Chaib reçoit une délégation du Groupe d'amitié parlementaire Mauritanie-Algérie    Le ministre de la Justice s'entretient avec le président de l'Université arabe Naif des sciences sécuritaires    Sadi insiste, depuis Khenchela, sur la nécessité d'impulser le sport scolaire et universitaire    Futsal/ préparation : l'équipe nationale achève son stage à Fouka    Douze agents exerçant auprès de l'Ambassade et des Consulats de France en Algérie déclarés persona non grata    Forum scientifique sur la migration : la lutte contre la migration clandestine requiert une action collective et une synergie des efforts    Rencontre du président de la République avec les opérateurs économiques : des décisions qui renforcent la place de l'investissement productif dans l'édification d'une économie forte    Attaf s'entretient à Addis-Abeba avec son homologue burundais    La Fondation des Chaamba dénonce la position du Gouvernement malien de transition contre l'Algérie    Illizi : aide financière de la Sonatrach à des associations et clubs sportifs locaux    Pluies orageuses sur des wilayas de l'Est jusqu'à lundi    Installation de l'équipe technique chargée d'élaborer la nouvelle nomenclature de la formation professionnelle    Des campagnes de sensibilisation aux risques du mauvais usage du gaz naturel    L'Algérie participe à New York aux travaux du Forum des jeunes de l'ECOSOC    Réunion du comité de pilotage du projet de coopération entre le ministère de la Jeunesse et le PNUD    Biskra: coup d'envoi du Festival culturel international de la poésie arabe classique    «Pour l'Algérie, c'est le moment idéal pour négocier un accord avec l'empire américain, qui est désormais en position de faiblesse»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    Tirer les leçons de la crise de 1929 et celle de 2008    Démantèlement d'un réseau de trafic de drogue impliquant le Maroc    Vers l'installation d'un comité technique restreint, chargé de déterminer la répartition des quotas    2025, l'année de la réussite de l'Algérie    Apanage des seules élites algériennes francophiles    Pourquoi a-t-il choisi l'Algérie et non pas...?    La JSK perd deux précieux points sur son terrain    Ballalou dévoile les sites culturels et naturels proposés pour inscription    Projection en avant-première du film d'animation "Touyour Essalam", à Alger    Appel à des sanctions contre l'occupation sioniste    Recrutement de surveillants de plages saisonniers    Le cap maintenu sur l'augmentation des exportations hors hydrocarbures    Apanage des seules élites algériennes francophiles    Avec 9 joueurs, l'ESS prive l'ASO d'une égalisation    L'Algérie exprime sa vive protestation suite à la décision de la justice française de placer en détention provisoire son agent consulaire en exercice    "Oueld E'ttir" un projet moderne pour une meilleure mise en valeur du patrimoine chaabi    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un remède trop brutal ?
Sciences médicales en anglais dès la prochaine rentrée
Publié dans L'Expression le 06 - 04 - 2025


De docteur à doctor ! Exit la langue de Molière. Dès la rentrée prochaine, les sciences médicales seront enseignées en anglais. L'Algérie franchit ainsi une nouvelle étape dans la transition du français vers l'anglais, amorcée il y a trois ans. Le ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique a, en effet, ordonné que tous les cours de première année en médecine, chirurgie dentaire et pharmacie soient, désormais, dispensés dans la langue de Shakespeare. Sur le fond, l'objectif est louable. Il s'agit de s'aligner sur les standards internationaux, où l'anglais domine la recherche scientifique et la formation médicale. Mais sur la forme, cette décision soulève de nombreuses interrogations quant à sa mise en œuvre. La méthode adoptée surprend même les spécialistes, notamment les professeurs de médecine, en première ligne de cette réforme. Beaucoup s'interrogent sur la brutalité de ce changement. Car il ne s'agit pas d'un simple ajustement, mais bien d'une véritable révolution pédagogique, d'un bouleversement du cadre mental et professionnel des enseignants. Cela remet en cause un écosystème académique installé depuis des décennies. Sommes-nous prêts ? Avons-nous les compétences nécessaires ? Le personnel est-il suffisamment formé ? Des formations à l'anglais ont certes, été lancées par la tutelle, mais on ne devient pas anglophone du jour au lendemain. Ce sont des sommités du savoir qui, depuis 30 ou 40 ans, ont étudié, rédigé leurs thèses et mené leurs recherches en français. On ne reprogramme pas un esprit formé dans une langue comme on met à jour un logiciel. Ce ne sont pas des machines. Même formés, même certifiés, ils risquent de buter sur les subtilités de la langue, ce qui pourrait nuire à la clarté de l'enseignement. Et n'oublions pas qu'il s'agit ici d'un domaine sensible, celui de la santé, où une mauvaise compréhension peut avoir des conséquences dramatiques. Il faut des enseignants réellement à l'aise en anglais, capables de transmettre efficacement leur savoir, sans approximation. La tutelle précise que seuls les professeurs ayant atteint les niveaux B2 ou C1 du cadre européen seront prioritaires pour assurer les cours. Cela signifie-t-il que l'on va écarter des professeurs chevronnés, encore pleinement capables d'enseigner, sous prétexte qu'ils ne maîtrisent pas assez l'anglais à leur âge ? Et les étudiants dans tout cela ? Sont-ils prêts à suivre des cours en anglais ? De l'avis de nombreux spécialistes, la réponse est non. Les premières générations ayant étudié l'anglais dès le primaire sont encore... au primaire. On prétend récolter les fruits d'une réforme qui n'a même pas encore porté ses premières pousses. On met clairement la charrue avant les bœufs. Que va-t-on leur enseigner s'ils ne comprennent qu'un mot sur deux ? Et une fois dans la pratique, les patients vont-ils s'exprimer en anglais pour décrire leurs symptômes ? Les ordonnances seront-elles rédigées en anglais ? Comment les pharmaciens, formés en français, vont-ils s'y retrouver dans ce brouhaha linguistique ? L'Algérie a lancé son processus d'arabisation dans les années 1970. Plus de cinquante ans plus tard, celui-ci reste inachevé, et le français continue d'occuper une place dominante. Si nous n'avons pas réussi à arabiser totalement un pays arabophone, comment prétendre lui donner un accent « british » en si peu de temps ? Il faut aussi se demander pourquoi les sciences médicales ont échappé à l'arabisation. Ce n'est pas un hasard. C'est une question de faisabilité. On ne peut pas prendre à la légère un tel changement, surtout dans un domaine aussi stratégique. Il aurait été plus sage de consulter les principaux concernés, de mettre en place une feuille de route, des comités d'experts, des classes pilotes. Bref, de préparer le terrain sérieusement. Une réforme de cette ampleur ne peut être imposée du jour au lendemain. Il faut du temps, de la concertation, de la méthode. Car ce n'est pas une simple décision administrative. C'est un véritable défi national. Et ce n'est pas avec du populisme qu'on propagera l'anglais en Algérie. On est face à une urgence linguistique, le remède est trop brutal…

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.