بدعوة من مدير مهرجانات برلين الشاعر يواخيم سارتوريوس وسفير فلسطين في ألمانيا هائل الفاهوم، شهدت برلين مساء أمس احتفاء أدبيا وسياسيا عربيا وألمانيا كبيرا بالشاعر الفلسطيني الراحل محمود درويش كجزء من الاحتفاء الدولي الذي يقام له في اليوم نفسه في 14 دولة تكريما لأعماله وتخليدا لذكراه. وكان درويش ترك في العاصمة الألمانية برلين التي عرفها وعرفته ضيفا غير عادي أكثر من مرة في السنوات الماضية، خصوصاً في الأوساط الشعرية الألمانية، أثراً أدبياً وسياسياً بعدما ترجمت له قصائد كثيرة كان لها صدى عميق لدى متذوقي الشعر والأدب. ويقرأ السفير هائل الفاهوم والأدباء والشعراء فرانك أرنولد، وفولكر براون، ومارغريتا برويش، ليلى شماعه، تينا إنغل، كاثلين كالليغو زاباتا، أستريد غورفين، قاسم حداد، أمل الجبوري، مارل خليفه، عادل قراشوللي، ناعومي كراوس، يوتا لامبه، جينو ليشنر، ماري لوكر، جوليا مالك، شون ماي تان، فريدهيلم بتوك، يواخيم سارتوريوس، رولاند شافر ونينا... ست قصائد شهيرة بينها لدرويش "أنا يوسف يا أبي" و "عاشق من فلسطين". وتقدم الكاتبة والمترجمة كلاوديا أُوت كلمة عن الشاعر الكبير الراحل تذكّر فيها بأهم محطات سيرته الشعرية والسياسية عربيا ودوليا. وجاء في البيان الصادر عن إدارة المهرجان أن الاحتفاء بشعر درويش سيتم في الوقت ذاته في أكثر من مدينة في مصر، بنغلادش، الصين، فرنسا، إيطاليا، مقدونيا، هولندا، النرويج، فلسطين، روسيا، السنغال، جنوب إفريقيا، الولاياتالمتحدة، زيمبابوي، وسواها.