وزير المجاهدين يتحادث ببرلين مع عدة وزراء و مسؤولي منظمات دولية    قمة قيادات الشباب الإفريقي: حيداوي يجري عدة لقاءات مع مسؤولي الاتحاد الإفريقي المعنيين بالشباب    ستافان دي ميستورا يصل الى مخيمات اللاجئين الصحراويين    رئيس الجمهورية يعزي في وفاة قائد القطاع العسكري لولاية تيميمون    رحيل المفكّر الاقتصادي الجزائري الكبير عمر أكتوف    أوبك+ : عرقاب يشارك هذا السبت في الاجتماع ال59 للجنة المراقبة الوزارية المشتركة    الجزائر تعرض مشروع قرار حول مكافحة الألغام المضادة للأفراد في جنيف    العدوان الصهيوني على غزة : ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 50609 شهيدا و 115063 مصابا    إنشاء 60 مؤسسة صغيرة ومتوسطة لترقية مهن استغلال الموارد الغابية    القانون الأساسي والنظام التعويضي: استئناف النقاش الثلاثاء القادم    سايحي: "الدولة الجزائرية ملتزمة بتلبية متطلبات الصحة"    السيد بوغالي يدعو من طشقند إلى تكثيف الجهود العربية من أجل نصرة الشعب الفلسطيني    بفضل مشاريع كبرى أقرها رئيس الجمهورية, الجزائر تسير بخطى واثقة نحو أمنها المائي    التأكيد على التزام الدولة الجزائرية بتلبية المتطلبات التي يفرضها التطور المتواصل في مجال الصحة    المغرب: الحقوقي البارز المعطي منجب يدخل في إضراب جديد عن الطعام    القمة العالمية الثالثة للإعاقة ببرلين: السيد سايحي يلتقي وزيرة الشؤون الاجتماعية الليبية    الاتحاد العام للتجار والحرفيين يشيد بالتزام التجار بالمداومة خلال عطلة عيد الفطر    كلثوم, رائدة السينما والمسرح في الجزائر    السيد بداري يترأس اجتماعا تنسيقيا لدراسة عدة مسائل تتعلق بالتكوين    اتحاد الكتاب والصحفيين والادباء الصحراويين: الاحتلال المغربي يواصل محاولاته لطمس الهوية الثقافية الصحراوية    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" و تطبيق "ركب الحجيج"    بشار تستفيد قريبا من حظيرة كهروضوئية بطاقة 220 ميغاوات    ربيقة يبرز ببرلين التزامات الجزائر في مجال التكفل بالأشخاص ذوي الإحتياجات الخاصة    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" و تطبيق "ركب الحجيج"    الفروسية: المسابقة التأهيلية للقفز على الحواجز لفرسان من دول المجموعة الإقليمية السابعة من 10 إلى 19 أبريل بتيبازة    كرة القدم/ترتيب الفيفا: المنتخب الجزائري يتقدم إلى المركز ال36 عالميا    التزام مهني ضمانا لاستمرارية الخدمة العمومية    المولودية تنهزم    48 لاعباً أجنبياً في الدوري الجزائري    قِطاف من بساتين الشعر العربي    ثامن هدف لحاج موسى    الجزائر تطالب مجلس الأمن بالتحرّك..    الصندوق الجزائري للاستثمار يتوسع عبر الوطن    غزّة بلا خبز!    تحديد شروط عرض الفواكه والخضر الطازجة    مراجعة استيراتجيات قطاع الثقافة والفنون    فتح معظم المكاتب البريدية    استشهاد 408 عاملين في المجال الإنساني بغزة    سونلغاز" يهدف ربط 10 آلاف محيط فلاحي خلال السنة الجارية"    سجلنا قرابة 13 ألف مشروع استثماري إلى غاية مارس الجاري    محاولة إدخال أكثر من 6 قناطير من الكيف المعالج    الجزائر تودع ملف تسجيل "فن تزيين بالحلي الفضي المينائي اللباس النسوي لمنطقة القبائل" لدى اليونسكو    شتوتغارت الألماني يصرّ على ضم إبراهيم مازة    بلومي يستأنف العمل مع نادي هال سيتي الإنجليزي    الجزائري ولد علي مرشح لتدريب منتخب العراق    حضور عالمي وفنزويلا ضيف شرف    "تاجماعت" والاغنية الثورية في الشبكة الرمضانية    فتح باب المشاركة    برنامج خاص لتزويد 14 ألف زبون بالكهرباء في غرداية    تنافس كبير بين حفظة كتاب الله    تضامن وتكافل يجمع العائلات الشاوية    مشاورات مغلقة حول تطورات قضية الصحراء الغربية    عرض تجربة الجزائر في التمكين للشباب بقمّة أديس أبابا    فتاوى : الجمع بين نية القضاء وصيام ست من شوال    اللهم نسألك الثبات بعد رمضان    لقد كان وما زال لكل زمان عادُها..    أعيادنا بين العادة والعبادة    عيد الفطر: ليلة ترقب هلال شهر شوال غدا السبت (وزارة)    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جمال عمراني يعاد الى اللغة العربية
قدمت أعماله نهاية الأسبوع بالمكتبة الوطنية
نشر في الشروق اليومي يوم 04 - 04 - 2008

أصدرت المكتبة الوطنية أخيرا الأعمال الكاملة للشاعر الراحل، جمال عمراني، المترجمة إلى اللغة العربية، حيث شارك في هذه الترجمة كل من ربيعة جلطي ولحبيب السايح وعبد الرحمان مزيان وجروه علاوة وهبي، الذين قاموا بتنشيط الندوة التي نظمتها المكتبة الوطنية بمناسبة الذكرى الثالثة لرحيل الشاعر جمال عمراني.
وحسب ما صرح به أمين الزاوي ل "الشروق"، فإن المكتبة الوطنية قامت بطبع 1000 نسخة للأعمال التي ترجمتها خاصة بالمكتبة الوطنية وبعض المكتبات العمومية وأنها اشتغلت كثيرا على هذا الكتاب الذي اعتبره الزاوي أحسن كتاب لسنة 2007 قدم برصيده الشعري والنثري إلى قراء اللغة العربية في أربعة أجزاء والاجتهاد من أجل تقديم بقية الأسماء الكبيرة الأخرى أمثال رشيد بوجدرة، الطاهر وطار وغيرهم بنفس الطريقة التي قدم بها هذا الكتاب. وفي نفس السياق، اقترحت ربيعة جلطي التي ترجمت قصة "الشاهد" أن تحول هذه القصة إلى فيلم متأكدة أنه سيغزو الفرنسيين قبل أن يغزو العالم العربي، كما اقترحت أن تشرف بنفسها على السيناريو. وفي المقابل، قام لحبيب السايح بترجمة كل من "مخيم اليقين" و"ليس هناك صدفة" و "بين الضرس و الذاكرة". أما عبد الرحمان مزيان فاختار ترجمة "النبع الأعلى" و"ليوم جسدك" و"إزالة ألغام الذاكرة"، ليبقى "صلصال الصمامة" من نصيب الأستاذ جروه علاوة وهبي، حيث التمس كل مترجم ذلك الحس للتصالح مع الذات في نفسية الشاعر المجاهد الذي أشهر قلمه سواء بالشعر أو بالنثر للدفاع عن كلمة الحق.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.