Parmi les prénoms anciens qui font l?objet d?une rénovation, il convient de citer Chrif, du classique charîf (élevé en rang, noble de naissance et de rang), du verbe charafa (être haut, avoir une position élevée, être illustre, noble, célèbre). Ce prénom, utilisé aussi comme titre, notamment pour les religieux, possède un féminin, également très utilisé, Chrifa, de charîfa (noble de naissance, appartenant à une famille noble). Deux autres noms féminins s?y sont adjoints, Charaf, dérivé directement de charaf (élévation, grandeur, gloire) et Achraf, de a_raf (plus grand, plus noble) Charaf a aussi fourni une nouvelle forme masculine : Charaf ddîn, composé de charaf (élévation, grandeur, gloire) et de ddîn (religion, foi), grandeur de la foi, de la religion. En fait, il s?agit d?un ancien titre répandu dans le monde musulman et servant à honorer les meilleurs soldats. La racine HDY, qui comporte l?idée de «guider, mettre sur la bonne voie» et qui a fourni plusieurs prénoms classiques : El-Hadi (qui guide, chef), Abd El-Hadi (serviteur du Guide, Dieu), Mehdi (bien conduit, bien guidé) et son féminin, Mehdia, s?est enrichi d?une nouvelle forme féminine, qui a beaucoup de succès : Huda, de huddâ (direction, bonne direction) et, par extension, «le Coran, l?islam».