الفريق أول السعيد شنقريحة يشرف على التنصيب الرسمي لقائد القوات الجوية    رئيس البرلمان الإفريقي يهنئ الجزائر على انتخابها نائب رئيس المفوضية بالاتحاد الإفريقي    التوقيع على اتفاقية تعاون وشراكة بين الاتحادية الجزائرية للجيدو و اتحادية ذوي الاحتياجات الخاصة    تكوين مهني/دورة فبراير 2025: إدراج تخصصات جديدة وإبرام اتفاقيات تعاون وشراكة بجنوب البلاد    جانت : مناورة وطنية تطبيقية لفرق البحث والإنقاذ في الأماكن الصحراوية الوعرة    السيد بوغالي يترأس بالقاهرة أشغال الدورة ال37 الاستثنائية للجنة التنفيذية للاتحاد البرلماني العربي    سعيود يبرز الجهود المتواصلة    توقيف لاعبَيْ مولودية الجزائر واتحاد بسكرة 6 مقابلات    سيطرة مطلقة للمنتخب الجزائري    هذه توضيحات الجمارك الجزائرية..    وزارة التربية تدرس مقترحات 28 نقابة    هذه هي الجزائر التي نُحبّها..    نحو 5000 امرأة ريفية تستفيد من تكوين    تتويج زينب عايش بالمرتبة الأولى    قِطاف من بساتين الشعر العربي    الشوق لرمضان    كناب-بنك يطلق مخطط ادخار "برو-انفست" لمرافقة المهنيين    حماس: تأخير الكيان الصهيوني الإفراج عن الأسرى الفلسطينيين "خرق فاضح لصفقة التبادل"    كرة القدم/ كأس افريقيا 2026 /اناث: سيدات المنتخب الوطني يواصلن تحضيراتهن بالجزائر العاصمة    رئيس مجلس الشيوخ المكسيكي يؤكد دعم حق الشعب الصحراوي في تقرير مصيره    صدور المرسوم التنفيذي المتضمن رفع قيمة منح المجاهدين وذوي الحقوق    تقديم العرض الشرفي الأول لفيلم "من أجلك.. حسناء" للمخرج خالد كبيش بالجزائر العاصمة    مجلس الأمن يعتمد قرارا يدين الهجمات في جمهورية الكونغو الديمقراطية والاعتداء على المدنيين    الطارف : انطلاق التربص التكويني لمدربي كرة القدم FAF1 بالمركب الرياضي تحري الطاهر    رهينة إسرائيلي يقبل رأس مقاتلين من كتائب القسام    معركة فوغالة كانت بمثابة القيامة على جنود العجوز فرنسا    جنازة نصر الله.. اليوم    اجتماعٌ تنسيقي بين وزير السكن ووزير الفلاحة والتنمية الريفية    اتحاد التجار يطلق مبادرة لتخفيض أسعار المنتجات الغذائية    نثمن الانجازات التي تجسدت في مسار الجزائر الجديدة    شبكة وطنية لمنتجي قطع غيار السيارات    تعديل في نظام تعويض أسعار القهوة الخضراء المستوردة    هناك جرائد ستختفي قريبا ..؟!    هذا جديد مشروع فيلم الأمير    اقتناء "فيات دوبلو بانوراما" يكون عبر الموقع الإلكتروني    سايحي يتوقع تقليص حالات العلاج بالخارج    احتجاجات تعمّ عدة مدن مغربية    ضبط أزيد من 32 كلغ من الفضة بحاسي مسعود    تكنولوجيا جديدة لتقريب الطلبة من المحيط الاقتصادي    اعتماد 4 سماسرة للتأمين    وفد من المجلس الشعبي الوطني يزور صربيا    المجاهد قوجيل يحاضر بكلية الحقوق    "العميد" للتصالح مع الأنصار وتعزيز الصدارة    مستفيدون يُجرون تعديلات على سكنات تسلَّموها حديثاً    مبادرات مشتركة لوقف إرهاب الطرق    استعمال الذكاء الاصطناعي في التربية والتعليم    تراث مطرَّز بالذهب وسرديات مصوَّرة من الفنون والتقاليد    رضاونة يجدّد دعوة ترسيم "الأيام العربية للمسرح"    مدرب مرسيليا الفرنسي يوجه رسالة قوية لأمين غويري    نادي ليل يراهن على بن طالب    صحة: المجهودات التي تبذلها الدولة تسمح بتقليص الحالات التي يتم نقلها للعلاج بالخارج    تسخير مراكز للتكوين و التدريب لفائدة المواطنين المعنيين بموسم حج 2025    اختيار الجزائر كنقطة اتصال في مجال تسجيل المنتجات الصيدلانية على مستوى منطقة شمال إفريقيا    حج 2025: إطلاق عملية فتح الحسابات الإلكترونية على البوابة الجزائرية للحج وتطبيق ركب الحجيج    هكذا تدرّب نفسك على الصبر وكظم الغيظ وكف الأذى    الاستغفار أمر إلهي وأصل أسباب المغفرة    أدعية شهر شعبان المأثورة    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كتاب جزائريون يوشحون رفوف دور نشر أجنبية
الضمانات المادية والتوزيع تعزز التوجه للناشر الأجنبي
نشر في الفجر يوم 05 - 11 - 2016

يختار العديد من الكتاب الجزائريين دور نشر أجنبية لنشر أعمالهم، وهذا لعدة أسباب منها في المقام الأول المقابل المادي، إضافة إلى ضمان التوزيع والتواجد في أكبر المعارض العربية والأجنبية، كما أن الكثير من هذه الدور معروفة خارجيا وتملك سمعة جيدة في الوسط الأدبي، ما يمنح الكاتب الجزائري فرصة كبيرة في الدعاية بالخارج.
الروائي عبد الوهاب بن منصور الذي أصدر هذه السنة روايته ”الحي السفلي” عن دار ”مجد” اللبنانية و”مدارج” و”الوسام العربي” في الجزائر، ويلج في هذا العمل عوالم جديدة في تجربته الروائية، مواصلا نهجه المتوغل أكثر فأكثر في التطرق لسطوة السلطتين السياسية والدينية، يقول عن النشر في الخارج أن العمل غير مكلف والكتاب يخرج في طبعات أنيقة نظرا لنوعية الورق والإخراج الفني، كما أن الطبع غير مكلف والعمل ينزل للمكتبات بأسعار مقبولة، في حين أن الطبع في الجزائر مكلف أكثر، مضيفا أن النشر المشترك يساعد كذلك على التوزيع خارج الجزائر.
دار العين المصرية للنشر واحدة من أهم دور النشر العربية التي تولي اهتماما كبيرا بالكتاب الجزائري، وككل سنة توشح رفوفها بآخر الإصدارات الجزائرية، وفي الطبعة ال21 من الصالون الدولي للكتاب نوعت دار العين منشوراتها من الجزائر حيث انقسمت بين الشعر والرواية، حيث صدر للشاعر الكبير بوزيد حرز الله مجموعة شعرية بعنوان ”مصابا لبون الصلصال”، كما خط الشاعر عادل صياد عودته بديوان شعري موسوم ب”ميت على قيد الفايسبوك” ليسجل عودته بعد غياب طويل عن الساحة الأدبية، واسماعيل يبرير هو الآخر نشر مجموعته الشعرية الجديدة ”أسلي غربتي بدفئ الرخام” بدار العين للنشر.
ومن الشعر إلى الرواية تنشر العين ترجمة رواية ”عكر الخطيئة” للروائي أمين الزاوي والتي قام بترجمتها محمد بوطغان، كما تسجل الرواية الجزائرية في هذه الدار تواجدها برواية جديدة للكاتب فيصل الأحمر بعنوان”أمين العلواني”.
وعن هذا التوجه لدار العين المصرية للنشر، يقول مصطفى سالم، مدير التسويق، أن الدار تعمل منذ مدة على نشر ودمج الثقافات خاصة العربية منها.
”كتاب الماشاء.. هلابيل النسخة الأخيرة” هي الرواية الجديدة للروائي الجزائري سمير قسيمي، واختار دار المدى العراقية للنشر لإصدار هذا العمل الذي يستعيد سمير قسيمي روايته ”هلابيل” الصادرة قبل خمس سنوات، ليصدر ما قد يعتبر الجزء الثاني منها.
الروائي واسيني الأعرج هو الآخر اختار دار الآداب ببيروت لنشر عمله الروائي الأخير ”نساء كازانوفا” مع العلم أنه أصدر طبعة جزائرية عن المؤسسة الوطنية للفنون المطبعية.
وعن منشورات المتوسط بميلانو الإيطالية، نشر الناقد السينمائي الجزائري عبد الكريم قادري كتابه ”سينما الشعر / جدليّة اللغة والسيميولوجيا في السينما”.
وقام الناقد عبد الكريم قادري من خلال هذا الكتاب بتحليل ودراسة ”اللغة في السينما” من خلال انعكاسها وارتدادها عبر النظرية الشهيرة، التي أطلقها الكاتب والسينمائي الإيطالي ”بير باولو بازوليني”، التي تناول فيها إمكانية إيجاد وخلق ”لغة في السينما”، عن طريق علم العلامات - الصور، أو ”السيميولوجيا” في السينما.
كما أن الكاتب الجزائري رفيق جلول أصدر روايته الأخيرة ”حضرة الكولونيل أبي” عن دار الراية المصرية للنشر، وهي تجربته الثانية مع دار نشر خارج الجزائر بعد نشر روايته الأولى ”أوتيل تركي” عن دار ”ورد” الأردنية للنشر.
مشروع آخر ناجح في النشر المشترك بين منشورات الاختلاف في الجزائر وضفاف اللبنانية، حيث ساعد هذا التعاون في التعريف بالكتاب الجزائري في الخارج.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.