« إيماءات « (قصائد بتفاصيل يومية) ، هو عنوان لديوان الشاعر اليوناني الكبير يانيس ريتسوس (1909-1990)، و الذي ترجمه إلى اللغة العربية ، عميد الثقافة الجزائرية ، جروة علاوة وهبي. الديوان من القطع المتوسط ، تتوزع قصائده على 80 صفحة، و هو صادر عن مؤسسة «ديار» للنشر و التوزيع التونسية ، وقد صمم غلافه الفنان رامي شعبو. من بين النصوص التي يحملها الكتاب : من قائد العربة مع حصانه خلف ثمار الصبار؟ قال: رايته ، أعرف ثمار الصبار، قائد العربة لا اعرفه. طار عصفور من السقف و جلس على غصن و من جديد طار. تهتز منشفة على حبل الغسيل-خط أزرق ، خط أحمر وآخر برتقالي إنها تتماوج أتبين في خطواتها الإيماءات غير المنظمة للرياح التي نظنها تهدد لكنها ليست كذالك قال: أنا سعيد لأنني ما زلت أرى وأنا من يملي ما يؤديه العميان بآلاتهم في زاوية الشارع الأكورديون و القيثارة وأقنعة قديمة لأبطال هلعين لان الأبطال، أكثر منا ... هلعون ويكابرون. للإشارة تتميز قصائد الشاعر اليوناني يانيس ريتسوس بالبساطة يانيس بالبساطة و بالاهتمام بالحياة اليومية و كذا بالأساطير اليونانية القديمة، كما سبق جروة علاوة وهبي 10 قصائد سنة 2004. للتذكير جروة علاوة وهبي، ناقد ومترجم وكاتب مسرحي و روائي وقصصي وشاعر ن من مواليد ولاية جيجل سنة 1944 ، صدر له في هذه الأجناس الأدبية أكثر من 12 كتابا، من بينها في ترجمة الشعر :» شعراء من بلادي « ، ترجمة لثلاثين شاعرا من اللغة الفرنسية – الصادر عن منشورات دار السها ، و « صمامة الصلصال « ترجمة لديوان جمال عمراني منشورات المكتبة الوطنية ، وقد ثم تكريمها مؤخرا من قبل اتحاد الكتاب الجزائريين.