اتهمت بعض الأطراف المتشددة، الدكتور عبد الله بوخلخال، عميد جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية الكائن مقرها بولاية قسنطينة، بأن فكرة تدريس اللغة "العبرية" داخل الجامعة الإسلامية هو ضرب للعمالة لإسرائيل، وهي تتساءل عن الهدف من تدريس العبرية في هذا الوقت بالذات؟ في حين أعطى بعضهم للفكرة بعدا سياسيا. وقد أحدثت فكرة تدريس اللغة "العبرية" لطلاب الجامعة الإسلامية و كل شرائح الطلبة والموظفين من داخل الولاية وخارجها، وحتى من خارج الوطن، "جدلا" كبيرا بين مؤيد ومعارض، وهم فئة المتشددين من الطوائف والسلفيين والنتائج التي ستترتب عنها، أمام ما تشهده الساحة السياسية من متغيرات قد تؤثر بالسلب على مستقبل الجامعة، كون تعليم "العبرية" في الوسط الجامعي الجزائري حديث النشأة، وقد ينشأ عن تعلم هذه اللغة طوائف أخرى تهدد استقرار البلاد والعباد، اضطرت خلالها الجامعة إلى عقد اجتماع طارئ يوم الاثنين الماضي لمناقشة مخطط البرنامج الدراسي للموسم الجامعي الجديد 20092010، وبالتحديد البرنامج الخاص بمركز تعليم اللغات المكثفة، وما هي اللغات التي يجب إدخالها في البرنامج. وضم الاجتماع مدير المركز ومختلف الإطارات المتخصصة في مجال الترجمة واللغات الأجنبية، تحت إشراف عميد الجامعة الدكتور عبد الله بوخلخال، لاسيما والتجربة التي عاشتها الجامعة عرفت نجاحا وإقبالا كبيرا لا مثيل له من الطلبة والموظفين من الإطارات، الذين تلقوا دروسا نظرية وتطبيقية في اللغة الفرنسية والإنجليزية، أضيفت لها الروسية والفارسية، ما جعلها تفكر في توسيع عملية التدريس، وذلك بإدخال اللغة "العبرية" واللاتينية في برنامجها الدراسي للدخول الاجتماعي الجديد 20092010 ، من أجل تطوير ملكاتهم ومهاراتهم اللغوية، خاصة بالنسبة للمتخصصين في مجال مقارنة الأديان والدعوة والإعلام. وذكر الدكتور عبد الله بوخلخال، على سبيل المثال، اللغة الفرنسية والإنجليزية كلغات أساسية لتدعيم الطالب والباحث فيما يتعلق باللغات الحية، كما يمكن أن تضاف إليها لغات أخرى، حسب حاجة الجامعة بالدرجة الأولى، ومنها اللغة التركية بالنسبة للطلبة والباحثين في التاريخ الإسلامي، فالتراث الهام وغير المستغل بشكل واسع للفترة العثمانية، يؤكد الدكتور عبد الله بوخلخال، يجعل اللغة التركية من بين اهتمامات المركز في توفيرها كدعم بيداغوجي، كذلك اللغة الفارسية في مجال الآداب والتاريخ الإسلامي، و لشيء نفسه بالنسبة للغة "الأردية" واللغة "السواحيلية" و"اللاتينية". أما اللغة "العبرية"، فهي للطلبة والباحثين في "مقارنة الأديان"، ويؤكد محدثنا أنه لابد على المتخصص في مقارنة الأديان أن يتقن العديد من اللغات، وعلى رأسها اللغة "العبرية" و"اللاتينية" التي تحمل "الإنجيل"، ومن لا يتقن هذه اللغات يقول الدكتور عبد الله بوخلخال فهو مثل " الأعرج" من باب قول الرسول صلى الله عليه وسلم: (من تعلم لغة قوم أمن شرهم)، وقوله عليه الصلاة والسلام "اطلبوا العلم و لو في الصين"، وهنا يتساءل الدكتور عبد الله بوخلخال: فكيف على طالب العلم في الصين أن يطلب العلم وهو "لا يتقن اللغة الصينية"؟ وحول آفاق المركز، كشف الدكتور عبد الله بوخلخال رؤية المركز البعيدة المدى في تعليم اللغة "الأمازيغية"، باعتبارها وسيلة لاستغلال التراث الفقهي والأدبي المُدَوَّنْ أو المُتَوَارَثْ بلغتنا الأمازيغية، كما يلقى المركز حسبه كل الدعم من كل مسؤولي الجامعة وعلى مستوى الوزارة بالتنسيق بين مديريتيم مديرية التكوين ومديرية التعاون إضافة إلى الدعم الدولي والمتمثل في كونه عضوا في الشبكة الدولية للمراكز الجامعية للغات، من خلال التوأمة المبرمة بينه وبين مركز جامعة غرونوبل الفرنسية.