le rôle que voudrait jouer ce recueil de proverbes d'Algérie, car "une grande partie de la tradition se trouve dans les proverbes". I. A Nom Adresse email