حماس: تأخير الكيان الصهيوني الإفراج عن الأسرى الفلسطينيين "خرق فاضح لصفقة التبادل"    إيتوزا : إطلاق خط جديد يربط مفتاح بتافورة    رئيس مجلس الشيوخ المكسيكي يؤكد دعم حق الشعب الصحراوي في تقرير مصيره    كرة القدم/ كأس افريقيا 2026 /اناث: سيدات المنتخب الوطني يواصلن تحضيراتهن بالجزائر العاصمة    سلامة: محطات تحلية المياه المنجزة..مكاسب حقيقية للجزائر وتضعها في موقع قوة إقليميا    دخول مهني/دورة فبراير 2025: تخصصات جديدة تتماشى ومتطلبات سوق العمل بشرق البلاد    صدور المرسوم التنفيذي المتضمن رفع قيمة منح المجاهدين وذوي الحقوق    مجلس الأمن يعتمد قرارا يدين الهجمات في جمهورية الكونغو الديمقراطية والاعتداء على المدنيين    تقديم العرض الشرفي الأول لفيلم "من أجلك.. حسناء" للمخرج خالد كبيش بالجزائر العاصمة    الطارف : انطلاق التربص التكويني لمدربي كرة القدم FAF1 بالمركب الرياضي تحري الطاهر    القانون الأساسي لموظفي التربية    نثمن الانجازات التي تجسدت في مسار الجزائر الجديدة    جائزة التميّز للجزائر    رهينة إسرائيلي يقبل رأس مقاتلين من كتائب القسام    معركة فوغالة كانت بمثابة القيامة على جنود العجوز فرنسا    بوغالي يلتقي اليماحي    جنازة نصر الله.. اليوم    ربيقة يشارك في تنصيب قائد جيش نيكاراغوا    شبكة وطنية لمنتجي قطع غيار السيارات    تعديل في نظام تعويض أسعار القهوة الخضراء المستوردة    اقتناء "فيات دوبلو بانوراما" يكون عبر الموقع الإلكتروني    اتحاد التجار يطلق مبادرة لتخفيض أسعار المنتجات الغذائية    باتنة: الدرك الوطني بوادي الشعبة توقيف عصابة تنقيب عن الآثار    خنشلة: الأمن الحضري الأول يوقف شخص تورط في قضية النصب    اجتماعٌ تنسيقي بين وزير السكن ووزير الفلاحة والتنمية الريفية    هناك جرائد ستختفي قريبا ..؟!    هذا جديد مشروع فيلم الأمير    سايحي يتوقع تقليص حالات العلاج بالخارج    الجزائر المنتصرة تفتخر بانجازاتها العظيمة اليوم وغدا    تعزيز المطارات بأنظمة رقابة رقمية    الإجراءات الجمركية مطبّقة على جميع الرحلات    تكنولوجيا جديدة لتقريب الطلبة من المحيط الاقتصادي    احتجاجات تعمّ عدة مدن مغربية    اعتماد 4 سماسرة للتأمين    وفد من المجلس الشعبي الوطني يزور صربيا    المجاهد قوجيل يحاضر بكلية الحقوق    مبادرات مشتركة لوقف إرهاب الطرق    مدرب مرسيليا الفرنسي يوجه رسالة قوية لأمين غويري    نادي ليل يراهن على بن طالب    مولودية الجزائر تطعن في قرار لجنة الانضباط    استعمال الذكاء الاصطناعي في التربية والتعليم    تراث مطرَّز بالذهب وسرديات مصوَّرة من الفنون والتقاليد    رضاونة يجدّد دعوة ترسيم "الأيام العربية للمسرح"    مستفيدون يُجرون تعديلات على سكنات تسلَّموها حديثاً    العاب القوى/الملتقى الدولي داخل القاعة في أركنساس - 400 متر: رقم قياسي وطني جديد للجزائري معتز سيكو    الأولمبياد الوطني للحساب الذهني بأولاد جلال: تتويج زينب عايش من ولاية المسيلة بالمرتبة الأولى في فئة الأكابر    كرة القدم/رابطة 1 موبيليس (الجولة 17): نادي بارادو - مولودية الجزائر: "العميد" لتعميق الفارق في الصدارة    صِدام جزائري في كأس الكاف    صحة: المجهودات التي تبذلها الدولة تسمح بتقليص الحالات التي يتم نقلها للعلاج بالخارج    أنشطة فنية وفكرية ومعارض بالعاصمة في فبراير احتفاء باليوم الوطني للقصبة    تسخير مراكز للتكوين و التدريب لفائدة المواطنين المعنيين بموسم حج 2025    اختيار الجزائر كنقطة اتصال في مجال تسجيل المنتجات الصيدلانية على مستوى منطقة شمال إفريقيا    حج 2025: إطلاق عملية فتح الحسابات الإلكترونية على البوابة الجزائرية للحج وتطبيق ركب الحجيج    هكذا تدرّب نفسك على الصبر وكظم الغيظ وكف الأذى    الاستغفار أمر إلهي وأصل أسباب المغفرة    هكذا يمكنك استغلال ما تبقى من شعبان    أدعية شهر شعبان المأثورة    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المحلات الجزائرية تكتسي طابعا غربيا في ظل تراجع استعمال اللغة العربية
عندما تصبح اللغات الأجنبية لغتنا اليومية

اكتست المحلات الجزائرية موضة جديدة في اطلاق التسمية على هذه الأخيرة، والتي طفت مؤخرا بشكل لافت للانتباه، سيما وأن اللغة العربية أصبحت بمثابة اللغة الدخيلة على مجتمعنا، وفي وقت عرفت اللغات الأجنبية انتشارا واسعا مقارنة باللغة الأم، تسميات متعددة ومصطلحات غريبة لا تمت لثقافتنا ولمجتمعنا بصلة.
الفرنسية الانجليزية الايطالية الاسبانية وغيرها لغات لافتات محلاتنا التجارية
عرفت المحلات الجزائرية على اختلاف النشاطات التجارية التي تمارسها اطلاق تسميات مختلفة، منها الجزائرية وأخرى غربية لكن الملفت للانتباه هو اللغة المستعملة عند كتابة لافتات المحلات، والتي في كثير من الأحيان وان كانت مصطلحات عربية الا أنها تكتب باللغة الأجنبية خاصة أسماء الأشخاص و الأماكن التي تعتبر الاختيار المفضل لأصحاب المحلات لإطلاق أسماء محلاتهم.
ان استعمال اللغة الأجنبية في وقت ليس ببعيد، كان مقتصرا على العيادات الطبية وكذا كل ما له علاقة بهذا القطاع، بالإضافة إلى إشارات المرور لينتقل بشكل رهيب إلى كل ما من شأنه أن يلفت النظر في الشارع، من المحلات بمختلف النشاطات التي تمارسها إلى الصيدليات، المؤسسات الطبية والاستشفائية، والقائمة طويلة.ولعل استفحال هذه الظاهرة في المجتمع الجزائري واستعمال اللغات الأجنبية، خاصة في السنوات الأخيرة حري بأن يجعلنا ندق ناقوس الخط سيما وأن لغة القرآن أصبحت تحتل المرتبة السادسة عالما من حيث الاستعمال هذا وان دل فإنما يدل - حسب ما يؤكده علماء الدين واللغة – أن اللغة باقية مادام وجود القرآن على وجه الأرض .
ولو على حساب اللغة الأم ..السعي من أجل الربح يبرر كل شيء
يأتي هذا في وقت عرفت فيه هذه الظاهرة انتشارا واسعا في المحلات التي تقع في الأحياء الرقية خاصة في العاصمة التي تعتبر الحلقة الأبرز في استعمال مثل هذه المصطلحات، كما أن المتجول في شوارعها يكاد يقف مندهشا حول الهوية الخاصة في مجتمعنا المكان الذي هو بصدد زيارته وعن أصل اللغة الرسمية المستعملة في الجزائر.
يرى " أمين " صاحب محل للمواد الغذائية أن انتشار استعمال اللغات الأجنبية وخاصة الفرنسية في مجتمعنا بصفة عامة وفي المحلات بدرجة كبيرة يعود إلى الغزو الثقافي وانتشار الفكر الأجنبي في المجتمع الجزائري، كما أنه لا يوجد قانون أو أي شيء يفرض على صاحب المحل أن يسمي محله بلغة معينة، انما الثقافة وانتشار الاستعمال اللغات الأجنبية هو الذي فرض هذا الواقع علينا .في حين يرى "محمد" أن طبيعة المادة التي تصنع منها الرداء الخاص بالمحل لا تسمح باستعمال لغة معينة سيما العربية وذلك باعتبار أن مثل هذه المواد مستوردة من دول أجنبية، وهذا ما يفرض علينا الكتابة باللغة التي تتلاءم وطبيعة هذه المواد، كما أن أغلب الماركات العالمية التي أصبحت تطلق في الغالب على أسماء المحلات يوقعنا تحت حتمية الكتابة باللغة الفرنسية في غالب الأحيان".
غياب أو تغييب اللغة العربية في الأوساط التجارية... مسؤولية من ؟
ولعل أبرز التناقضات التي تحصل في المجتمع الجزائري هو تعميم استعمال اللغات الأجنبية بدل اللغة العربية، التي هي في الأصل اللغة الرسمية للدولة الجزائرية، وذلك وفق نصوص قانونية تؤكد ذلك، ولعل الأهم من ذلك كله يبقى أن مثل هذه الإجراءات التي مجرد حبر على ورق، وتبقى مجرد إجراء روتيني لا يطبق بشكل كامل و يشمل كافة القطاعات و الأشخاص.
تغريب للغة في ولايات الشمال يقابله تحفظ في مناطق أخرى
إن انتشار هذه الظاهرة في الأوساط التجارية في المجتمع الجزائري، يكاد يقتصر على محلات العاصمة التي تعرف تناميا مستمرا لمثل هذه الظواهر، وذلك بمقارنة مع مناطق أخرى ونخص بالذكر المحلات التي تقع في ولايات الجنوب الجزائري التي لا تزال تحافظ على القيم والتقاليد سيما اللغة العربية التي ما تزال تستعمل حتى في تعاملاتهم اليومية فهناك من المحلات التجارية وعلى اختلاف الأنشطة التي تمارسها إلا أن لافتاتها الخارجية تكتب بالغة العربية وحتى بعض الكلمات التي يتداولها السكان هي من الفصحى.
الماركات العالمية عناوين لمحلاتنا التجارية
"nike"، "chanel "،"nina"،"adidas" هي أبرز الماركات العالمية التي تفضل أغلب المحلات اتخاذها كأسماء لها وذلك نظرا للانتشار الواسع الذي تعرفه هذه الأخيرة، وبلغة التجارة والربح يرى أصحاب المحلات في هذه الأسماء كمكسب لهم من أجل جلب الزبائن وأن السوق التجارية تفرض ذلك، فالربح وجلب أكبر قدر ممكن من الزبائن والترويج لسلع معينة هي أهم الأهداف التي يسعى إلى تحقيقها الباعة وأصحاب المحلات في متاجرهم ولو على حساب اللغة الأم التي تعرف تراجعا كبيرا، ولعل شوارعنا بصفة عامة ومحلاتنا التجارية لدليل على كاف على حجم التدني الذي تعيشه اللغة العربية في هذا الوقت، في مجتمع أصبح يكرس واقعيا مقولة " الغاية تبرر الوسيلة " ولو على حساب لغة القرآن، وهذا الواقع يعتبر فيض من غيض، والحديث عنها يقودنا الى الحديث عن أشياء أخرى تؤكد حجم الواقع المرير الذي يعرفه المجتمع الجزائري.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.