Les ministres nommés ont pris leurs fonctions    L'Algérie met l'accent sur l'innovation et le soutien aux jeunes entrepreneurs    Le potentiel, considérable, de la croissance des exportations hors hydrocarbures mis en avant    Plus de 300 milliards de cts de factures impayées détenues par ses abonnés    Bendjama convoque le Conseil de sécurité aux actes au Moyen-Orient    Cette putréfaction qui tue et brûle la jeunesse palestinienne    La méthode Michel Barnier    USM Alger-ORAPA United : Le Gambien Lamin N Jammeh au sifflet    Les 21 qualifiés pour la phase finale pratiquement connus    CAN-2025 U20 (Zone Unaf) : L'Algérie et l'Egypte se neutralisent    Ouverture du 8e Salon international de la récupération et de la valorisation des déchets    Mise en service d'une unité de dépistage médical scolaire et de suivi des élèves    Saisie de 3,5 g de cocaïne, deux arrestations à Djdiouia    L'irrésistible tentation de la «carotte-hameçon» fixée au bout de la longue perche de la francophonie    Appel à porter plus d'intérêt au contenu des journaux publiés durant la période coloniale    Quand le hijab rencontre le kimono vintage    Semaine européenne de l'hydrogène à Bruxelles: Sonatrach examine les opportunités de coopération algéro-allemande    Attaf reçoit la Directrice générale du secrétariat continental du MAEP    Lotfi Boudjemaa prend ses fonctions à la tête du ministère de la Justice    Mohamed Boukhari prend ses fonctions de ministre du Commerce extérieur et de la Promotion des exportations    Krikou prend ses fonctions de ministre des Relations avec le Parlement    Guelma et Souk Ahras commémorent le 70ème anniversaire de la mort du chahid Badji Mokhtar    Touggourt commémore le 67è anniversaire de la mort en martyrs de Mohamed Amrane Boulifa et Lazhari Tounsi    Yacine El-Mahdi Oualid prend ses fonctions de ministre de la Formation et de l'Enseignement professionnels    Le 8e Festival international de l'art contemporain du 26 novembre au 7 décembre à Alger    MSF "extrêmement préoccupée" par l'impact de l'agression sioniste contre la population libanaise    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 43.972 martyrs et 104.008 blessés    Youcef Cherfa prend ses fonctions de ministre de l'Agriculture, du Développement rural et de la Pêche    Pas moins de 93% des pêcheurs affiliés à la sécurité sociale    Olympiades arabes de mathématiques: l'Algérie décroche la 2e place    Cybercriminalité: signature d'un accord de coopération entre AFRIPOL et Kaspersky    «Dynamiser les investissements pour un développement global»    Le point de départ d'une nouvelle étape    Foot/ CAN-2025 (Qualifications/ Gr.E - 6e et dernière journée) : l'Algérie domine le Libéria (5-1)    Judo: le Collège Technique national les 22-23 novembre à Oran    CAN-2025 Algérie-Libéria : les "Verts" décidés à conclure en beauté    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Mme Fatima Ferhani (Inspectrice de français)
Installer la compétence discursive
Publié dans El Watan le 11 - 11 - 2006

Cette inspectrice de français a longtemps sillonné le pays pour porter la bonne parole aux enseignants qu'elle a eu à conseiller. Son profil et sa longue expérience du terrain la prédestinaient naturellement à l'inspectorat. Chose rare par les temps qui courent, Mme F. Ferhani a eu le privilège d'avoir exercé dans tous les cycles de l'enseignement. Institutrice, elle a engrangé dans sa besace les nobles servitudes du métier. C'est là qu'elle a affiné ses armes de praticienne avant de connaître d'autres joies, différentes celles-là. Après une formation universitaire, elle a complété ses compétences professionnelles au collège et au lycée. Et ce qui ne gâte rien, elle jouit d'une excellente maîtrise de la langue arabe.
Pourquoi une didactique de l'oral en FLE (français langue étrangère) ?
Elle est absolument nécessaire dans la mesure où de nombreux enseignants, quels que soient leurs cycles, appréhendent encore l'oral de manière contrastive en le référant à l'écrit. Aux critères spécifiques à l'oral (immédiateté, irréversibilité du processus, possibilité de reprise et de réajustement), à la présence de référents situationnels communs et au recours à des éléments non verbaux, ils opposent les caractéristiques de l'écrit : communication différée, possibilité de relecture, transcodage linguistique, nécessité de fournir par anticipation des explications suffisantes au lecteur, etc. S'y ajoute la dichotomie erronée : registres courant et soutenu pour l'écrit, familier pour l'oral. Les recherches en didactique du FLE ont permis de dépasser le clivage oral/écrit et de faire de l'oral un objet d'apprentissage à part entière, visant d'une part la réalisation d'actes de parole (saluer, se présenter, parler de soi…), et, d'autre part, la maîtrise des types de discours (narratif, descriptif, explicatif, argumentatif). Dans une approche communicative, telle que préconisée par nos programmes, la finalité de l'apprentissage de l'oral en FLE est double : comprendre tout message émis oralement dans cette langue et produire des messages oraux compréhensibles pour le destinataire. Pour comprendre une langue en emploi, l'apprenant doit identifier la fonction de communication des phrases qu'il entend et reconnaître les actes de langage qu'elles servent à accomplir. Pour la parler, il lui faut mettre en jeu, non seulement la réalisation des systèmes phonologique et syntaxique (le verbal), mais également recourir au « para-verbal » (gestes, mimiques, des regards, etc.) Un acte de communication orale s'accomplit dans une interaction où les interlocuteurs sont face à face (échange direct) ou en échange médiatisé (échange téléphonique). Parler signifie donc prendre part à un échange réciproque dans lequel réception et production s'imbriquent étroitement, la compréhension étant indissociable de la production. Toutefois, parler n'est pas synonyme de dire (on peut parler sans rien dire), comme entendre ne l'est pas d'écouter (on peut entendre sans le vouloir). Ecouter et dire sont les deux faces d'une même activité : converser, finalité de l'apprentissage de l'oral en FLE. Les élèves doivent apprendre à prendre conscience de la manière dont la langue est utilisée pour converser dans des situations authentiques de communication. La compétence discursive s'installe progressivement au moyen d'activités ciblées, utilisant les méthodes adéquates. L'oral se pose alors, non pas en tant qu'instrument d'acquisition au service de l'écrit, mais comme objet d'apprentissage avec des objectifs précis, des contenus, des activités, des supports et des procédés d'évaluation particuliers. Il faut insister sur la dimension enseignement /apprentissage de l'oral pour l'oral, qui est différent de l'écrit oralisé (lecture à haute voix, récitation, exposé lu, etc.). L'oral a ses spécificités qui ne sont pas toujours identiques à celles de l'écrit. Le but de l'enseignement du FLE est d'amener les apprenants à parler en français dans des situations authentiques (ou simulées) de communication et non pas à « parler comme un livre ».
Quelle doit être la place de l'oral dans la langue d'enseignement ?
La consultation des programmes d'arabe de 4e année primaire et de 4e année moyenne montre que l'oral, en tant qu'outil de communication, est totalement pris en charge avec la définition de compétences à faire maîtriser par les élèves, allant de « écouter et comprendre » à « prendre la parole dans un débat », en passant par « exprimer ses idées » et « demander / donner des informations ». Ces compétences sont démultipliées en objectifs d'apprentissage constituant une progression logique. Il faut noter que l'arabe est une langue étudiée pour elle-même mais également en tant qu'outil d'acquisition de savoirs et de savoir-faire relatifs à toutes les autres disciplines enseignées : mathématiques, sciences naturelles et physiques, éducation religieuse et civique, histoire, géographie, philosophie, etc. Ce qui diffère entre l'arabe et le français en ce qui concerne l'oral, c'est sa place dans la construction des apprentissages, c'est-à-dire le moment où il (l'oral) intervient dans la séquence. En arabe, l'expression orale intervient toujours après l'activité de lecture qui lui sert d'appui, notamment pour y puiser des mots et expressions (cf. Programme de 4e AP, page 26, paragraphe 2.7 et Programme de 4e AM, page 27, paragraphe 2). Il sert également de préparation à l'expression écrite. En français, c'est toujours par des activités d'oral qu'on entame chaque séquence, et les supports sonores sont en principe indispensables. La programmation de l'activité d'oral au début de la séquence garantit la spontanéité qui le caractérise, mais il faut reconnaître que dans l'apprentissage d'une langue, parler, lire et écrire sont indissociables, et qu'on les fragmente uniquement à des fins pédagogiques.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.