Décès de l'ancien journaliste de l'APS, Mohamed Bakir : le ministre de la Communication présente ses condoléances    29e édition du Prix du 1er Novembre 1954 : le ministère des Moudjahidine distingue les lauréats    Le ministre de la Santé se réunit avec le SNMGSP    Commission intergouvernementale mixte algéro-russe: signature de 9 accords et mémorandums d'entente dans plusieurs domaines    Tébessa: Le rôle des jeunes dans le développement des régions frontalières souligné    Championnat arabe de la course d'orientation: Alger abrite la 1e édition du 1er au 5 février    Football: Ahmed Kharchi seul candidat à la présidence de la LNFA    Foot/Ligue 1 Mobilis: Djezzy signe une convention de sponsoring avec l'US Biskra    Algérie/Mauritanie: Sonatrach signe un mémorandum d'entente avec la SMH pour le renforcement de la coopération énergétique    ONPO: le coût du Hadj fixé cette année à 840.000,00 DA    Constantine: Plus de 400 tonnes d'aides humanitaires collectées pour le peuple palestinien à Ghaza    Agrément à la nomination de la nouvelle ambassadeure d'Algérie à Oslo    La coopération bilatérale au centre des entretiens de Arkab avec le vice-ministre russe de l'Energie    Le Maroc empêche la visite de parlementaires basques au Sahara occidental    Les employés de l'UNRWA quittent leurs bureaux à El-Qods occupée en vertu d'une loi sioniste    Pluies orageuses attendues sur des wilayas de l'Ouest à partir de jeudi soir    « L'appel à l'expulsion des Ghazaouis est une tentative désespérée et injuste »    «Le recensement vise à atteindre plusieurs objectifs politiques stratégiques»    Les moyens de renforcer l'efficacité énergétique examinés    Signature d'un protocole de coopération en matière de formation policière    Fédération tunisienne de football : Moez Nasri élu nouveau président    Le sélectionneur algérien plus objectif dans ses analyses    Débâcle des Verts au Mondial de hand : Les pouvoirs publics interviennent    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le SG adjoint délégué pour les affaires politiques et la politique sécuritaire de l'Otan    «Nous sommes maîtres chez nous !»    Poutine était prêt à rencontrer Zelenski au printemps 2022    Saisie de 1.700 kg de kif traité et 441 comprimés de Prégabaline 300 mg    A Monsieur le président de la République    A Monsieur le président de la République    Des milliers de déplacés au Darfour-nord en raison d'une escalade des attaques des FSR    Sansal, le Cercle algérianiste et le plan de partition de l'Algérie    Une commune en plein chantier    Arrivée à Skikda, la troisième halte    Tizi-Ouzou: la caravane Jeunesse et Mémoire nationale sur les traces des "novembristes"    Développement et modernisation de la capitale: une séance de travail consacrée au Plan blanc    Elaborer une stratégie nationale aux contours clairs        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



"Don Quichotte" sera traduit en arabe par les éditions Dalimen
Raquel Romero, directrice de l'institut Cervantès d'Alger, l'a annoncé hier
Publié dans Liberté le 11 - 10 - 2016

Les 15 et 16 octobre, la Bibliothèque nationale abritera le colloque "Cervantes : de Argel a España". Raquel Romero, dans une conférence de presse, est revenue sur les grandes lignes de cet évènement, et la publication de "Don Quichotte" en arabe, par l'auteur égyptien Souleymane El-Attar aux éditions Dalimen.
La directrice de l'Institut Cervantès d'Alger, Raquel Romero, a annoncé, hier, lors d'une conférence de presse, à la Bibliothèque nationale d'El-Hamma, le programme et les différentes rencontres qui seront au menu du colloque "Cervantes : de Argel a España" (Cervantès : d'Alger à l'Espagne). Un évènement qui sera dédié à l'anniversaire du quatrième centenaire de la disparition de l'auteur de Don Quichotte, les 15 et 16 octobre prochains, à Alger.
Avant de détailler la programmation de cet évènement, la conférencière a indiqué qu'une traduction de Donc quichotte en arabe, faite par l'Egyptien Souleymane El Attar, sera publiée aux éditions Dalimen (à paraître en 2017). À propos du choix de cet auteur, la directrice de l'Institut Cervantès, a précisé que "nous avons choisi un traducteur qui soit investi et engagé dans l'œuvre, qu'il puisse nous donner, pas seulement une littéralité, mais qu'il puisse ajouter son expérience de la lecture et de ses connaissances autour de l'œuvre". Il a été annoncé également qu'El Quichotitto, une version pour enfants du célèbre roman, a été créée avec la participation d'écoliers du quartier de Belouizdad à Alger. Les bambins, après que l'histoire de Don quichotte leur a été racontée, ont élaboré des dessins selon leur interprétation de l'œuvre et leur imagination. Etalé sur deux jour, le colloque verra l'intervention de plusieurs experts et universitaires qui reviendront sur la vie et l'œuvre de Miguel de Cervantès Saavedra, et présenterons leurs travaux et leurs découvertes sur l'auteur. Ainsi, la première journée sera consacrée à ces tables-rondes, dont la première sera animée par les spécialistes de l'œuvre de l'espagnol, comme Miguel de Bunes, chercheur au conseil supérieur des recherches scientifiques de Madrid, qui traitera du "Poder en distancia : el imperio Otomano" (Pouvoir de la distance : l'empire Ottoman). Alfredo Alva, professeur de recherche au centre des sciences humaines et sociales interviendra sur le sujet des "traces de la captivité" de Cervantès. Ismet Terki, doyen de la faculté des langues étrangères de l'université d'Oran 2 traitera, pour sa part, de la "Conceptualisation de l'époque de Miguel de Cervantès". La deuxième table ronde réunira quant à elle, entre autres, intervenants Emilio Sola, Directeur du centre européen pour la diffusion des sciences sociales, avec le thème "Cervantes en Argel : la captacion de la modernidad". Pour sa part, Chakib Benarfi, directeur du département des langues modernes à l'université d'Alger, sur la situation de la capitale au 16e siècle "Argel en el siglo XVI".
Mme Romero a ainsi révélé que le but de ces interventions est de voir comment le passage de Cervantès à Alger (de 1575 à 1580) a influencé toute la vie et l'œuvre de l'auteur. Aussi, ces rencontres "apporteront un autre regard sur l'écrivain espagnol", a souligné Romero. Et de conclure : "Il reste beaucoup à découvrir sur la vie et l'œuvre de Cervantès. Il n'existe, par exemple, aucun portait de lui, nous ne possédons pas non plus ses manuscrits, mis à part quelques petits documents administratifs. Tout reste donc à découvrir à propos de lui."
Yasmine Azzouz


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.