هناك في تاريخ الفكر والأدب من أحرق الكتب التي وضعها في الليالي المظلمات! وهناك من لم يجد من يبتاعها منه حين فرغ من تأليفها ونال الجوع منه، وما أكثر مثل هذا النموذج في تاريخ الأدب العالميّ! وهناك من جابهته قوانين التحريم والمنع؛ بحجة أن ما كتبه هو البذاءة عينها مع أن هناك بذاءات لا يخلو منها أي قطاع ضمن قطاعات الحياة، وهناك ألف هناك من الحواجز والموانع وممارسات التجويع والإرهاب في دنيا الفكر والأدب قديما وحديثا، مشرقا ومغربا، وفي عالم الرأسمالية الجشعة كما في عالم الذين يدّعون وصلا بالشيوعية والاشتراكية. لكن المبدعين يعرفون في الكثير من الأحيان كيف يتضامنون فيما بينهم بالرغم من الحزازات والتنافس فيما بينهم وأشكال النميمة القاتلة. وقد كان من حظي خلال الأيام الأخيرة أن أتفرج على فيلم وثائقي عن "سيلفيا بيتش"، تلك الأمريكية المثقفة التي افتتحت مكتبة في باريس في مطلع العشرينيات من القرن الماضي، تحمل اسم "شكسبير ورفاقه"، لكي تبيع فيها أحدث ما تجود به قرائح الكتّاب الروائيين والشعراء، وتفسح المجال في الوقت نفسه لكي يلتقي أولئك كلهم عندها في أوقات معيَّنة من النهار والمساء. إلى هذه المرأة النشيطة يعود الفضل في نشر العديد من مؤلفات الكتّاب المبتدئين والذين نالوا بعض الشهرة، حين أصدروا بعض المجموعات القصصية والروايات والدواوين الشعرية. وبالفعل، فقد تشجعت هذه السيدة فنشرت رواية "عوليس" للكاتب الإيرلندي "جيمس جويس 1882-1941"، بعد أن امتنعت دور النشر الإنجليزية والأمريكية عن نشرها بذريعة أنها رواية فاحشة، وتمكنت من تسويقها هنا وهناك في أوربا، مما سمح بترجمتها إلى عدد من اللغات. وكانت "سيلفيا بيتش" هذه تجتهد من أجل تسويق رواية "عوليس" في أمريكا بالرغم من أن هذا البلد ضرب حصارا شديدا عليها، وحرم قراء الفن الروائي من مطالعة ما يجد من إبداع أدبي خارج وطنهم. ولم تجد "سيلفيا بيتش" في نهاية المطاف إلا الروائي الأمريكي "إرنست همنغواي" الذي أعلن استعداده لمساعدتها في عمليتها التهريبية الجميلة تلك. وبالفعل، وجد حيلة تمكّنها من بلوغ مأربها، وذلك بأن نصحها باكتراء مرسم في "تورنتو" بكندا لأحد الفنانين الأمريكيين على أن يقوم ذلك الفنان بنقل نسخة من الرواية عبر الحدود الشمالية لأمريكا كلما أمكنه ذلك. ونجحت هذه العملية التهريبية التي تُعد من أجمل العمليات التجارية الفكرية وأطرفها، وتمكن القراء الأمريكيون من استنساخ رواية "عوليس" وتبادلها فيما بينهم بشكل واسع. وكان همنغواي بذلك أحد كبار مهربي الفن الجميل في العصر الحاضر، وهو ما عجز عنه الشاعر الروسي "بوريس باسترناك"، ومؤلف رواية "الدكتور جيفاغو" خلال خمسينيات القرن المنصرم. وقد استطاعت "سيلفيا بيتش" أن تخرق حجب الموانع والمحرمات في عام 1922؛ أي في زمن شرعت الولاياتالمتحدةالأمريكية في تحريم تناول الكحول في الحانات وفي المراقص وغيرها من الأماكن العمومية الأخرى.ألا ما أحوجنا إلى نسوة من أمثال "سيلفيا بيتش"، وإلى مبدعين لا يتحاسدون ولا يعرفون ما التباغض ولا النميمة!