رئيس الجمهورية يتلقى تهاني نظيره الفرنسي بمناسبة عيد الفطر المبارك    رئيس الجمهورية يتلقى تهاني نظيره الإماراتي بمناسبة عيد الفطر المبارك    الوكالة الجزائرية لترقية الاستثمار: تسجيل قرابة 13 ألف مشروع استثماري إلى غاية مارس الجاري    الجلفة..زيارات تضامنية للمرضى والطفولة المسعفة لمقاسمتهم أجواء عيد الفطر    عيد الفطر بمركز مكافحة السرطان بوهران : جمعيات تصنع لحظات من الفرح للأطفال المرضى    معسكر: وزيرة التضامن الوطني تشارك أطفالا و مسنين فرحة العيد    عيد الفطر: استجابة واسعة للتجار والمتعاملين الاقتصاديين لنظام المداومة خلال اليوم الاول    رئيس الجمهورية يتلقى تهاني نظيره الإيراني بمناسبة حلول عيد الفطر المبارك    رئيس الجمهورية ونظيره التونسي يتبادلان تهاني عيد الفطر المبارك    فرنسا: إدانة مارين لوبان وثمانية نواب في البرلمان الأوروبي من حزب التجمع الوطني باختلاس أموال عامة أوروبية    العدوان الصهيوني على غزة : ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 50357 شهيدا و 114400 جريحا    برلمانات دول حوض المتوسط تعقد إجتماعا لمناقشة الأوضاع في فلسطين    رئيس الجمهورية يؤدي صلاة عيد الفطر المبارك بجامع الجزائر    رئيسة الهلال الأحمر الجزائري تتقاسم فرحة عيد الفطر مع أطفال مرضى السرطان بمستشفى "مصطفى باشا" بالعاصمة    الجزائريون يحتفلون بعيد الفطر المبارك في أجواء من التغافر والتراحم    "الكسكسي, جذور وألوان الجزائر", إصدار جديد لياسمينة سلام    مظاهر الفرحة و التآخي تميز أجواء الاحتفال بعيد الفطر بمدن ولايات شرق البلاد    عيد الفطر: رئيس الجمهورية ينهئ أفراد الجيش الوطني الشعبي والاسلاك النظامية وعمال الصحة    مسجد الأمير عبد القادر بقسنطينة .. منارة إيمانية و علمية تزداد إشعاعا في ليالي رمضان    الفلسطينيون يتشبّثون بأرضهم    الشباب يتأهّل    الجزائر حريصة على إقامة علاقات متينة مع بلدان إفريقيا    الدرك يُسطّر مخططا أمنياً وقائياً    طوارئ بالموانئ لاستقبال مليون أضحية    الجزائر توقّع اتفاقيات بقيمة مليار دولار    فيغولي.. وداعاً    66 عاماً على استشهاد العقيدين    تجارة: تحديد شروط سير المداومات والعطل والتوقف التقني للصيانة واستئناف النشاط بعد الأعياد الرسمية    تندوف : إطلاق أشغال إنجاز أكبر محطة لإنتاج الكهرباء بالطاقة الشمسية بغارا جبيلات    موبيليس تتوج الفائزين في الطبعة ال 14 للمسابقة الوطنية الكبرى لحفظ القرآن    مؤسسة "نات كوم": تسخير 4200 عون و355 شاحنة    القضاء على مجرمين اثنين حاولا تهريب بارون مخدرات بتلمسان    الجزائر تستحضر ذكرى العقيد عميروش قائد الولاية الثالثة التاريخية    صايفي: كنت قريبا من الانتقال إلى نيوكاستل سنة 2004    مدرب هيرتا برلين ينفي معاناة مازة من الإرهاق    المخزن واليمين المتطرّف الفرنسي.. تحالف الشيطان    تحويل صندوق التعاون الفلاحي ل"شباك موحّد" هدفنا    ارتفاع قيمة عمورة بعد تألقه مع فولفسبورغ و"الخضر"    فنون وثقافة تطلق ماراتون التصوير الفوتوغرافي    أنشطة تنموية ودينية في ختام الشهر الفضيل    بين البحث عن المشاهدات وتهميش النقد الفني المتخصّص    تقييم مدى تجسيد برنامج قطاع الشباب    اجتماع تنسيقي حول بطولة المدارس الإفريقية لكرة القدم    مولودية الجزائر : بن يحيى يجهز خطة الإطاحة بأورلاندو بيراتس    غضب جماهيري في سطيف وشباب بلوزداد يكمل عقد المتأهلين..مفاجآت مدوية في كأس الجزائر    اللهم نسألك الثبات بعد رمضان    فتاوى : الجمع بين نية القضاء وصيام ست من شوال    منظمات حقوقية: على فرنسا التوقف فورا عن ترحيل الجزائريين بطريقة غير قانونية    بمناسبة الذكرى المزدوجة ليوم الأرض واليوم العالمي للقدس..حركة البناء الوطني تنظم وقفة تضامنية مع الشعب الفلسطيني    توجيهات وزير الصحة لمدراء القطاع : ضمان الجاهزية القصوى للمرافق الصحية خلال أيام عيد الفطر    لقد كان وما زال لكل زمان عادُها..    عمورة ثاني أفضل هدّاف بعد صلاح    6288 سرير جديد تعزّز قطاع الصحة هذا العام    أعيادنا بين العادة والعبادة    عيد الفطر: ليلة ترقب هلال شهر شوال غدا السبت (وزارة)    صحة : السيد سايحي يترأس اجتماعا لضمان استمرارية الخدمات الصحية خلال أيام عيد الفطر    قطاع الصحة يتعزز بأزيد من 6000 سرير خلال السداسي الأول من السنة الجارية    رفع مستوى التنسيق لخدمة الحجّاج والمعتمرين    









الكتاب العرب مصابون بجنون العظمة ويسعدني أن أكون كاتبا مثيرا للغرائز
الروائي اللبناني رشيد الضعيف للشروق
نشر في الشروق اليومي يوم 24 - 09 - 2011


الروائي اللبناني رشيد الضعيف
يعتبر رشيد الضعيف أحد أهم الأصوات الروائية اليوم في لبنان يتخذ العمل الأدبي خارج الإطار الرسولي المعتاد، حيث يفند كل الأساطير التي نسجت حول المثقف ودوره في المجتمع اتخذ من الحرب اللبنانية ملهاة لأعماله ولا يرى حرجا في أن يكون أديبا مثيرا للغرائز كما يقول مما جعله حالة خاصة في الصوت اللبناني الروائي التقيناه على هامش ندوته حول" علائقية الجسد في الكتابة الروائية" بمعرض الجزائر فكانت مناسبة ليؤكد ضيف الجزائر الكثير من قناعاته في الكتابة ودور الجرأة في الرواية.
*
قلت في ختام محاضرتك أن خلاصنا يكون ربما على يد المرأة مع أن بعض النقاد يتهمون نص المرأة على انه نص تجاري يهتم أكثر بما هو مثير؟
*
إذا كنت تقصدين بهذا المعني التجاري يعني ما يطلبه الجمهور، فهذا لا يشكل أي إشكال في نظري، أين العيب والممنوع إذا كتبت المرأة ما ترى أن المجتمع يريده أو كتبت عن الجنس للبيع.
*
لكن ألا يجعل هذا الأدب في نظرك مبتذلا؟
*
الكتاب المبتذل لا يباع ولا يستقطب الناس والكتاب الذي يجلب اهتمام الناس هو الكتاب المبني والنظرة التي تربط بين الجرأة الجنسية والابتذال محض ادعاء وليس صحيحا أن النجاح مرتبط وحده بالجرأة وحتى ينجح الكتاب يجب أن يكون مبنيا فكريا، لذا ففي نظري على الكاتب أن يكتب لنفسه وما هو مقتنع به أولا.
*
على ذكر دور الأدب وعلاقته بالمجتمع كروائي، ما هي نظرتك لهذا الدور في زمن الثورات العربية؟
*
نحن نضخم دائما دور الأدب في تغيير العقلية ونتصور أن الرواية فرقة تدخل سريعة تقتحم حصون التاريخ والرجعية في حين دور الأدب في الحقيقة محدود وعلى الكتاب أن لا يعظموا أدوارهم في السابق قبل السينما والتلفزيون ربما كان للأدب دور، أما اليوم فدور الإعلان يفوق دور الرواية ودور الموضة أكثر فعالية من أي كتاب، والكثير من الروائيين والكتاب اليوم اعتقد أنهم مصابون بمرض ميقالومينا، ويعتقدون أن دورهم عظيم في تغيير مجرى التاريخ، بخصوص الثورات العربية أتمنى أن يحدث التغيير بسرعة وبدون مزيد من الدماء.
*
كيف يمكن أن يكون هذا التغيير في نظرك؟
*
وهل أنأ شخص عظيم لأعرف مجرى التاريخ. لا أدري ما يميز السياسيين والاقتصاديين والفلاسفة عن بقية البشر؟ حتى نعتقد أنهم يعرفون كل شيء عن مصير العالم.
*
كتبت الكثير عن حرب لبنان، كيف غيرت هذه الحرب معايير الأدب؟
*
أكيد، الحرب اللبنانية نسفت الكثير من القناعات وغيرت في الأسلوب والنظرة إلى الرواية والأدب عموما،وساهمت في بروز التيار الذي يركز على الفردانية وغيرت في الأساليب أيضا، ليس في لبنان فقط. لكن في مصر أيضا.
*
تحدثت عن علاقتك بالمترجم والكاتب الجزائري جمال الدين بن شيخ، هل يمكن أن تنير لنا بعضت من تلك العلاقة؟
*
أنا مدين في مساري بالكثير لجمال الدين بن شيخ الذي كان أيضا أستاذي، فهو الذي قدم وترجم كتابي الأول إلى الفرنسية، وأنا مدين له فعلا. فعندما ذهبت إلى باريس بعد أن حدث انفجار قرب بيتي وكدت أقتل يومها قررت أن أجمع ما كنت قد كتبته في السر، وأتوقف عن البحث. قرأ بن شيخ المخطوط وأعجب به وترجمه إلى الفرنسية بمقدمة أخجلني كثيرا المديح الذي جاء فيها، ونشرت الترجمة الفرنسية بقلم بن شيخ بموازاة مع الطبعة العربية، وكان أول كتاب شجعني على النشر فيما بعد، وأريد أن أشير إلى أن جمال الدين بن شيخ خدم العربية أكثر من الجامعة العربية.
*
في بعض نصوصك جرأة كبيرة إلى حد التسمية الصريحة لأعضاء، ألا يزعجك أن يقال أنك كاتب مثيرا للغرائز؟
*
بالعكس، يسعدني أن أكون كاتبا مثيرا للغرائز، لأن هذا ليس سهلا أبدا، أريد أن أوضح شيئا مهما أنني أكتب الرواية خارج الأيديولوجيا، والمعاني والتأويلات عندما أكتب عن الجنس، أكتب عنه كعمل إنساني لا أفصله عن الحب، لأنه عملية إنسانية وليست أخلاقية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.