إطلاق مصحفين الكترونيين ومصحف الجزائر بالخط المبسوط    برنامج هواوي "بذور للمستقبل" بالجزائر: تكريم 50 طالبا    حفل الجوائز الأولمبية الإفريقية: تكريم الجزائريتين إيمان خليف وكيليا نمور    منع الاحتلال المغربي وفدا حقوقيا دوليا من دخول العيون المحتلة انتهاك "سافر" و"صارخ" للقوانين الدولية    مجمع "صيدال" يطمح لرفع رقم أعماله إلى 35 مليار دج في 2025    حج 2025: انطلاق عملية حجز تذكرة السفر إلى البقاع المقدسة غدا الإثنين    برنامج عدل 3: تحميل الملفات عبر المنصة الرقمية غير مرتبط بأجل محدد    الرابطة المحترفة الأولى "موبيليس": مولودية الجزائر تتعثر أمام اتحاد خنشلة (2-2) وتضيع فرصة تعميق الفارق    كاراتي دو/الرابطة العالمية: الجزائرية سيليا ويكان تحرز الميدالية الذهبية    وزارة الصحة تذكر بضرورة التقيد بالإجراءات المعمول بها في عمليات ختان الأطفال    الدروس المحمدية: إبراز مناقب الشيخ محمد بلقايد ودوره في تربية المريدين    افتتاح ليالي أولاد جلال للفيلم الثوري الجزائري لإحياء عيد النصر    الدفع عبر النقال: التحويلات بين الأفراد ترتفع بأكثر من الضعف في 2024    المؤتمر العالمي للنساء البرلمانيات: الجزائر الجديدة المنتصرة وفية لالتزاماتها بتمكين النساء وترقية حقوقهن    رابطة علماء فلسطين تدين تصاعد انتهاكات الاحتلال الصهيوني في المسجد الأقصى وتدعو لنصرته    الإذاعة الثقافية تنظم ندوة فكرية بمناسبة الذكرى ال 63 لاغتيال الأديب مولود فرعون    التلفزيون الجزائري ينقل جمعة مسجد باريس    دعوة إلى تسهيل حياة ذوي الاحتياجات الخاصة    والي العاصمة يعاين أشغال إعادة تهيئة حديقة وادي السمار    لِرمضان بدون تبذير..    2025 سنة حاسمة للجزائر    غزّة جائعة!    بنو صهيون يقتلون الصحفيين    يوسف بلايلي.. العائد الكبير    تصريح مثير عن صلاح    الملالي: أحلم بالتتويج بلقب مع المنتخب الوطني    توتنهام الانجليزي يدخل سباق ضم ريان آيت نوري    استحداث 5 ثانويات جهوية للرياضيات    "بريد الجزائر" يلتزم بخدمة ذوي الاحتياجات الخاصة    شؤون دينية: تحديد قيمة زكاة الفطر لهذا العام ب150دج    مديريات لتسيير الصادرات ومرافقة المتعاملين    أهمية إرساء قيم الاخلاق التجارية الاسلامية    مساع لإنصاف فئة ذوي الهمم    حجز 6 أطنان مواد استهلاكية فاسدة    ملتزمون بدعم آليات التضامن والتكفّل بذوي الهمم    باريس تغرق في شبر من ماضيها الأسود    وزير المجاهدين يشرف على إجتماع لمتابعة تحسين وتحديث آليات الإتصال الإداري    أرشيف لأول مرة على التلفزيون الجزائري    الحقن وطب الأسنان لا يفسدان الصيام والمرضع مخيَّرة بين الفداء أو القضاء    تعزيز التعاون الجزائري التونسي في قطاع التضامن    "التاس" تصدر قرارها النهائي غير القابل للطعن    الجوية الجزائرية تذكّر بالزامية اختيار رحلة الحج    وقفة إجلال أمام عزيمة ذوي الاحتياجات الخاصة    ليالي أولاد جلال للمديح والإنشاد : الفنان مبارك دخلة يطرب الجمهور بباقة من اغاني المالوف    لمواكبة التحولات الرقمية.. دعوة إلى عصرنة المركز الوطني للسجل التجاري    هنأ رئيس مفوضية الاتحاد الإفريقي.. رئيس الجمهورية يهنئ السيدة حدادي بمناسبة تنصيبها ومباشرة مهامها    حج 2025:اختيار رحلة الحج نهائي وغير قابل للتغيير    شرفة يترأس اجتماعاً    هكذا تحارب المعصية بالصيام..    المسابقة الوطنية في تجويد القرآن "قارئ تلمسان": تكريم الفائزين بالمراتب الأولى    حج 2025: اختيار رحلة الحج نهائي وغير قابل للتغيير    الدكتور بوزيد بومدين يدعو لفتح نقاش علمي تاريخي اجتماعي    "حماس" تدعو للتفاعل مع تقرير لجنة التحقيق المستقلة    إدراج مكتب أعمال دنماركي في القائمة السوداء    "الطيارة الصفراء" تمثّل الجزائر    حفظ الجوارح في الصوم    زَكِّ نفسك بهذه العبادة في رمضان    نزول الوحي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الخير شوار في ترجمة للانجليزية تصدر في نيويورك
نشر في الجزائر نيوز يوم 20 - 07 - 2009

صدرت مؤخرا الترجمة الانجليزية لقصة /حكاية بني لسان/ للروائي الخير شوار، في إطار برنامج مؤسسة ArteEast التي يقع مقرها في مدينة نيويورك الأمريكية، وهي منظمة غير ربحية تناصر الفنون العربية والفنانين العرب، وتعرّف بالأدب العربي المتميز في الولايات المتحدة الأمريكية· وتقوم المؤسسة بتوعية الأمريكيين بأهم الأعمال المنبعثة من العالم العربي من خلال عروض و تظاهرات ومهرجانات للأفلام زيادة على موقع إنترنت ثري الموارد يمكن زيارته
عبر العنوان الالكتروني التالي: www.arteeast.org.
وترجمة قصة /حكاية بني لسان/ ونشرها في موقع المؤسسة باللغة الانجليزية، يأتي في إطار مشروع جديد يتعلق بتجميع لقصص باللغة العربية بأقلام كتّاب متميزين ويعدون بالكثير، من أجل أن تعرض على جمهور عالمي واسع· كمرحلة أولى سعت المؤسسة مع لجنة من المستشارين المتخصصين في الأدب العربي الحديث إلى جمع قائمة أسماء كتاب جدد نشرت لهم قصص قصيرة مؤخرا لم تظهر بعد بالترجمة الإنجليزية· ثم في مرحلة أخرى تم اختيار إثني عشرة قصة من القصص المرشحة للاختيار، وفي هذا الصدد تم نشر القصة التي يعود بها صاحبها الكاتب الخير شوار إلى روح الحكاية التراثية بأدوات جديدة، ويعمد إلى حيلة سردية، مفادها أن بعض ما رواه الرحالة العربي الشهير ابن بطوطة لم يدّونه الكاتب الذي كلّفه السلطان بذلك كله، ومن هناك جاءت تلك الحكاية التي يذّعي السارد أن راويها هو ابن بطوطة نفسه، لكنها من صنع خياله· والقصة التي كانت مشحونة صيغت بأسلوب ساخر كانت مليئة بالأفكار الجديرة بالمناقشة، والتأمل بعيدا عن النبرة الخطابية الوعظية·


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.