Résumé de la 44e partie n Les voisins n'ayant rien vu de suspect dans le quartier, l'inspecteur soupçonne miss Pebmarsh d'avoir commis l'assassinat... Un instant, je restai muet. Mon avis ? J'étais au pied du mur. La vérité finirait toujours par éclater. Et si Sheila était celle que je croyais, elle ne risquait rien. D'un mouvement brusque je tirai la carte de ma poche, la poussai sur la table vers lui. — Voilà ce que Sheila a reçu par la poste. Hardcastle l'examinait. C'était une carte représentant la cour d'assises de Londres, adressée à miss R. S. Webb, 14, Palmerston Road, Crowdean. Sur la partie gauche, deux mots seulement : «Souviens-toi.» Et au-dessous : 4. 13. - 4. 13, observa Hardcastle. L'heure qu'indiquaient toutes ces montres l'autre jour. Puis, hochant la tête, il poursuivit : — Cette photo d'Old Bailey, ces mots... tout ça doit correspondre à quelque chose. — Elle n'y comprend rien, et je la crois. — Je garde cette carte ; elle peut nous servir. On ne sait jamais. — Espérons. Le téléphone sonnait ; Hardcastle prit l'écouteur. — Oui. Quoi ? Qui l'a trouvée ? A-t-elle donné son nom ? Allez-y. Puis il raccrocha, tourna vers moi un visage bouleversé, presque haineux. — On vient de découvrir une jeune fille morte dans une des cabines téléphoniques de Wilbraham Crescent. — Morte ! dis-je abasourdi. Comment ? — Etranglée, avec sa propre écharpe. Je me sentais soudain glacé. Hardcastle me fixait d'un œil à la fois critique et spéculatif des plus déplaisants. — N'ayez crainte, Colin : ce n'est pas votre petite amie, mais une de ses camarades de travail, Edna Brent. — Qui l'a découverte ? Un agent ? — Non, la femme du 18, miss Waterhouse. Son téléphone était en dérangement, elle serait allée, à ce qu'elle raconte, à la cabine téléphonique où elle l'a trouvée, recroquevillée dans un coin. La porte s'ouvrait devant un agent. — Le docteur Riggs vient de téléphoner qu'il se rend sur les lieux immédiatement. Il vous rejoint à Wilbraham Crescent. Une demi-heure plus tard, un jeune agent très énervé se présentait dans le bureau de Hardcastle. — Excusez-moi, monsieur l'inspecteur, mais je pensais qu'il valait peut-être mieux vous le dire. — Oui ? Qu'est-ce que c'est ? — C'est après l'instruction, monsieur l'inspecteur. J'étais de faction à la porte. La jeune fille – la victime, quoi – elle.., elle m'a parlé. Elle voulait vous voir. Soudain attentif, Hardcastle se redressa. — Me voir ? A quel sujet, vous l'a-t-elle dit ? — Non, monsieur l'inspecteur. Désolé. (à suivre...)