رئاسة الجزائر لمجلس الأمن: دفاع عن القضايا العادلة وإسماع لصوت إفريقيا    فلسطين: "الأونروا "تؤكد استمرار عملها رغم سريان الحظر الصهيوني    فلسطين: غوتيريش يطالب بإجلاء 2500 طفل فلسطيني من غزة "فورا" لتلقي العلاج الطبي    جائزة أول نوفمبر 1954: وزارة المجاهدين تكرم الفائزين في الطبعة ال29    وزير الاتصال يعزي في وفاة الصحفي السابق بوكالة الأنباء الجزائرية محمد بكير    انتخابات تجديد نصف أعضاء مجلس الامة المنتخبين: قبول 21 ملف تصريح بالترشح لغاية مساء يوم الخميس    السوبرانو الجزائرية آمال إبراهيم جلول تبدع في أداء "قصيد الحب" بأوبرا الجزائر    الرابطة الأولى: شباب بلوزداد ينهزم أمام شباب قسنطينة (0-2), مولودية الجزائر بطل شتوي    وزير الثقافة والفنون يبرز جهود الدولة في دعم الكتاب وترقية النشر في الجزائر    تنوع بيولوجي: برنامج لمكافحة الأنواع الغريبة الغازية    تلمسان: خطيب المسجد الأقصى المبارك يشيد بدور الجزائر في دعم القضية الفلسطينية    جمعية اللجان الاولمبية الافريقية: مصطفى براف المرشح الوحيد لخلافة نفسه على راس الهيئة الافريقية    بصفته مبعوثا خاصا لرئيس الجمهورية, وزير الاتصال يستقبل من قبل رئيس جمهورية بوتسوانا    رياح قوية على عدة ولايات من جنوب الوطن بداية من الجمعة    اللجنة الحكومية المشتركة الجزائرية-الروسية: التوقيع على 9 اتفاقيات ومذكرات تفاهم في عدة مجالات    رياضة: الطبعة الاولى للبطولة العربية لسباق التوجيه من 1 الى 5 فبراير بالجزائر    وزير الصحة يشرف على لقاء حول القوانين الأساسية والأنظمة التعويضية للأسلاك الخاصة بالقطاع    وزير الصحة يجتمع بالنقابة الوطنية للأطباء العامين للصحة العمومية    لصوص الكوابل في قبضة الشرطة    تعليمات جديدة لتطوير العاصمة    عندما تتحوّل الأمهات إلى مصدر للتنمّر!    فلسطين... الأبارتيد وخطر التهجير من غزة والضفة    محرز يتصدّر قائمة اللاعبين الأفارقة الأعلى أجراً    فتح باب الترشح لجائزة أشبال الثقافة    التلفزيون الجزائري يُنتج مسلسلاً بالمزابية لأوّل مرّة    الشعب الفلسطيني مثبت للأركان وقائدها    توقيف 9 عناصر دعم للجماعات الإرهابية    بوغالي في أكرا    شركة "نشاط الغذائي والزراعي": الاستثمار في الزراعات الإستراتيجية بأربع ولايات    صالون الشوكولاتة و القهوة: أربع مسابقات لحرفيي الشوكولاتة و الحلويات    تحديد تكلفة الحج لهذا العام ب 840 ألف دج    السيد عرقاب يجدد التزام الجزائر بتعزيز علاقاتها مع موريتانيا في قطاع الطاقة لتحقيق المصالح المشتركة    حوادث المرور: وفاة 7 أشخاص وإصابة 393 آخرين بجروح في المناطق الحضرية خلال أسبوع    مجموعة "أ3+" بمجلس الأمن تدعو إلى وقف التصعيد بالكونغو    غرة شعبان يوم الجمعة وليلة ترقب هلال شهر رمضان يوم 29 شعبان المقبل    اتفاقية تعاون بين وكالة تسيير القرض المصغّر و"جيبلي"    لجنة لدراسة اختلالات القوانين الأساسية لمستخدمي الصحة    السلطات العمومية تطالب بتقرير مفصل    توجّه قطاع التأمينات لإنشاء بنوك خاصة دعم صريح للاستثمار    4 مطاعم مدرسية جديدة و4 أخرى في طور الإنجاز    سكان البنايات الهشة يطالبون بالترحيل    الرقمنة رفعت مداخيل الضرائب ب51 ٪    رياض محرز ينال جائزتين في السعودية    مدرب منتخب السودان يتحدى "الخضر" في "الكان"    شهادات تتقاطر حزنا على فقدان بوداود عميّر    العنف ضدّ المرأة في لوحات هدى وابري    "الداي" تطلق ألبومها الثاني بعد رمضان    وهران.. افتتاح الصالون الدولي للشوكولاتة والقهوة بمشاركة 70 عارضا    هل تكون إفريقيا هي مستقبل العالم؟    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    أدعية شهر شعبان المأثورة    صحف تندّد بسوء معاملة الجزائريين في مطارات فرنسا    المجلس الإسلامي الأعلى ينظم ندوة علمية    حشيشي يلتقي مدير دي أن أو    العاب القوى لأقل من 18 و20 سنة    الجزائر تدعو الى تحقيق مستقل في ادعاءات الكيان الصهيوني بحق الوكالة    عبادات مستحبة في شهر شعبان    تدشين وحدة لإنتاج أدوية السرطان بالجزائر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ياسمينة خضرا:"المعارضون لأفكاري منعوني من تكريم العديد من المبدعين الجزائريين"
قال إنه يسعى إلى التعريف بقضايا وطنه والقضايا العادلة في العالم
نشر في الفجر يوم 29 - 05 - 2010

قال الروائي الجزائري، ياسمينة خضرا، مدير المركز الثقافي الجزائري بباريس، إنّ الأفكار التي ينادي بها من خلال أعماله الروائية، جعلته يحظى بنوع من الرقابة، خاصة على المستوى العملي، الذي جعل البعض من معارضيه يمنعونه من تكريم بعض الأسماء الأدبية الجزائرية الكبيرة، رافضا الكشف عن تلك الأسماء
وأوضح خضرا، في اللقاء الأدبي الذي جمعه مساء أول أمس، بجمع من المثقفين والإعلاميين الجزائريين ببهو رياض الفتح بالعاصمة، بالموازاة مع نشاطات المهرجان الثقافي الدولي لأدب وكتاب الشباب، أنه كرس جزءا معتبرا من حياته للكتابة والأدب، بعد سنوات قضاها في خدمة الوطن، حيث أصدر العديد من الروايات. وقد كان مولعا أثناء فترة التجنيد الذي يمتد إلى 36 عاما بقراءة روائع الروايات العالمية، ما مكنه بعد أن اختار التوقف عن الخدمة في الجيش سنة 2000، إلى اعتزال الحياة العسكرية والتفرغ إلى الكتابة الأدبية التي مكنته من أن يكون أحد أهم الروائيين المعاصرين.
وفي سياق متصل، أكد صاحب رواية "موريتوري"، أنه لا يهتم للإنتقادات التي تلقاها أعماله مادام يكتب عن وطنه الجزائر، وعن القضايا العادلة في العالم كالقضية الفلسطينية، وقضية العراق، ومختلف القضايا التي تعصف بهذه البلدان كقضية الإرهاب والعولمة، خاصة أنه يكتب بأسلوب خاص هو الأسلوب البوليسي لا يستطيع القارئ العادي فك طلاسمه بسهولة، لكن مع ذلك فهو يسعى في كل أعماله إلى الإفصاح عن الهوية الحقيقية لأبطال أعماله، مؤكدا في الوقت ذاته أنّ أعماله الروائية استطاعت أن تطرق باب العالمية، لما فيها من أفكار، كما استطاعت - أي أعماله - أنّ تحقق أعلى المبيعات في مختلف مكتبات العالم، لكون أغلب مواضيعها استطاعت أنّ تهز أفكار الكثير من المفكرين والقراء في العالم، خاصة أنّ أعماله تلك يعتمد فيها على انتقاد الحماقات البشرية وثقافة العنف، بالإضافة إلى كونه يتطرق إلى جمال الجزائر وسحر طبيعتها.
ودافع ياسمينة خضرا، واسمه الحقيقي محمد مولسهول، عن كتاباته خاصة فيم روج عنه مؤخراً بخصوص سرقته لبعض الأعمال الخاصة بكتاب عالميين. وقال المتحدث بخصوص هذه النقطة، أنه يرفض تهمة الإنتحال والسرقة التي طالت أعماله الأخيرة، مؤكداً أنّ المكانة التي يحتلها كجزائري في عالم الكتابة لا تسمح له بأن يقوم بذلك. وأضاف يقول إنّ هذا الطعن في شخصه، جاء من بعض الأطراف التي تعارض أفكاره، وهي نفس الأطراف التي منعته من أن يكرّم بعض الأسماء الأدبية الجزائرية، في إشارة إلى التكريم الأخير الذي خص به عبر الصحافة الكاتب الراحل طاهر جاووت.
وعن المقدمة التي كتبها في إعادة طبعه لكتاب مالك حداد الموسوم ب"سأهديك غزالة"، أكد ياسمينة خضرا أنه قام بذلك لأن الراحل مالك حداد كان يكتب باللغة الفرنسية، وهي اللغة التي يعتبرها المنفى الوحيد المتوفر لديه، مؤكدا على أنه طالما حلم بأن يكتب باللغة العربية، مضيفا أنّ الكتابة الأدبية لم تكن يوما مسألة لغة وإنما مسألة فعل، مستشهدا في قوله هذا بالكاتب الروسي الكبير فيودور ميخايلوفيتش دوستويفسكي، الذي كتب بالروسية إلا أن الجزائريين اكتشفوه وأعجبوا بأعماله من خلال الترجمة الفرنسية لمجمل أعماله.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.