L'Algérie participe à New York aux travaux du Forum des jeunes de l'ECOSOC    Le déploiement de la 5G prévu durant le 2e semestre de l'année en cours    BAC/BEM: les candidats libres invités à retirer leurs convocations à partir de mardi    Attaf s'entretient avec le président de la Commission de l'UA à Addis-Abeba    Réunion du comité de pilotage du projet de coopération entre le ministère de la Jeunesse et le PNUD    Présidentielle en Equateur: Noboa prend la tête du scrutin (dépouillement à 45%)    Algérie-Tunisie: signature d'un accord de coopération et de partenariat dans le domaine de l'Enseignement supérieur et de la recherche scientifique    Biskra: coup d'envoi du Festival culturel international de la poésie arabe classique    Tirer les leçons de la crise de 1929 et celle de 2008    «Pour l'Algérie, c'est le moment idéal pour négocier un accord avec l'empire américain, qui est désormais en position de faiblesse»    2025, l'année de la réussite de l'Algérie    Démantèlement d'un réseau de trafic de drogue impliquant le Maroc    Vers l'installation d'un comité technique restreint, chargé de déterminer la répartition des quotas    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    Apanage des seules élites algériennes francophiles    Pourquoi a-t-il choisi l'Algérie et non pas...?    La JSK perd deux précieux points sur son terrain    Ballalou dévoile les sites culturels et naturels proposés pour inscription    L'ambassadeur d'Algérie en Egypte s'enquiert de l'état de santé du joueur Kendouci    Attaf copréside à Addis-Abeba avec son homologue éthiopien les travaux de la 5e session de la commission mixte algéro-éthiopienne    Judo / Championnat d'Algérie juniors : CS Ouled El Bahia garçons et MC Alger filles sacrés par équipes    Saisie de 66 kg de cocaïne à Adrar    APN: le directeur de l'ONPO passe en revue les derniers préparatifs du hadj 1446h/2025    Projection en avant-première du film d'animation "Touyour Essalam", à Alger    Le cap maintenu sur l'augmentation des exportations hors hydrocarbures    Recrutement de surveillants de plages saisonniers    Appel à des sanctions contre l'occupation sioniste    Apanage des seules élites algériennes francophiles    Avec 9 joueurs, l'ESS prive l'ASO d'une égalisation    L'Algérie exprime sa vive protestation suite à la décision de la justice française de placer en détention provisoire son agent consulaire en exercice    "Oueld E'ttir" un projet moderne pour une meilleure mise en valeur du patrimoine chaabi    Football: l'équipe du FLN, porte-voix de la Révolution algérienne    Inhumation du Lieutenant-colonel Djoulem Lakhdar à Tissemsilt    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Le Parlement persiste et signe    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Un rempart nommé ANP    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Des partis politiques continuent de dénoncer la position du gouvernement de transition au Mali contre l'Algérie    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Nécessité d'éditer et de traduire en Tamazight les oeuvres d'Apulée
Publié dans Algérie Presse Service le 01 - 06 - 2015

Les participants au colloque international ‘‘Regards croisés sur Apulée de Madaure'' ont recommandé lundi au terme de leurs travaux de présenter plus largement les £uvres d'Apulée à travers leur édition et leur traduction en langue Amazighe.
Les recommandations lues par les organisateurs, sur le site archéologique de Madaure, pour le symbole, en présence d'enfants associés aux ateliers et aux cours de Tamazight organisés en marge de la rencontre, ont appelé à l'adaptation théâtrale et cinématographique de l'oeuvre d'Apulée, à l'intégration de certains de ses textes dans les manuels scolaires et à l'émission d'un timbre à son effigie.
Les participants à cette rencontre organisée par le Haut commissariat à l'amazighité (HCA), ouverte samedi par le ministre de la Culture, Azzedine Mihoubi, ont également recommandé de rassembler les différentes versions du conte de Psyché, personnage de "l'Ane d'or ou les métamorphoses", oeuvre majeure d'Apulée, pour la publier dans un ouvrage distinct d'une manière fidèle à sa culture d'origine.
Les participants à cette rencontre animée par 22 chercheurs d'universités algériennes ainsi que des Etats-Unis, de France, du Maroc et de Tunisie ont relevé le fait que c'est la première fois en Algérie que cette illustre figure est valorisée.
Ils ont appelé dans ce contexte, parmi leurs recommandations, de "renouveler l'organisation de rencontres similaires pour approfondir davantage les études sur ce penseur universel qui reste une valeur sûre de la culture nationale", et appelé à "l'élaboration d'une liste des figures berbères ayant contribué à enrichir le patrimoine amazigh et sa langue".
Les communications présentées au cours du colloque ont, entre autres, analysé l'aspect littéraire de l'oeuvre d'Apulée. Abdelwahab Bouchetart, universitaire marocain, a abordé la question de la traduction en tamazight du célèbre roman
d'Apulée "L'âne d'or", tandis que Youcef Necib, docteur ès lettres, diplômé de l'université Paris (France), a analysé les rapports subtils entre le conte kabyle et l'un des contes d'Apulée dans son oeuvre "L'âne d'or".
Le secrétaire général du HCA, Si El Hachemi Assad, a appelé, à l'occasion de la clôture du colloque, à ouvrir les espaces universitaires à des manifestations et rencontres sur les questions liées au thème de l'amazighité.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.