الجزائر تعرض مشروع قرار حول مكافحة الألغام المضادة للأفراد في جنيف    القانون الأساسي والنظام التعويضي: استئناف النقاش الثلاثاء القادم    رحيل المفكّر الاقتصادي الجزائري الكبير عمر أكتوف    أوبك+ : عرقاب يشارك هذا السبت في الاجتماع ال59 للجنة المراقبة الوزارية المشتركة    العدوان الصهيوني على غزة : ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 50609 شهيدا و 115063 مصابا    إنشاء 60 مؤسسة صغيرة ومتوسطة لترقية مهن استغلال الموارد الغابية    سايحي: "الدولة الجزائرية ملتزمة بتلبية متطلبات الصحة"    دي ميستورا يبدأ زيارة مخيمات اللاجئين الصحراويين    السيد بوغالي يدعو من طشقند إلى تكثيف الجهود العربية من أجل نصرة الشعب الفلسطيني    التأكيد على التزام الدولة الجزائرية بتلبية المتطلبات التي يفرضها التطور المتواصل في مجال الصحة    بفضل مشاريع كبرى أقرها رئيس الجمهورية, الجزائر تسير بخطى واثقة نحو أمنها المائي    الاحتلال الصهيوني يواصل عدوانه على مدينة جنين لليوم ال72 على التوالي    المغرب: الحقوقي البارز المعطي منجب يدخل في إضراب جديد عن الطعام    القمة العالمية الثالثة للإعاقة ببرلين: السيد سايحي يلتقي وزيرة الشؤون الاجتماعية الليبية    الاتحاد العام للتجار والحرفيين يشيد بالتزام التجار بالمداومة خلال عطلة عيد الفطر    السيد بداري يترأس اجتماعا تنسيقيا لدراسة عدة مسائل تتعلق بالتكوين    كلثوم, رائدة السينما والمسرح في الجزائر    اتحاد الكتاب والصحفيين والادباء الصحراويين: الاحتلال المغربي يواصل محاولاته لطمس الهوية الثقافية الصحراوية    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" و تطبيق "ركب الحجيج"    ربيقة يبرز ببرلين التزامات الجزائر في مجال التكفل بالأشخاص ذوي الإحتياجات الخاصة    بشار تستفيد قريبا من حظيرة كهروضوئية بطاقة 220 ميغاوات    حيداوي يتحادث بأديس أبابا مع وزيرة المرأة والشؤون الإجتماعية الاثيوبية    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" و تطبيق "ركب الحجيج"    الفروسية: المسابقة التأهيلية للقفز على الحواجز لفرسان من دول المجموعة الإقليمية السابعة من 10 إلى 19 أبريل بتيبازة    كرة القدم/ترتيب الفيفا: المنتخب الجزائري يتقدم إلى المركز ال36 عالميا    وزارة الدفاع الوطني :حجز 41 كلغ من الكوكايين بأدرار    الصندوق الجزائري للاستثمار يتوسع عبر الوطن    تحديد شروط عرض الفواكه والخضر الطازجة    التزام مهني ضمانا لاستمرارية الخدمة العمومية    الجزائر فرنسا.. صفحة جديدة    المولودية تنهزم    قِطاف من بساتين الشعر العربي    48 لاعباً أجنبياً في الدوري الجزائري    ثامن هدف لحاج موسى    غزّة بلا خبز!    الجزائر تطالب مجلس الأمن بالتحرّك..    سجلنا قرابة 13 ألف مشروع استثماري إلى غاية مارس الجاري    فتح معظم المكاتب البريدية    سونلغاز" يهدف ربط 10 آلاف محيط فلاحي خلال السنة الجارية"    مراجعة استيراتجيات قطاع الثقافة والفنون    الجزائر تودع ملف تسجيل "فن تزيين بالحلي الفضي المينائي اللباس النسوي لمنطقة القبائل" لدى اليونسكو    مرصد المجتمع المدني يخصص يومين للاستقبال    شتوتغارت الألماني يصرّ على ضم إبراهيم مازة    بلومي يستأنف العمل مع نادي هال سيتي الإنجليزي    الجزائري ولد علي مرشح لتدريب منتخب العراق    حضور عالمي وفنزويلا ضيف شرف    "تاجماعت" والاغنية الثورية في الشبكة الرمضانية    فتح باب المشاركة    برنامج خاص لتزويد 14 ألف زبون بالكهرباء في غرداية    تنافس كبير بين حفظة كتاب الله    تضامن وتكافل يجمع العائلات الشاوية    مشاورات مغلقة حول تطورات قضية الصحراء الغربية    اللهم نسألك الثبات بعد رمضان    فتاوى : الجمع بين نية القضاء وصيام ست من شوال    لقد كان وما زال لكل زمان عادُها..    6288 سرير جديد تعزّز قطاع الصحة هذا العام    أعيادنا بين العادة والعبادة    عيد الفطر: ليلة ترقب هلال شهر شوال غدا السبت (وزارة)    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أشعار شعبية نادرة من بلاد أولاد نايل ... شاعر شعبي مجهول يرثي حاله
من جمع وشرح الأستاذ الباحث بلخضر شولي (الحلقة 01)

ينبغي أولا أن نوضح جزئية وردت في العنوان قبل الخوض في موضوع قصيدة الشاعر المجهول والمنسوب الى "بلاد أولاد نايل". فعندما نلجأ الى استعمال مصطلح "بلاد أولاد نايل" فهذا ليس حصرا لمنطقة وقبائل وعروش بأكملها في قبيلة واحدة اسمها "اولاد نايل". وإنما هو مصطلح جغرافي استخدم منذ سنة 1724 أو ربما قبل ذلك بكثير. فهذه خريطة الرحال الإنكليزي "توماس شو" تسمي البلاد الواقعة جنوب التيطري وراء منطقة التل باسم "أولاد نايل" و"أولاد مليك" وهم فرع من أولاد نايل. وهذا الرحالة الجزائري "التنيلاني" سنة 1816 يمر بالمنطقة ويسمي أهلها بأولاد نايل ويضع لأرضهم حدودا بين "قسنطينة والجزائر وتقرت وبوسعادة وورقلة وبني ميزاب والقرارة". ولهذا نقول مرة أخرى أن استخدام "بلاد أولاد نايل" هو استخدام بدلالة جغرافية تحيل على عروش " رحمان والعبازيز وأولاد نايل وأولاد بن علية والمويعدات والسحاري و الأحداب وأولاد زيد وغيرهم من الأعراش التي شكلت ما سمّاه الرحالة الفرنسي "لويس بياس" باسم "كونفيدرالية أولاد نايل" أي "اتحاد أولاد نايل".
وبعد،
فقد حملني على جمع ما أتيح لي من الأشعار الشعبية من بلادنا كونها أشعار غنية من ناحية المدونة اللفظية التي تكاد تندثر في عصرنا من جهة، ومن جهة أخرى ثراؤها بالقيم الإجتماعية والتراثية والتاريخية وكذا المستوى العالي في التصوير الفني الذي وصل اليه أسلافنا من الشعراء. فكان لابد من تدوين هذه الأعمال الأدبية التي تعتبر تجارب انسانية خالصة في المكان والزمان والأسلوب واللغة سعت الى التعبير عن مشاعر جاشت بها أفئدة من كتبوها.
فضلا عن كل ذلك فإن هناك تراثا شعريا زاخرا صار مهددا بالإندثار ولابد لنا من دق ناقوس الخطر لكي نسارع الى جمعه لأن الشعر الشعبي يكاد يكون في بعض فترات تاريخنا المصدر الوحيد للتأريخ اضافة الى الروايات الشعبية. وعلى سبيل المثال كان كبار عرش "أولاد أم الإخوة" يحفظون قصيدة قيلت بعد المقاومة التي قادها أجدادهم ضد فرنسا في أكتوبر من سنة 1854 وقيل أن القصيدة كانت تصف حال "أولاد أم الإخوة" بعد المطاردة التي تعرضوا لها من طرف الجيوش الفرنسية بعد أن قاوموها بشراسة وأثخنوا الجراح حتى في ضباط الجيش الفرنسي مثل "Boisguilbert" الذي سُمي باسمه اكبر شارع بمدينة الجلفة حينها (شارع الامير عبد القادر حاليا). وللأسف لم يبق من تلك القصيدة التاريخية سوى بيتان شعريان دونهما الباحث "حامدي المختار" في الكتيب الذي أصدره عن تلك المقاومة الشعبية.
والقصيدة التي بين يدينا اليوم رُويت لنا عن شاعر مجهول عاش قبل بدايات القرن العشرين. فقمت بتدوينها انقاذا لها من طي النسيان خصوصا وأنها قد ناهزت اثني عشر بيتا ولعلها أطول من ذلك. وقد وصلتنا عبر الذاكرة الشعبية دون أن تحفظ لنا اسم قائلها. وربما سيكون نشر هذه القصائد باعثا على التواصل مع من حازوا علما بهذه الأشعار فيُصوبوا لنا ما نقلناه أو يتمموه أو يخبرونا باسم قائل هذه الأبيات. فالشعر الشعبي يُحسب له أنه حفظ لنا ذلك التراث الزاخر بالمفردات وبالصور الوجدانية لما عاشه أجدادنا.
والقصيدة التي سنراها هنا تجسد قدرة فائقة على التشبيه والتصوير حيث يجنح شاعرنا المجهول الى الاقتباس من محيطه. فتارة يستعين بوصف قوة حصانه وجموحه للتعبير عن شوقه الى قوة شبابه. وتارة أخرى يستعيض بالزرع حين "يتغاني" أو ب "السلوقي" وهو أنبل الكلاب وكسبها كان مدعاة فخر في سرعته أثناء خرجات الصيد. كما تعكس هذه الأبيات بعض الصيغ اللغوية على غرار ادغام الحروف التي هي من نفس المخرج في قوله "يطَّهْلَلْ-يْتْطَهْلَلْ، اسَّهْزَلْ-استهزل، اسّذْبَلْ-استذبل".
وهذا الحال الذي آل اليه شاعرنا هو نتيجة مرض الهوى فيبدأ مطلع قصيدته بياء الندبة في قوله "يا لجّي" وكأن فؤاده قد صار بحرا لجّيا عميقا متلاطمة أمواجه وهو اقتباس من النص القرآني. وهو ما يحيل على فصاحة عرب المنطقة التي ينتمي اليها الشاعر وهي قيمة ثقافية تدل على اللغة التي كانت سائدة آنذاك والتي قال فيها المؤرخ الفرنسي ارنست لافايس في كتابه "التاريخ العام من القرن الرابع الى يومنا هذا"{يشتهرون بنقاء لغتهم و سحرها} في وصفه لبلاد أولاد نايل. ثم ينحو الشاعر نحو العرب في الاستعانة بالتشبيه من أحوال الفروسية والصيد وهو ما يدل على التمسك بهاتين الهواتين العريقتين في التراث العربي.
وفيما يلي نترككم مع نص القصيدة للشاعر المجهول ... عسى أن يكون نصها باعثا لاستنهاض الهمم لتدوين أشعارنا وتراثنا وباعثا على التدوين الذي يبقى الكفيل بالحفاظ على هويتنا العربية وتأصيلها.
ملحوظة: يجب الأخذ بعين الاعتبار أن حرف القاف المكتوب هو في الأصل حرف الغين والحرف الدخيل "ڤ" هو القاف مع بعض الاستثناءات
النص:
يَا لَجِّي مَرْضْ الهوى عنِّي طَوَّلْ ... وجرحْ مْقَوَّرْ(1) ما لْڤيْنَالو دَلَّالْ
ساكنْ ڤلبي في الفْرِيسَة مجَّوّلْ ... ومهْمُومْ من الكِيفْ زَادُو دَركْ هْبالْ
نَدَّهْنا حَيْفْ(2) الوْطَايَة(3) ڤاعْ اُكُّلْ ... وندّهْنا عَرْبْ الزْوَايَاتْ ولَوْطَانْ
قَرْبْ وشَرْڤ وناسْ ڤبْلَة واهلْ التَّلْ ... بلِّي ڤيْطَنْ في بْلادو بلّي جَالْ
منْ عَوّالَة لِيكْ من حوّى وادْمْ ... بلّي(4) ماتْ وحَيْ في الدنْيَا مزّالْ
بلّي َجَايْحْ في كْلامُو متْبَهْلَلْ ... ولاَّ الحاذڤ ما يْضَيَّعْ رَاسْ خْلاَلْ (5)
عَوْدي كان جْمَامْ(6) بِيَّا يطَّهْلَلْ(7) ... ومْرَفَّعْ لَحْم الكْفْلْ(8) ساڤو(9) يَكْمَالْ
بعدمَّا لَحْڤو المُشْحَاطْ(10) اسَّهْزَلْ(11) ... وشُعْرَانُو(12) سَكْنْ الدْوَاخْلْ في لَظْلاَلْ(13)
زَرْعِي كانْ فْريكْ يَتْقَانَى(14) سَبَّلْ ... مَطْلُوڤالُو ساڤيَة مَصْرَفْ(15) سَيَّالْ
تْكَسْرتْ سَاڤِيتُو تْلَوَّى و اسّذْبَلْ(16) ... دَرْكوهْ ايّامْ الصْمَايْمْ فَاتْ الحَالْ
سْلوڤِيَّا كان والْعْ يتْنَڤلْ ... عَيْنو راها ماضْيَة مُنْيَبْ(17) ڤتَّالْ
تْبَقَى بيْنَ الكْوَانِينْ مْحَرَّڤ ... وْجَاحْ وْبَلْهَث مَا بْقَى في الصَّيْدْ يْنَالْ
شرح الكلمات الصعبة:
-(1) مقَوَّرْ أو مْغَوَّرْ = جرح غائر
-(2) حيفْ = أي نحو، جهة
-(3) الوطاية = منطقة من أرض أولاد نايل الشراڤة، حاليا بغرب بسكرة
-(4) بلّي= بالذي
-(5) خْلاَلْ = عمود مدبب
-(6) جْمَامْ = صغير السن
-(7) يتطهلل = يتباهى
-(8) الكفل = الردف و هو مؤخرة الفرس
-(9) ساڤو او ساقو = سَاقه
-(10) المشحاط = الشطرڤ= السُّوط
-(11) اسّهْزَلْ او استهزل = هَزُلَ وضَعُفَ حاله
-(12) شُعْرَانُو = واحدتها الشعرانة وهي الحشرة التي تصيب الخيل
-(13) لَظْلالْ = الظِلالْ و هي الاماكن المظلة في فرسه(المناخير والعينين والأذنين والابط والمؤخرة)
-(14) يتْقَانَا او يتْغَانَا = يَتَغَنّى
-(15) مصرف = قناة لصرف الماء
-(16) اسّذْبَلْ أو استذْبَلْ = ذَبُلَ
-(17) منْيبْ = ذو ناب


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.