اختيرت رواية الكاتب الجزائري أحمد طيباوي "اختفاء السيد لا أحد"، ضمن القائمة القصيرة لجائزة نجيب محفوظ الأدبية لعام 2021 رفقة خمس روايات أخرى، وفق ما أعلنته عنه الجامعة الأمريكيةبالقاهرة. جاءت رواية "اختفاء السيد لا أحد" للكاتب الجزائري أحمد طيباوي في 120 صفحة. وتدور أحداثها حول أهمية الوجود للإنسان، وكيف يمكنه إثبات ذلك؟ وماذا لو اختار أن يختفي فجأة، أن يكون لا مرئيا بطريقة إرادية، وعبر سرد ممتع، نكتشف بطلا مهزوما سحقته الحياة، ودفعته للاعتناء بشيخ أخذ منه المرض ذاكرته، قرر "السيد لا أحد" الاختفاء بدون أن يترك أي أثر وراءه إلا جثة الشيخ العجوز في الشقة. حادثة اختفاء البطل وموت العجوز مثلت التحول المفصلي في الرواية، وبداية الجزء الثاني لها، فطفت على السطح شخصيات أخرى، منها ضابط الشرطة، الذي حاول اقتفاء أثر "السيد لا أحد". وانطلاقا من عملية البحث يقوم الكاتب بتعرية حياة كل من الشخصيات التي أتى على ذكرها في الجزء الأول من الرواية، على غرار عمي مبارك صاحب المقهى، والإمام الشيخ دفاف، وغيرهما من الشخوص الذين تم تناولهم بشكل سطحي في الجزء الأول. وبالمقابل، شملت القائمة القصيرة لجائزة نجيب محفوظ التي تنظمها الجامعة الأمريكيةبالقاهرة، 6 روايات من ضمن 270 رواية تم ترشيحها للجائزة من كافة دول العالم العربي ومن دول المهجر. وسيتم الإعلان عن الفائز بالجائزة في مارس 2021. وتضم القائمة القصيرة "اختفاء السيد لا أحد" للروائي أحمد طيباوي (الجزائر)، و"في مدن الغبار" للروائية أمل رضوان (مصر)، و"حصن الزيدي" للروائي الغربى عمران (اليمن)، و"حي الدهشة" للروائية مها حسن (سوريا)، و"حجر بيت خلاَف" للروائي محمد على إبراهيم (مصر)، و«كحل وحبهان" للكاتب والروائي عمر طاهر (مصر). وتتشكل لجنة تحكيم جائزة نجيب محفوظ للأدب لهذا العام، من شيرين أبو النجا (رئيس اللجنة) الناقدة الأدبية وأستاذة الأدب الإنجليزي والمقارن بجامعة القاهرة، وهمفرى ديفيز مترجم حاز على جوائز في ترجمة الأدب العربي إلى اللغة الإنجليزية، وثائر ديب مترجم وكاتب وناقد أدبي، وسماح سليم مترجمة وأستاذة مشاركة في قسم الآداب في اللغات الإفريقية والشرق الأوسط وجنوب آسيا بجامعة "روتجرز" في الولاياتالمتحدة، ووهبة شريف كاتبة وناقدة أدبية متخصصة في الدراسات الثقافية. وأسست دار نشر الجامعة الأمريكيةبالقاهرة جائزة نجيب محفوظ للأدب في عام 1996. وتُمنح لأفضل رواية معاصرة باللغة العربية تم نشرها في العامين الماضيين. وجائزة نجيب محفوظ للأدب والمعروفة بأنها مساهمة رئيسة في دعم ترجمة الأدب العربي المعاصر، تتكون من جائزة نقدية بقيمة 5 آلاف دولار، وترجمة ونشر الرواية الفائزة باللغة الإنجليزية، ضمن مطبوعات دار نشر الجامعة الأمريكيةبالقاهرة للأدب، والمسماة "هوبو".