Attaf participe à Antalya à la cérémonie d'ouverture de la 4e édition du Forum diplomatique d'Antalya    Professionnalisation du football: "la FAF a un rôle de leader et de catalyseur"    Tiaret: une caravane médicale au profit des habitants de la commune de Sidi Hosni    Ligue des champions: la commission de discipline de la CAF saisit le club algérois    Ligue 1 Mobilis: le match CSC-MCO reporté à une date ultérieure    Sadaoui préside une réunion pour la bonne préparation des examens scolaires nationaux    Tissemsilt: décès du moudjahid Bourdjem Tayeb    Saihi prône un système de gestion des services médicaux des nouveaux hôpitaux structuré en réseau pluridisciplinaire    Début des travaux de la réunion quadripartite de coordination sur la migration irrégulière à Naples    Agressions sionistes contre Ghaza: 50912 martyrs et 115981 blessés    Automobile : Fiat Algérie prend des mesures pour lutter contre la spéculation    Inhumation du Lieutenant-colonel Djoulem Lakhdar à Tissemsilt    Festival international de la poésie arabe classique: plus de 40 poètes et poétesses attendus à Biskra    Sonelgaz: une délégation irakienne sollicite le soutien de l'Algérie au secteur de l'énergie en Irak    Le chanteur malien Amadou Bagayoko n'est plus    Plaque commémorative au Consulat général d'Algérie à Tunis: un hommage aux moudjahidine et aux chouhada de la Révolution    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    Brèves    La Fifa organise un séminaire à Alger    150e Assemblée de l'UIP à Tachkent: la députée Farida Ilimi élue membre de la Commission de la santé    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Mme Mansouri rencontre la vice-ministre des Relations internationales    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    La force et la détermination de l'armée    Un rempart nommé ANP    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    La wilaya veut récupérer les locaux non utilisés    Fini le stress hydrique    Les opérateurs parlent de leurs problèmes    Le projet a été officialisé    Le Parlement persiste et signe    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Les nouvelles lois relatives aux partis politiques et aux associations, en Algérie permettront-elles leur dynamisation pour une participation et mobilisation citoyenne ?    Contre une militarisation par Israël de l'aide humanitaire à Ghaza    Ooredoo participe à l'événement technologique ''Connected Algeria 2025''    14.000 projets pour relancer l'économie    Des partis politiques continuent de dénoncer la position du gouvernement de transition au Mali contre l'Algérie    Le 8 avril 1871, Cheikh Belhaddad proclamait l'insurrection contre le colonialisme français    Le classement des meilleurs buteurs des qualifications en Zone Afrique    Arsenal corrige le Real Madrid et prend une belle option pour les demies    Quand certains intellectuels algériens versent dans le zemmourisme à l'insu de leur plein gré    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    «Pigeon voyageur» dans l'histoire du cinéma algérien    Renforcer la communication entre l'ONSC et la société civile pour promouvoir l'action participative    Les chauffeurs des autobus de voyageurs reviennent à la charge !    La menace de la cocaïne gagne du terrain !    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Mon livre raconte le silence»
MOULOUD ACHOUR, AUTEUR
Publié dans L'Expression le 28 - 09 - 2011

Le directeur littéraire de la maison d'édition Casbah évoque avec nous son travail.
Mouloud Achour, né en 1944, dans la wilaya de Tizi Ouzou, a été professeur, journaliste (notamment à El Moudjahid), et est actuellement écrivain d'expression française, auteur notamment de plusieurs recueils de nouvelles. Il a aussi été membre de la commission de lecture à la Télévision nationale, secrétaire permanent du Conseil national de la culture en 1990 et 1991 puis directeur de cabinet du ministre de la Communication en 1991 et 1992. Il occupe en ce moment le poste de directeur littéraire de la maison d'édition Casbah et a été responsable du domaine «Livre» lors de l' «Année de l'Algérie en France» en 2003. Depuis son premier livre «Le survivant et autres nouvelles», paru en 1971, Mouloud Achour n'a pas cessé d'écrire. Il a notamment publié «Héliotropes», «Les Dernières vendanges», «Jours de tourments»... Il a aussi édité des romans chez Casbah Editions dont «Le Vent du nord» et «Juste derrière l'horizon». Mouloud Achour a préfacé de nombreux livres et romans algériens. C'est au stand des éditions Casbah du Sila que nous l'avons rencontré au moment où le poète Youcef Merahi dédicaçait son tout nouveau roman intitulé «La Pétaudière».
Pouvez-vous nous présenter votre livre qui sort à l'occasion du Sila?
Mouloud Achour: C'est un livre que j'ai publié il y a pratiquement quinze ans maintenant. Ce livre n'a jamais été diffusé en Algérie tout simplement parce qu'il a été publié chez l'Harmattan, un éditeur qui ne distribue pas en Algérie. Donc, il s'agit d'un livre qui est totalement inconnu du lectorat algérien. Un beau jour, le directeur général de l'Harmattan a bien voulu me laisser les droits, en les libérant. C'est à partir de là que je me suis dit, je vais le publier en Algérie mais pas tel quel.
Pourquoi avoir retravaillé certaines de vos nouvelles?
En quinze ans tout de même, on a connu d'autres choses. Il y a d'autres idées qu'on a envie d'exprimer. De ce fait, aucun des textes qui figurent dans ce roman, comme je l'annonce en avertissement, n'est intégralement le même que celui qui est paru sous l'Harmattan.
Vous avez même changé le titre de ce recueil de nouvelles. Pourquoi?
Effectivement, le livre s'intitulait «A perte de mots». J'ai changé le titre mais en gardant une certaine parenté entre les deux. Cette fois-ci, le recueil de nouvelles porte le titre «Le Retour au silence». Le retour au silence, vous savez très bien ce que c'est. Le silence, ça peut être le fait d'arrêter d'écrire, ça peut être la mort, ça peut être le musellement, ou n'importe quoi d'autre. Je pense que la meilleure façon de faire, c'est de laisser le soin au lecteur de traduire, si vous voulez, cette expression et de tirer une conclusion personnelle de ce que l'auteur a voulu dire.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.