ستعرض السبت القادم بوهران أول مشاهد لشخصية "جلول لفهايمي" من مسرحية " الأجواد" باللغة الامازيغية وبلمسة جديدة وذلك تكريما لمؤلفها المسرحي الراحل عبد القادر علولة حسبما استفيد لدى صاحب المبادرة . ويشكل هذا العرض أول ترجمة لنص من تأليف رائد مسرح "الحلقة" المرحوم عبد القادر علولة من العربية إلى الامازيغية كما أوضح مترجم النص ومخرجه سمير زموري. للإشارة يعد "جلول لفهايمي "أحد الشخصيات الرئيسية للنص المسرحي " الاجواد" وجسد دور هذه الشخصية التي تصور المواطن الجزائري القلق والعصبي والذي يمقت الظلم الممثل المسرحي الراحل سيراط بومدين. كما تحمل النسخة بالامازيغية الذي ستقدم بالمركز الثقافي ببلدية بئر الجير(شرق وهران) لمسة إخراجية جديدة بحيث سيجسد دور جلول لفهايمي على الخشبة 8 ممثلين مقابل مؤدي واحد في النص الأصلي الذي أخرجه أيضا عبد القادر علولة في شكل "مونولوج" , وفقا لما أشار إليه ذات المخرج . وموازة مع عرض هذا الإبداع المنتج من طرف جمعية " الفن النشيط" سيقدم صاحب المبادرة ملخصا لمشاهد "جلول لفهايمي" باللغة العربية مع قراءات للوحات من مسرحية "الاجواد "مصحوبة بأداء تمثيلي على الطريقة الايطالية وفق ما ذكره المخرج زموري . وتدخل هذه المبادرة في إطار برنامج لدعم الشباب لتكوين 60 شابا في مهن المسرح والممول من طرف الاتحاد الأوروبي بالشراكة مع وزارة العمل و التشغيل والضمان الاجتماعي و الرامي إلى دمج الشباب في سوق العمل . وبمناسبة تكريم الكاتب والمخرج المسرحي الراحل عبد القادر علولة الذي اغتيل في مارس 1994 على يد الإرهاب ستقدم زوجته رجاء علولة محاضرة حول مسيرته الفنية و تجربته المتميزة في الحلقة .