بصفته مبعوثا خاصا لرئيس الجمهورية, وزير الاتصال يستقبل من قبل رئيس جمهورية غينيا بيساو    السيد بوغالي يتحادث مع رئيس برلمان غانا    زروقي: الدولة تولي أهمية قصوى لتجسيد مشاريع المواصلات لفك العزلة عن المناطق الحدودية    السيد حيداوي يشيد بدور الكشافة الإسلامية الجزائرية في ترسيخ القيم الوطنية    إطلاق مخطط مروري جديد في 5 فبراير المقبل بمدينة البليدة    توقيف شخص بثّ فيديو مخلّ بالحياء في منصات التواصل الاجتماعي    الثلوج تغلق 6 طرق وطنية وولائية    معسكر: الشهيد شريط علي شريف… نموذج في الصمود والتحدي والوفاء للوطن    إنتاج صيدلاني : حاجي يستقبل ممثلين عن الشركاء الإجتماعيين ومهنيي القطاع    أمطار رعدية على عدة ولايات من الوطن يومي الجمعة و السبت    ميناء الجزائر: فتح أربعة مكاتب لصرف العملة الصعبة بالمحطة البحرية للمسافرين "قريبا"    دورة "الزيبان" الوطنية للدراجات الهوائية ببسكرة : 88 دراجا على خط الانطلاق    فلسطين: الاحتلال الصهيوني يحول الضفة الغربية إلى سجن مفتوح بوضع عشرات البوابات الحديدية    فايد يؤكد أهمية تعزيز القدرات الإحصائية من خلال تحديث أدوات جمع البيانات وتحليلها    اللجنة الاستشارية ل"أونروا" تطالب الكيان الصهيوني بتعليق تنفيذ التشريع الذي يحد من عمليات الوكالة في فلسطين المحتلة    رئاسة الجزائر لمجلس الأمن: شهر من الإنجازات الدبلوماسية لصالح إفريقيا والقضايا العادلة    كرة القدم/الرابطة الأولى "موبيليس": مباراة "مفخخة" للمتصدرواتحاد الجزائر في مهمة التدارك ببجاية    فلسطين: غوتيريش يطالب بإجلاء 2500 طفل فلسطيني من غزة "فورا" لتلقي العلاج الطبي    انتخابات تجديد نصف أعضاء مجلس الامة المنتخبين: قبول 21 ملف تصريح بالترشح لغاية مساء يوم الخميس    السوبرانو الجزائرية آمال إبراهيم جلول تبدع في أداء "قصيد الحب" بأوبرا الجزائر    وزير الاتصال يعزي في وفاة الصحفي السابق بوكالة الأنباء الجزائرية محمد بكير    الرابطة الأولى: شباب بلوزداد ينهزم أمام شباب قسنطينة (0-2), مولودية الجزائر بطل شتوي    وزير الثقافة والفنون يبرز جهود الدولة في دعم الكتاب وترقية النشر في الجزائر    بصفته مبعوثا خاصا لرئيس الجمهورية, وزير الاتصال يستقبل من قبل رئيس جمهورية بوتسوانا    وزير الصحة يشرف على لقاء حول القوانين الأساسية والأنظمة التعويضية للأسلاك الخاصة بالقطاع    وزير الصحة يجتمع بالنقابة الوطنية للأطباء العامين للصحة العمومية    فلسطين... الأبارتيد وخطر التهجير من غزة والضفة    اتفاقية تعاون مع جامعة وهران 2    بوغالي في أكرا    فتح باب الترشح لجائزة أشبال الثقافة    التلفزيون الجزائري يُنتج مسلسلاً بالمزابية لأوّل مرّة    الشعب الفلسطيني مثبت للأركان وقائدها    الأونروا مهددة بالغلق    محرز يتصدّر قائمة اللاعبين الأفارقة الأعلى أجراً    لصوص الكوابل في قبضة الشرطة    شركة "نشاط الغذائي والزراعي": الاستثمار في الزراعات الإستراتيجية بأربع ولايات    تحديد تكلفة الحج لهذا العام ب 840 ألف دج    السيد عرقاب يجدد التزام الجزائر بتعزيز علاقاتها مع موريتانيا في قطاع الطاقة لتحقيق المصالح المشتركة    مجموعة "أ3+" بمجلس الأمن تدعو إلى وقف التصعيد بالكونغو    غرة شعبان يوم الجمعة وليلة ترقب هلال شهر رمضان يوم 29 شعبان المقبل    اتفاقية تعاون بين وكالة تسيير القرض المصغّر و"جيبلي"    لجنة لدراسة اختلالات القوانين الأساسية لمستخدمي الصحة    4 مطاعم مدرسية جديدة و4 أخرى في طور الإنجاز    سكان البنايات الهشة يطالبون بالترحيل    توجّه قطاع التأمينات لإنشاء بنوك خاصة دعم صريح للاستثمار    رياض محرز ينال جائزتين في السعودية    مدرب منتخب السودان يتحدى "الخضر" في "الكان"    السلطات العمومية تطالب بتقرير مفصل    الرقمنة رفعت مداخيل الضرائب ب51 ٪    العنف ضدّ المرأة في لوحات هدى وابري    "الداي" تطلق ألبومها الثاني بعد رمضان    شهادات تتقاطر حزنا على فقدان بوداود عميّر    أدعية شهر شعبان المأثورة    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    صحف تندّد بسوء معاملة الجزائريين في مطارات فرنسا    العاب القوى لأقل من 18 و20 سنة    الجزائر تدعو الى تحقيق مستقل في ادعاءات الكيان الصهيوني بحق الوكالة    عبادات مستحبة في شهر شعبان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



''أحب صوت مامي وأحمل تسجيلاته معي''
الفنان المالي فيو فاركا توري ل ''الخبر''
نشر في الخبر يوم 15 - 01 - 2011

قال الفنان المالي فيو فاركا توري إنه لم تكن له معرفة سابقة بالجمهور الجزائري، وأضاف ''الآن بعد وقوفي بين أيدي أهل تمنراست اكتشفت أن الجزائريين منسجمين مع كل الطبوع.
رغم قرب مالي من الجزائر، إلا أن فيو فاركا توري تأخر عن زيارتها؟
أعلم أنني تأخرت عن زيارتكم، مع أن الجزائر وجهة محببة إلي وإلى العديد من الأسماء الإفريقية، ولكن التأخير ليس تقصيرا مني، بقدر ما هو راجع لطبيعة عملي، الذي وضعني منذ البداية في اتصال مع أوروبا، خاصة وأنني درست بمعهد الموسيقى بفرنسا، أين تعلمت أصول العزف والغناء، وطورت ما ورثته عن والدي علي فاركا توري. ولكن سأكون حاضرا في إفريقيا كلها، بدءا من نهاية جانفي الجاري، ضمن برنامج المركز الثقافي الفرنسي.
كيف وجدت لقاءك الأول بالجمهور الجزائري؟
فعلا، لم تكن لدي فكرة عن الجمهور الجزائري، كنت أسأل نفسي وأنا أستمع إلى بعض المغنين الجزائريين، وأقول هل سيتقبلني هذا الشعب أم سينفر من فني؟ ولكن اليوم وبعد وقوفي بين أيدي أهل تمنراست، أؤكد أنني لن أنسى الاستقبال الحار والاحتفاء بفرقتي، بل تعمدت خلال السهرة تقديم موسيقى الريغي والروك، إضافة إلى الموسيقى المحلية المالية، فلاحظت أن الجزائريين منسجمين مع كل الطبوع ومنفتحين عليها.
من تعرف من المغنين الجزائريين؟
الموسيقى الجزائرية ليست غريبة عني، ولا حتى المغربية، كان أبي مستمعا جيدا للموسيقى الجزائرية والمغربية، أما أنا فأحمل معي تسجيلات الشاب مامي، الذي أحب صوته وأسلوبه في التعاطي مع اللحن.
نجزت أعمالا مشتركة مع فنانين غربيين، ولكنك لن تتعامل كثيرا مع الأفارقة لماذا؟
أحب المزج بين الأنواع الموسيقية، فأنا ضد الانغلاق على طابع واحد، فيما يمكننا الاستمتاع بلحظة ذوبان جميلة بين الثقافات. اشتغلت في مسيرتي المتواضعة مع فنانين من أمريكا وإنجلترا، وقليلا جدا مع أفارقة وهذا يزعجني.
عندما أشتغل، أتذكر دائما الموسيقى التي كان يمارسها والدي، التي ترعرعت على أنغامها، ولا أمنع نفسي في المقابل من تجريب إيقاعات جديدة، تشكل في الأخير شخصيتي الفنية المستقلة.
لم يكن والدك راضيا في البداية عن توجهك إلى الفن، لكنك أقنعته فيما بعد؟
(يضحك).. تمنى والدي أن يراني عسكريا، مثل جدي الذي أحمل اسمه، لكنني أقنعته بهدوء ودون صدام بخياري، إيمانا مني بأن العالم بحاجة إلى رسل سلام وليس لحاملي أسلحة.
ماذا يعني أن تكون نجل قامة فنية مثل علي فاركا توري؟
هو سلاح ذو حدين، قد أكون محظوظا إذا كنت على قدر رفيع من مستوى والدي، فأستحق أن أكون خليفته، لكن عندما أقدم عملا دون المستوى، أفقد احترام الناس لي، وأشوه الصورة المثالية في ذهن الجمهور.
ماذا عن الأغنية المالية، كيف حالها؟
ليست بخير، الفنانون والمبدعون لا يجدون المجال الكافي للتعبير عن قدرتهم الجمالية. إنتاج ألبوم لم يعد أمرا مهما أيضا، فهو لا يباع بسبب القرصنة. والفنان المالي قليل الحظ بصراحة، لهذا أقول للفنان الإفريقي عموما، ابحث عن أفق أبعد من حدودك الوطنية. من جهة أخرى، هناك ثمة صورة سلبية عن إفريقيا من واجبنا تصحيحها.
أغانيك اجتماعية في مجملها، تؤديها بلغتك الأم، هل يحدث أن تغير اللغة إرضاء لطرف معين؟
إفريقيا قارة تعج بالمشاكل رغم ثرائها، أريد أن أحكي معاناة الناس وأنير الطريق لبعضهم، لا أحب أن يفقد الإفريقي الأمل، كما أرفض أن أتنازل عن الغناء بلغتي ''البومبارا'' أو ''السوراي'' أو ''الباوول'' أو ''المانديغ''، فقط لإرضاء الفرنسيين. الأداء بالفرنسية يجرك إلى الغناء عن الحب والعشق فقط، بينما أبحث عن لغة تعيد الناس إلى السكة الصحيحة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.