العدوان على غزة: نفاد 59 بالمائة من الأدوية الأساسية و37 بالمائة من المهام الطبية    أكثر من 70 دولة تدعم "مشروع الجزائر" حول الألغام    الجزائر/فرنسا: "إعادة بناء شراكة متكافئة"    رئيس البنك الاسلامي للتنمية: الجزائر من كبار الداعمين للبنك و سنساهم في دعم تنميتها الاقتصادية    الجيش..عيون ساهرة على صون السيادة الوطنية    لا سبيل لتصفية الاستعمار بالصحراء الغربية إلا المفاوضات    تبادل الآراء مع كافة أطياف المجتمع المدني    الخط الجوي الجزائر العاصمة-أبوجا سيعطي دفعا جديدا للعلاقات الاقتصادية والانسانية بين البلدين    رفح.. المدينة التي محاها الاحتلال من الخارطة    المغاربة ينتفضون ضد التطبيع ويندّدون بمحرقة غزة    أيام سيرتا للفيلم القصير بقسنطينة: تنظيم الطبعة الأولى من 12 إلى 15 أبريل    معتقلو "أكديم ايزيك" يناشدون الالتفاف حول الحملة الوطنية والدولية من أجل إطلاق سراح جميع الأسرى الصحراويين    المستفيدون من منحة أو معاش التقاعد المولودين في شهر أبريل مدعوون إلى تجديد وثائقهم الثبوتية    سعداوي يستقبل رؤساء وممثلي النقابات    ورقلة : ضرورة تعزيز التواصل بين المرصد وفعاليات المجتمع المدني لترقية العمل المشترك    رحلات بحرية إضافية نحو مرسيليا    استئناف رحلات قطار الجزائر- تونس    445 مشاركا في التصفيات الوطنية    المغرب : احتجاجات عارمة في الرباط رفضا للتطبيع ومطالب بقطع العلاقات مع الكيان الصهيوني    الشبيبة تقفز إلى الوصافة    تراجع كميات الخبز المرميّ بعلي منجلي    وزيرة التضامن تستقبل رئيس الجمعية المهنية للبنوك والمؤسسات المالية    صالون جازاغرو يفتتح غداً بالعاصمة    اتهلاو في الجزائر    اليوم العربي للمخطوط: وزير الثقافة والفنون يثمن سير عملية ترميم ورقمنة المخطوطات في الجزائر    الجزائر ومنظمة الصحة تتفقان    هذه أهم أسباب الطلاق في الجزائر    هكذا يكون الرجوع إلى النظام الغذائي العاديّ    ميلة.. إطلاق أشغال إعادة الاعتبار لملعب شلغوم العبد قريبا    بن يحيى: قادرون على قلب الموازين وسنقاتل أمام أورلاندو    عرض أوروبي مغرٍ لقندوسي وسيراميكا متردد    47 مؤسسة تربوية و51 مطعما تسلَّم قريبا    متحف خاص يؤرخ للفن والتراث بتندوف    نجم بن عكنون يقترب من الصعود و"الصفراء" في الصدارة    الطبعة الأولى من 12 إلى 15 أفريل    الجزائر تقدّم 11 ملفا حول التراث المادي لليونسكو    جيدو : الجزائري خالد ونوف يستهدف منصبا في المكتب التنفيذي للاتحاد العربي    من 17 إلى 20 أفريل الجاري.. تيبازة تحتضن المهرجان الدولي للتراث الشعبي    ارتفاع قيمته السوقية إلى حدود 32 مليون يورو..عمورة يهدد رقم رياض محرز التاريخي بصفقة غامضة    محرز ضد عوار.. ماذا حدث بينهما في ديربي جدة؟    بللو يشدد على ضرورة الجودة العالمية والالتزام بالآجال ويؤكد: فيلم عن الأمير عبد القادر يجب أن يجسد تطلعات الشعب الجزائري    الترجمة بالذكاء الاصطناعي… موت الرقيب وازدهار اللغات المقموعة    بأرقام مذهلة.. هشام بوداوي ينافس نجوم فرنسا    حوادث المرور : مصرع 3 أشخاص وإصابة 246 آخرين خلال ال24 ساعة الأخيرة    زعلاني: فرنسا ملزمة بتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان حول الألغام التي زرعتها في الجزائر    القضية الفلسطينية "ليست قضية حركة أو حزب أو بلد فقط, بل هي قضية أمة"    112 شهيداً منذ ساعات الفجر    مستغانم: التحضير لموسم الاصطياف على قدم وساق    بحثنا سبل تنفيذ القرارات الخاصة بتطوير المنظومات الصحية    يعزّي في وفاة قائد القطاع العسكري لولاية تيميمون    تعاون متزايد بين الجزائر ومنظمة الصحة العالمية لتعزيز القطاع الصحي    وزارة الصناعة الصيدلانية تقرّ اجراءات تفادياً لأي تذبذب أو انقطاع دوائي    برمجة فتح الرحلات عبر "بوابة الحج" و تطبيق "ركب الحجيج"    فتاوى : الجمع بين نية القضاء وصيام ست من شوال    اللهم نسألك الثبات بعد رمضان    لقد كان وما زال لكل زمان عادُها..    أعيادنا بين العادة والعبادة    عيد الفطر: ليلة ترقب هلال شهر شوال غدا السبت (وزارة)    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أساتذة يدرسون بالعامية بحجة توصيل المعلومة للتلاميذ
مختصون يصفون الظاهرة ب''الكارثة'' التي ستعصف باللغة العربية
نشر في الفجر يوم 09 - 11 - 2009

تقول سامية، تلميذة في المتوسط بالوادي، إن أستاذة اللغة العربية تدرسهم باللهجة الدارجة، ''مثلا تقول: الفعل الماضي هو اللي فات ويجي من قبل، بصح المضارع يأتي ذرك، والمستقبل بعديكا وإلاّ غدوا''• وتضيف سامية أن التلاميذ الذين هم من مناطق مختلفة من الوطن لا يفهمون لهجتها المحلية، إلا بالاستفسار عن معانيها من بعضهم البعض•
أما سعيدة، تدرس في المرحلة الثانوية، فتقول إن أساتذة المواد العلمية لا يتكلمون أصلا باللغة العربية، وإنما كل واحد ولهجته الدارجة التابعة لمسقط رأسه، فالشاوي يدرس باللكنة الشاوية والسوفي باللهجة السوفية إلى غير ذلك، ''وما علينا إلا التكيف مع الجميع وبذل جهد كبير لفهم ما يريدون توصيله من معلومات في الدرس''•
وينطبق مشكل التدريس باللهجات الدارجة إلى اللغات الأجنبية أيضا، مثل الفرنسية والإنجليزية• ويؤكد التلميذ صابر الذي يدرس بإحدى المتوسطات ''أعرف أستاذين للفرنسية، منهما أستاذنا، يدرسنا بالدارجة، ولا يذكر الكلمات الفرنسية إلا تلك التي يثبتها بالطبشور على السبورة وهي قليلة جدا في حصته''•
ويردف:''في إحدى المرات دخل علينا مفتش جديد للفرنسية وقد تصادف يومها مع غياب الأستاذ لسبب قاهر، فراح المفتش يكلمنا بالفرنسية ونحن مستغربون ونضحك، فقال لنا ما بكم تضحكون فأجبناه إننا لم نفهم شيئا مما كان يقول، وقلنا له هذه فرنسية نسمع بها في الأفلام فقط لأن أستاذنا يلقننا دروس الفرنسية بالعامية الجزائرية''•
معلمون وأساتذة يعترفون وآخرون يتبرؤون
ولا يتوقف أمر تكسير اللغة العربية الفصحى كلغة تواصل عن المعلمين والتلاميذ فيما بينهم، بل يتعداه إلى التدريس بغير اللهجة العربية الدارجة، حيث يدرس العديد من المعلمين والأساتذة المواد التعليمية بلهجات غير عربية، كما هو الحال في بعض مناطق ورفلة وغرداية والنمامشة والقبائل والصحراء والغرب الجزائري، وغيرها من المناطق التي تعتمد على لهجاتها المحلية في التخاطب•
ومن جهتهم، تبرأ العديد من أساتذة اللغة العربية واللغات الحية في ولاية الوادي ممن تحدثت ''الفجر'' اليهم من تهمة التدريس باللهجة الدارجة عكس ما يقوله عنهم التلاميذ والأولياء، الذين يتحدثون في أكثر من مناسبة عن انخفاض مستوى التعليم بسبب الزج فيه بمعلمين وأساتذة غير مؤهلين للتعليم•
كما اعترف البعض الآخر من الأساتذة باعتمادهم العامية في التخاطب مع التلاميذ، ويذكر في هذا الصدد أحد أساتذة التربية الموسيقية، في إحدى إكماليات الوادي، أنه درس منذ سنوات قليلة في إحدى مناطق شمال البلاد، وكان الوحيد في المدرسة من يدرس بالعربية، فيما كان جميع المعلمين يدرسون كل المواد التعليمية باللهجة المحلية التي ينتمون إليها والتي لا أفقه منها ولو كلمة واحدة•
والأدهى والأمر يحدث حتى في الدورات التكوينية، حيث يتعامل الجميع بالعامية بعيدا كل البعد عن الفصحى مطلقا، ويقول (سعيد•ح) وهو مدرس متقاعد وشاعر: ''أتعرض للسخرية من قبل زملائي عندما أتكلم العربية الفصحى في الدورات التكوينية''، معترفا أن انتشار التدريس بالعامية في الوسط المدرسي شوه المنظومة التربوية ودمر اللغة العربية الفصحى التي تفتقدها مؤسساتنا التربوية•
أما السيد علي، أستاذ لغة فرنسية في الطور المتوسط، قال إن الظروف داخل القاعة تضطره أحيانا كثيرة إلى استعمال الدارجة والعامية لإيصال الرسالة الصحيحة إلى التلاميذ• وأعاب كثيرا هذه الظاهرة التي انتشرت مثل الداء في المدارس، ويضيف أن نقص التكوين من قبل الأساتذة وعدم تقبل التلاميذ للغة الفرنسية عموما تجعله يخاطبهم بالدارجة ''ومن المفروض عدم وجود مثل هذه الأشياء التي نتجت عن غياب سياسة تربوية حكيمة ينتهجها المدرسون''•
ومن جهتها قالت السيدة سعادة، مدرسة لغة إنجليزية في التعليم الثانوي، إنها غير ملزمة بالنطق واستعمال الدارجة العامية في التدريس، حيث تضطر للاستعانة بالصور وتحاول تبسيط الدروس إلى أبعد الحدود، مشيرة إلى أن إبلاغ الرسالة الصحيحة باللغة الإنجليزية هو أكثر ما يهمها• وتؤكد المتحدثة أنها لا تستعين بالعامية في طريقة تعليمها لأنها تشوه المنظومة التربوية، وينتج عنها نقص تكوين التلاميذ، كما ترجع بالسلب على الأساتذة لكونها تفقدهم القدرة على التحكم والسيطرة على اللغة التي يدرسون بها•
أساتذة وشعراء يشخصون الظاهرة
اعتبر الدكتور أحمد زغب، أستاذ مادة الأدب العربي بالمركز الجامعي بالوادي، ظاهرة التدريس بالعامية بالكارثة الحقيقية التي تعصف باللغة العربية، وقال إن اللهجة العامية غزت المؤسسات التربوية وتحولت إلى لغة الاتصال الوحيدة بين المدرس والتلميذ، وبدأت تنخر المنظومة التربوية منذ السنوات الأخيرة، ويرجعها الدكتور بالدرجة الأولى لأساتذة المواد العلمية على غرار الرياضيات والفيزياء وغيرها•
وحسب المتحدث فإن هؤلاء يؤكدون من خلال تصريحاتهم بأنهم غير مجبرين على التدريس باللغة العربية الفصحى، نظرا لطبيعة الدروس التي يلقونها التي لا تتطلب الفصحى المطلقة أبدا• ويضيف أن نقص التكوين والتأطير يدفع مدرسي اللغتين الحيتين الفرنسية والإنجليزية إلى الاستنجاد بالعامية، إضافة إلى عدم المطالعة لأنها تساعد المعلمين والطلبة الجامعيين، وحتى تلاميذ المدارس، على تكوين أنفسهم•
ويؤكد الدكتور أنه من العوامل الأساسية الأخرى التي ساهمت في انتشار هذه الظاهرة أكثر كان الأساتذة المصريون الذين درسوا في الجزائر منذ نهاية السبعينيات ''وكانوا يستعملون وقتها الدارجة كثيرا حتى أصبحنا في وقت ما ''نسألهم مثلا ما معنى كلمة ''كويس''• وحمّل الأستاذ زغب المسؤولية الكبرى في تفشي هذه الظاهرة للمفتشين التربويين، بصفتهم المخولين قانونيا بمراقبة الأساتذة والمعلمين، خاصة في أوقات الترسيم، مضيفا أن التحكم في اللغة من المفروض أن يكون شرطا في قبول تنصيب أي أستاذ•
وأكد المتحدث أن هذه الظاهرة ترجع بالسلب على التلاميذ في المستقبل بما فيه الدراسة بالجامعة، مشيرا إلى أنه درّس طلبة جامعيين في السنة الرابعة آداب على وشك نيل شهادة الليسانس لا يستطيعون صياغة أو تركيب جمل بالعربية الفصحى•
وإذا كان المعلم المتقاعد والشاعر (سعيد•ح) يرجع الظاهرة إلى النقص الفادح في التكوين باللغة العربية، وإلى انعدام ضوابط والتزامات تضبط المدرسين وتجبرهم بعدم تخطيها وترك المجال لانتشار اللهجة العامية وضعف المدرسين الذين يتحاشون العربية الفصحى لعدم الوقوع في الأخطاء، فإن السيد (بشير• ب) وهو مدير ابتدائية يرجع أسبابها إلى الإجراءات التنظيمية والإصلاحات التربوية التي أدخلتها الدولة خاصة عندما تم تنصيب التعليم الأساسي سنة 1980 • ويقول إنه منذ هذا التاريخ تم الاستغناء عن تدريس اللغة الفرنسية في السنة الثالثة ابتدائي، ومنها تقليص الحجم الساعي، إضافة إلى غلق المعاهد التكنولوجية التي كان لها فضل كبير في تكوين الأساتذة والمعلمين•
ويضيف أن ما زاد الطين النقص الفادح في الأساتذة، ''حتى تم اللجوء إلى توظيف ذوي المستوى النهائي فقط للقيام بمهمة التدريس ''، مشيرا إلى أن ممارسة المطالعة في الوقت الحالي منعدمة تماما في ظل نقص مفتشي اللغة الفرنسية•


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.