الرابطة الأولى: شباب بلوزداد ينهزم أمام شباب قسنطينة (0-2), مولودية الجزائر بطل شتوي    وزير الثقافة والفنون يبرز جهود الدولة في دعم الكتاب وترقية النشر في الجزائر    تنوع بيولوجي: برنامج لمكافحة الأنواع الغريبة الغازية    تلمسان: خطيب المسجد الأقصى المبارك يشيد بدور الجزائر في دعم القضية الفلسطينية    اللجنة الحكومية المشتركة الجزائرية-الروسية: التوقيع على 9 اتفاقيات ومذكرات تفاهم في عدة مجالات    رياضة: الطبعة الاولى للبطولة العربية لسباق التوجيه من 1 الى 5 فبراير بالجزائر    جمعية اللجان الاولمبية الافريقية: مصطفى براف المرشح الوحيد لخلافة نفسه على راس الهيئة الافريقية    إنشاء شبكة موضوعاتية جديدة حول الصحة والطب الدقيقين سنة 2025    رياح قوية على عدة ولايات من جنوب الوطن بداية من الجمعة    بصفته مبعوثا خاصا لرئيس الجمهورية, وزير الاتصال يستقبل من قبل رئيس جمهورية بوتسوانا    وزير الصحة يشرف على لقاء حول القوانين الأساسية والأنظمة التعويضية للأسلاك الخاصة بالقطاع    وزير الصحة يجتمع بالنقابة الوطنية للأطباء العامين للصحة العمومية    فلسطين... الأبارتيد وخطر التهجير من غزة والضفة    توقيف 9 عناصر دعم للجماعات الإرهابية    لصوص الكوابل في قبضة الشرطة    تعليمات جديدة لتطوير العاصمة    عندما تتحوّل الأمهات إلى مصدر للتنمّر!    رسالة من تبّون إلى رئيسة تنزانيا    فتح باب الترشح لجائزة أشبال الثقافة    التلفزيون الجزائري يُنتج مسلسلاً بالمزابية لأوّل مرّة    الشعب الفلسطيني مثبت للأركان وقائدها    بوغالي في أكرا    محرز يتصدّر قائمة اللاعبين الأفارقة الأعلى أجراً    صالون الشوكولاتة و القهوة: أربع مسابقات لحرفيي الشوكولاتة و الحلويات    شركة "نشاط الغذائي والزراعي": الاستثمار في الزراعات الإستراتيجية بأربع ولايات    تحديد تكلفة الحج لهذا العام ب 840 ألف دج    السيد عرقاب يجدد التزام الجزائر بتعزيز علاقاتها مع موريتانيا في قطاع الطاقة لتحقيق المصالح المشتركة    حوادث المرور: وفاة 7 أشخاص وإصابة 393 آخرين بجروح في المناطق الحضرية خلال أسبوع    الرئاسة الفلسطينية: الشعب الفلسطيني متمسك بأرضه رغم التدمير والإبادة    تحذير أممي من مخاطر الذخائر المتفجرة في غزة والضفة الغربية    مجموعة "أ3+" بمجلس الأمن تدعو إلى وقف التصعيد بالكونغو    رئيس الجمهورية يستقبل نائب رئيس الوزراء الروسي    إبراز جهود الجزائر في تعزيز المشاركة السياسية والاقتصادية للمرأة    غرة شعبان يوم الجمعة وليلة ترقب هلال شهر رمضان يوم 29 شعبان المقبل    اتفاقية تعاون بين وكالة تسيير القرض المصغّر و"جيبلي"    لجنة لدراسة اختلالات القوانين الأساسية لمستخدمي الصحة    مدرب منتخب السودان يتحدى "الخضر" في "الكان"    السلطات العمومية تطالب بتقرير مفصل    توجّه قطاع التأمينات لإنشاء بنوك خاصة دعم صريح للاستثمار    4 مطاعم مدرسية جديدة و4 أخرى في طور الإنجاز    سكان البنايات الهشة يطالبون بالترحيل    الرقمنة رفعت مداخيل الضرائب ب51 ٪    رياض محرز ينال جائزتين في السعودية    شهادات تتقاطر حزنا على فقدان بوداود عميّر    العنف ضدّ المرأة في لوحات هدى وابري    "الداي" تطلق ألبومها الثاني بعد رمضان    وهران.. افتتاح الصالون الدولي للشوكولاتة والقهوة بمشاركة 70 عارضا    هل تكون إفريقيا هي مستقبل العالم؟    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    أدعية شهر شعبان المأثورة    حشيشي يلتقي مدير دي أن أو    صحف تندّد بسوء معاملة الجزائريين في مطارات فرنسا    المجلس الإسلامي الأعلى ينظم ندوة علمية    العاب القوى لأقل من 18 و20 سنة    الجزائر تدعو الى تحقيق مستقل في ادعاءات الكيان الصهيوني بحق الوكالة    قِطاف من بساتين الشعر العربي    عبادات مستحبة في شهر شعبان    تدشين وحدة لإنتاج أدوية السرطان بالجزائر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



دروبي الإبداعية لا تعرف حدودا للتوقف، فأنا رجل خلقت لأكون عاشقا للمسرح
المسرحي سعيد بو المرقة في دردشة مع"الفجر"
نشر في الفجر يوم 19 - 02 - 2014

كان خياره سديدا حينما عشق خشبة المسرح التي أخذت من خلالها كلماته القصصية العذبة تغازل أروع ما فاضت به قصائد الشعر الملحون، هو سعيد بو المرقة كاتب ومترجم النصوص المسرحية، أروع ما قام بترجمته قصة ”طارتوف” للكاتب الفرنسي الشهير موليير سنة 2004 والتي جُسّدت على ركح خشبة مسرح قسنطينة الجهوي سنة 2009، حيث ذاع صيتها وأحبها الجمهور المتعطش للفن الرابع الذي يحاكي واقعه المعاش، ”الفجر” تقربت من بو المرقة فكانت لنا معه هذه الفضفضة التي تجلت في سرده لعلاقته بأبي الفنون وما يعتري مسيرته الإبداعية من هموم، فارتأينا البوح بها لقرائه ومحبيه.
عشقي للفن الرابع جعل دروب الإبداع تتفجر بداخلي
بالرغم من اختلاف طبيعة عملي عن ميولاتي الفنية، غير أن اللغة بما تحمله من إغراء جعلت الصلة تتوطد بين هوايتي لكتابة النصوص المسرحية ووظيفتي كأستاذ للغة الفرنسية، ولعل الفضل في ذلك يعود لأول احتكاك لي مع أضواء خشبة مسرح قسنطينة الجهوي وأنا في 10 من العمر، أين شاركت في مسرحية ”سي نعينع” للمخرج المعروف حسان حساني، ومنذ ذلك الحين اكتشفت انجذابي للخشبة التي بدأت أغرم بجميع تفاصيلها يوما بعد الآخر، فكانت لي العديد من الأدوار في مسرح الهواة وكذا مسرح المحترف.
المسرح المدرسي من جعلني أكتشف موهبتي في كتابة النصوص المسرحية
لعل نقطة التحول في مسار تجربتي مع المسرح كانت حينما كنت في الطور الثانوي، أين فاضت قريحتي بكتابة أول نص مسرحي لي تم تجسيده على خشبة المسرح المدرسي في مسابقة بين الثانويات، حيث حصد الجائزة الأولى أنداك، وهو الحدث الذي جعلني أشعر باعتزاز كبير وأكتشف مقدرتي على حبكة خيوط النص المسرحي، ليضع شغفي بالأدب الغربي بصمته في اتجاهي نحو الترجمة من اللغة الفرنسية إلى العامية بأسلوب شعري من دون أن يفقد النص الأصلي بريقه، حيث قمت بترجمة البخيل، نساء عالمات، الدون خوان، ل”موليير”. وآخر ما ترجمته هو قصة ”الفرسان” ل”أرسطو فان” والتي أتمنى أن تُجسد على ركح المسرح بعد حصولي على الموافقة، حيث قمت بعرضها على لجنة القراءة بمسرح قسنطينة نهاية 2013.
رغبتي في توطيد صلة النشء بالخشبة جعلتني أتجه لكتابة نصوص مسرح الطفل
لطالما اتهم الجمهور بقلة اهتمامه بالمسرحيات التي يتم عرضها على مستوى المسارح الجهوية، فكثيرا ما تكون القاعات شبه فارغة، ما يترجم وجود خلل ما يتعلق بطرفي اللعبة المتمثلين طبعا في الجمهور وكاتب النص المسرحي.
لقد جذب انتباهي هذا الشرخ الذي تزداد رقعته امتدادا سنة تلو الأخرى، حيث لم تعد مكانة المسرح الجزائري كسابق عهدها، فارتأيت التوجه إلى كتابة وترجمة نصوص مسرح الطفل بغرض توطيد صلة الناشئة بأبي الفنون الذي يعتبر وسيلة للتثقيف والتربية والتعليم أيضا، فقمت بترجمة سلسلة ”لافونتان” الثعلب والغراب، النملة والصرصور، باللغتين الفرنسية والعربية.
شغفي بالكتابة جعلني أطرق باب التلفزيون
أردت أن تكون سيرتا العتيقة بما تتميز به هذه المدينة من سحر أسطوري، مكانا يحتضن شخصيات سيناريو ”البوغي” الذي سيتم المشاركة به كفيلم مطول في تظاهرة قسنطينة عاصمة للثقافة العربية سنة 2015، حيث قدم هذا العمل الذي هو عبارة عن قصة غرامية أضفت لأحداثها بعدا تاريخيا يتمثل في ما وقع خلال الحملة 1 و2 للهجوم الفرنسي على مدينة الصخر العتيق، أمام لجنة القراءة بالجزائر العاصمة من طرف أحد المنتجين الراغبين في إخراج هذا السيناريو التلفزيوني إلى النور، وهو عمل يضاهي قصة روميو وجولييت إذا ما تم حسن توظيف أحداثه.
كما قمت أيضا بإعداد شريط وثائقي يحمل عنوان ”من ماسينيسا إلى الجسر العملاق” أروي من خلاله مسيرة إنسان ميثافيزيقي عاش طوال هذه المدة التي تمتد من حكم ماسينيسا إلى فترة حكم الحفصيين، فدخول العثمانيين إلى قسنطينة، فسقوط حصون المدينة أمام الجيش الفرنسي، فالثورة المجيدة، وصولا إلى ما تعرفه عاصمة الشرق حاليا من إنجازات ضخمة وما سيضفيه الجسر العملاق من سحر خاص سيحجب الأضواء حتما على جسورها السبعة الشهيرة.
المسرح الجزائري بحاجة إلى نفس جديد يأخذه نحو عتبة التغيير
ولأن التظاهرة الثقافية التي سنكون على موعد معها بعد سنة من الآن ستحرك جميع المضامير الثقافية، ارتأيت تأليف نص مسرحي يروي قصة حياة صالح باي منذ قدومه من مدينة أزمير من تركيا إلى الجزائر العاصمة، فقسنطينة، فنهايته سنة 1792 في شكل جديد لم أتناوله سابقا، وهو عبارة عن مسرحية في قالب ”كوميديا موسيقية” أصبو من خلاله أن يضفي هذا العمل المسرحي الرائع لمسة جد خاصة على المسرح الجزائري الذي هو بأمس الحاجة إلى نفس وروح جديد يأخذه إلى عتبة التجديد والتغيير.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.