Inauguration du pavillon Algérie à l'expo 2025 Osaka-Kansai au Japon    Industrie pharmaceutique: tenue de la 11ème édition du Salon "Maghreb Pharma" du 22 au 24 avril à Alger    Maroc: la corruption est partout dans le royaume    Judo / Championnat d'Algérie juniors : CS Ouled El Bahia garçons et MC Alger filles sacrés par équipes    Saisie de 66 kg de cocaïne à Adrar    APN: le directeur de l'ONPO passe en revue les derniers préparatifs du hadj 1446h/2025    Hadj 2025 : le ministère de la Santé organise une journée de sensibilisation au profit des membres de la mission médicale    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 50.944 martyrs    Réunion lundi du Conseil de sécurité de l'ONU sur la question du Sahara occidental    Le président de la République préside la rencontre nationale avec les opérateurs économiques    Projection en avant-première du film d'animation "Touyour Essalam", à Alger    Constantine : ouverture de la première édition des journées "Cirta court métrage" avec la participation de 12 œuvres cinématographiques    Recrutement de surveillants de plages saisonniers    Une caravane médicale au profit des habitants de la commune de Sidi Hosni    Le cap maintenu sur l'augmentation des exportations hors hydrocarbures    «Pour l'Algérie, c'est le moment idéal pour négocier un accord avec l'empire américain, qui est désormais en position de faiblesse»    Apanage des seules élites algériennes francophiles    «L'Algérie doit aller vers une approche intégrée»    «La FAF a un rôle de leader et de catalyseur»    Avec 9 joueurs, l'ESS prive l'ASO d'une égalisation    L'âme du chant bedoui oranais    L'Algérie exprime sa vive protestation suite à la décision de la justice française de placer en détention provisoire son agent consulaire en exercice    "Oueld E'ttir" un projet moderne pour une meilleure mise en valeur du patrimoine chaabi    Football: l'équipe du FLN, porte-voix de la Révolution algérienne    Foot : séminaire "MA FIFA" jeunes talents pour les arbitres du 13 au 17 avril    L'élimination du MCA entraîne celle du président du CA    Un climat de terreur    Vers le lancement de la version finale de la Charte des économies d'eau    Inhumation du Lieutenant-colonel Djoulem Lakhdar à Tissemsilt    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    La Fifa organise un séminaire à Alger    150e Assemblée de l'UIP à Tachkent: la députée Farida Ilimi élue membre de la Commission de la santé    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Mme Mansouri rencontre la vice-ministre des Relations internationales    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    La Coquette se refait une beauté    La wilaya veut récupérer les locaux non utilisés    Un rempart nommé ANP    Le Parlement persiste et signe    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Des partis politiques continuent de dénoncer la position du gouvernement de transition au Mali contre l'Algérie    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    Renforcer la communication entre l'ONSC et la société civile pour promouvoir l'action participative    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Jérôme Ferrari : “J'avais peur que le texte soit reçu à travers le prisme simplificateur des oppositions idéologiques”
LA GUERRE D'ALGéRIE DANS LE ROMAN FRANÇAIS
Publié dans Liberté le 31 - 03 - 2011

Dans cet entretien, l'auteur de Où j'ai laissé mon âme revient sur l'élaboration de son roman qui s'intéresse à la guerre d'Algérie ainsi qu'à l'usage de la torture dans celle-ci, tout en évoquant son écriture, ses thèmes de prédilection ainsi que les questionnements qui le traversent en tant qu'écrivain.
Liberté : Dans Où j'ai laissé mon âme, on ne peut pas réellement affirmer que vous êtes passé de la philosophie à la littérature. On est en plein dans la philosophie. D'ailleurs, dans un des quatre monologues d'Andreani, on lit que “le corps est tombeau” ; ce qui rappelle l'aphorisme de Platon : “Le corps est le tombeau de l'âme”…
En fait, on ne peut pas affirmer que je suis passé de la philosophie à la littérature, parce que je n'ai jamais rien produit en philosophie. Je ne pense pas que la littérature se distingue de la philosophie par ses thèmes mais par la façon dont elle les met en forme : elle ne dispose pas des mêmes outils, mais elle puise dans le même chaos. Et on peut très bien utiliser une citation philosophique d'une façon purement littéraire. Tous les philosophes ne le permettent pas, bien sûr, mais on trouve chez Platon, par exemple, ou chez Nietzsche et Schopenhauer, des expressions extraordinairement poétiques qu'on peut saisir intuitivement.
Faussement interrogatif, très ironique, le titre de votre roman est largement suggestif. Vous proposez de (re)chercher l'âme au milieu du chaos. Un paradoxe ou une envie de saisir la complexité ?
J'aime qu'un titre de roman soit polysémique. Le titre s'applique évidemment en premier lieu au capitaine Degorce mais peut-être le lecteur peut-il finir par envisager qu'il renvoie au lieutenant Andreani et, finalement, à tous les personnages.
Vous avez déclaré lors de votre rencontre, en février dernier au CCF d'Alger, que le déclic pour écrire ce roman a été le documentaire l'Ennemi intime, de Patrick Rotman, mais que si vous n'aviez pas vécu en Algérie, vous n'auriez jamais osé l'écrire. Pourquoi ?
Le documentaire de Patrick Rotman m'aurait, quoi qu'il en soit, particulièrement bouleversé. Mais je n'aurais pas pu construire un roman sans mon expérience algérienne. Il faut pouvoir parler de ce qui est étranger, bien sûr, et j'ignore tout de la guerre, mais, en même temps, il faut que cet étranger devienne intime. Pour moi, ce n'est possible que si j'arrive à le rattacher à une expérience qui a réellement été la mienne. C'est pourquoi je voulais absolument parler de l'Algérie contemporaine dans le roman. Et j'avais besoin qu'Alger ne soit pas un décor. Je ne peux pas écrire à partir de guides touristiques. J'ai besoin de connaître la couleur du ciel, la nature particulière de la chaleur et de l'humidité, le visage des gens. Ce n'est pas seulement une exigence psychologique : je crois que le roman y gagne en justesse.
Vous y allez sans retenue sur le chapitre de la torture. Est-ce parce que le sujet ne vous concerne pas directement, et que vous êtes né après cette guerre, que vous avez pu en parler si “ouvertement” ?
Je parle ouvertement de la torture mais de manière bien moins détaillée que les témoins du documentaire de Rotman. Je ne perds jamais de vue que les mots ont un sens, qu'ils renvoient vers une réalité, en l'occurrence une réalité atroce qui ne doit pas servir de prétexte à faire des jolies phrases et avec laquelle on n'a pas le droit de faire le malin. Peut-être que la distance est un atout, mais dans mon travail, je ne l'ai pas vu comme ça. Elle m'est plutôt apparu comme un problème. Comment pourrais-je parler de quelque chose que je ne pouvais même pas me figurer avec précision ?
La figure du héros a été contestée, en littérature, il y a bien longtemps, pourtant vous nous proposez de véritables héros tragiques, notamment avec Tahar (personnage inspiré du révolutionnaire Larbi Ben M'Hidi). Tahar connaît très bien son destin… funeste, et malgré cela, il continue à croire. Pourquoi l'usage du héros tragique ?
Pour moi, tous les personnages du roman, et pas seulement Tahar, ont une dimension tragique, au sens propre du terme : ils sont pris au piège de leur liberté et il n'y a rien qu'ils puissent faire pour échapper à leur culpabilité. Dans ce sens, c'est Tahar qui est le moins tragique parce que, quoi qu'il ait pu faire et ordonner, il est en paix avec lui-même. C'est d'ailleurs ce qui fascine le capitaine Degorce.
Vos personnages (surtout le capitaine Degorce) sont très croyants, pourtant ils commettent parfois l'innommable qu'ils expliquent avec un discours logique. La logique est-elle un danger pour l'homme ?
Je n'aime pas beaucoup tenir des propos trop généraux. La logique tient dans le roman un rôle précis : elle justifie aux yeux de Degorce, avec une cohérence redoutable, quelque chose qu'il est à la fois incapable d'accepter et de refuser – l'usage de la torture. Il est, à mes yeux, très symptomatique que le général de la Bollardière ait refusé la torture pour des questions de principe, sans accepter de rentrer dans une discussion sur son efficacité et sa nécessité. La grandeur de ce refus, c'est justement qu'il ne s'occupe pas de ce qui est logique et de ce qui ne l'est pas.
Dans ce livre, on se sent, en tant que lecteur, enfermé dans le passé et le présent. On est coincé dans les ténèbres. Il n'y a pas de futur, il n'y a pas d'avenir, et c'est comme s'il n'y avait pas de perspectives. Pourquoi ? Est-ce parce que le débat demeure ouvert ?
L'absence de futur est d'abord une nécessité narrative : quand on écrit à cinquante ans de distance, c'est-à-dire depuis le futur des personnages, le risque est grand d'intégrer au récit, sans le savoir, des remarques ou des jugements anachroniques. Mais nous vivons au présent. Nous ne savons pas comment les choses finissent par tourner. Cela, nous ne l'apprenons que rétrospectivement. Le capitaine Degorce ignore ce qui se passera après mars 1957. Les problèmes qui se posent à lui ne peuvent pas être éclairés par les réponses que leur apportera le futur. Il est prisonnier du présent, comme nous le sommes tous, d'ailleurs.
Dans un entretien que nous a accordé, il y a quelques mois, Laurent Mauvignier, qui a également écrit sur la guerre d'Algérie (Des Hommes), il nous dit que “la France n'a pas su, pas pu, pas vu, ou pas même trouvé, comment parler de la décolonisation”. Qu'en pensez-vous ?
Laurent Mauvignier a raison. Nous sommes empêtrés dans des débats moralistes et partisans insupportables d'où la prise en compte de la complexité du monde est exclue. Des hommes ne parle pas de la décolonisation en général. C'est un roman, un grand roman, qui ne s'intéresse, par définition, qu'à une réalité partielle et fragmentaire : mais c'est ça la force du roman, c'est ça qui lui permet de saisir la complexité à jamais inaccessible aux discours généraux et globalisants. À la sortie de Où j'ai laissé mon âme, j'avais peur que le texte soit reçu à travers le prisme simplificateur des oppositions idéologiques. Ça n'a pas été le cas en France et, ce dont je suis particulièrement heureux, ça n'a pas été le cas en Algérie.
Vous avez opté pour un narrateur omniscient lorsque vous décriviez les trois jours de mars 1957. C'est récurrent chez vous ou alors est-ce parce que ceci convient au thème que vous développiez dans ce livre ?
Seuls les chapitres qui décrivent les trois jours de mars 57 utilisent un narrateur omniscient. Mais c'est davantage une nécessité qu'un choix. Degorce est un personnage sans voix. Il ne parle que pour les nécessités du service mais il est incapable de parler à sa femme ou à Dieu. Il était donc exclu qu'il puisse être le narrateur. Du coup, la troisième personne s'imposait. Et je crois qu'elle permet aussi d'introduire une distance froide et méticuleuse dont j'avais besoin dans ces chapitres pour les opposer aux monologues d'Andreani.
Comment qualifieriez-vous votre roman ?
J'ai un très, très gros faible pour le mysticisme : c'est donc une qualification qui me convient tout particulièrement !
Où j'ai laissé mon âme, de Jérôme Ferrari, roman, 156 pages, éditions Barzakh (coédition avec Actes Sud), Algérie, janvier 2011. 500 DA.
Bio express
l Jérôme Ferrari est né en 1968 à Paris. Agrégé de philosophie, il enseigne cette discipline depuis plusieurs années. Entre 2003 et 2007, il a vécu en Algérie où il a enseignait la philosophie au Lycée international d'Alger. Auteur prolixe, Jérôme Ferrari a entamé sa carrière littéraire en 2001 avec la publication d'un recueil de nouvelles Variété de la mort. Suivront plusieurs romans, notamment Dans le secret (2007), Balco Atlantico (2008), Un Dieu un Animal (2009), et dernièrement, en août 2010, Où j'ai laissé mon âme, qui est sorti en Algérie au début de cette année. Plusieurs fois primé, Jérôme Ferrari a reçu le prix France Télévisions 2010 pour ce dernier roman qui s'intéresse à la guerre d'Algérie.
S. K.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.