7e Conférence du PA et des présidents des Assemblées et des Parlements arabes: Boughali au Caire    Journée nationale du Chahid: 21e finale de la course des facteurs    Sahara occidental: une répression marocaine croissante face aux observateurs internationaux    G20: Attaf s'entretient à Johannesburg avec nombre de ses homologues    Cardiologie pédiatrique: tenue à Alger du 3e séminaire international sur le cœur de l'enfant    Le ministre de la Poste et des TIC préside une rencontre avec les responsables du secteur    Djezzy inaugure son "Espace Solutions" à Dar El Beida    Athlètisme/Championnat national hivernal: nouveau record national pour Bendjemaâ    Open Africain d'Alger: les juniors algériens dominent la 1e journée    Journée nationale de la Casbah: activités artistiques et expositions en février à Alger    Saadaoui reçoit plusieurs organisations syndicales agréées    Palestine occupée: Lazzarini dénonce les violations sionistes du droit fondamental à l'enseignement    Le dangereux terroriste abattu jeudi à Médéa identifié    Sonelgaz: L'APM décerne à Rome le prix "Excellence pour la Méditerranée" à M. Adjal    Réception de la majorité des projets de réhabilitation de la Casbah "fin 2025 et en 2026"    Le président de la République entame une visite de travail historique à Oran    Centres de formation au profit des citoyens concernés par la saison du hadj 2025    Une nécessité impérieuse qui ne saurait être ajournée    Grand Prix Sonatrach 2025: Azzedine Lagab (Madar Pro-Cycling) s'impose devant ses coéquipiers    Installation des commissions des Prix du président de la République "Ali Maâchi" et "Cadets de la culture"    LFP : Abdellaoui et Saâd Abdeldjalil suspendus    Tennis de table : Plus de 150 pongistes jeunes attendus au 3e Open Fédéral    Benstiti retient 26 joueuses pour le Soudan du Sud    LG Algérie lance des promotions spéciales    Une magistrate qui foule la loi aux pieds    Des entreprises sionistes exposent leurs armes à Abou Dhabi malgré les tensions    95 kg de cocaïne saisis et 39 dealers arrêtés    L'avis du médecin recommandé pour les diabétiques    L'imposture de la France qui affirme combattre la drogue au «nom de la santé publique»    «La justice sera intransigeante contre tout abus !»    Chaib participe à une cérémonie organisée par le Consulat général d'Algérie à Marseille    Ouverture d'une nouvelle ligne de transport de fret aérien entre l'Algérie et l'Arabie Saoudite    Recueillement,hommages et projet de développement au cœur de la commémoration    Mosquée Essayida, la dame mystère    Mouloudji participe aux travaux de la 44e session du Comité de la femme arabe    Fidélité au sacrifice des martyrs        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Poésie sur tous les fronts aux éditions Apic
Contribution
Publié dans Liberté le 27 - 07 - 2021


Par : Mourad Yelles
Universitaire
Certain(e)s lecteurs et lectrices – nécessairement parmi les plus âgé(e)s – reconnaîtront certainement, dans le titre de cette contribution, les échos d'une célèbre émission produite et réalisée par Jean Sénac sur la Chaîne III entre les années 1967 et 1971. Nous célébrons donc cette année le cinquantenaire de la fin programmée d'une magnifique aventure littéraire et médiatique. Incontestablement l'une de celles qui ont fait honneur à la RTA d'une certaine époque. À travers ce programme, Sénac et son équipe (où l'on comptait, entre autres colloborateurs/trices, Djamal Amrani et Leïla Boutaleb) se proposaient non seulement de faire connaître à un large public les richesses de la poésie algérienne (passée et contemporaine, orale et écrite, en arabe, en tamazight et en français), mais aussi d'ouvrir le champ des découvertes poétiques sur le vaste univers d'écrivains venus des cinq continents. La seule exigence retenue par les concepteurs et animateurs de l'émission – à commencer par Sénac lui-même – était celle relative à la qualité et à la portée de l'écriture poétique. Une écriture nécessairement exigeante, tant sur le plan formel qu'idéologique. Il est vrai que nous vivions alors la glorieuse période du "Tiersmondisme" et du "Panafricanisme". Alger était volontiers représentée comme "la Mecque des révolutionnaires" et l'Algérie tout entière était associée aux succès des luttes anticoloniales à travers le monde et aux généreux projets d'émancipation politique de tous ces "damnés de la terre" magnifiquement célébrés par Frantz Fanon.
Toute chose égale par ailleurs, c'est dans un projet littéraire d'une nature similaire, suivant une perspective comparable, que les éditions Apic se sont lancées en 2018. Il faut bien entendu saluer l'audace de Karim Chikh, le directeur des éditions Apic, mais aussi rendre hommage aux efforts acharnés de celui sans qui un tel projet n'aurait sans doute pas pu voir le jour. Nous parlons ici d'un poète, romancier et traducteur algérien, l'un des plus grands de sa génération (précisément celle qui a côtoyé et s'est nourrie de l'expérience des Sénac, Dib ou Kateb, pour ne citer que les grands noms du paysage poétique algérien). Habib Tengour – puisque c'est de lui qu'il s'agit – a donc décidé d'assumer la direction de la collection "Poèmes du monde".
Il a su mobiliser un réseau personnel étendu, constitué, au fil des ans et des rencontres poétiques, de nombreux écrivain(e)s d'ici et d'ailleurs. Souvent de grands noms, connus à l'échelle internationale, récipiendaires de prix prestigieux (c'est par exemple le cas pour le poète états-unien Yusef Komunyakaa, lauréat du prix Pulitzer de poésie 1994), humainement, politiquement ou idéologiquement proches des grandes causes de notre siècle. Après une première vague de publications courant 2018, voilà que ce début d'été voit la collection s'enrichir avec la parution d'un second ensemble de textes (8 recueils au total). Le concept de la collection est toujours le même : un corpus de poèmes d'auteurs et d'autrices du monde entier, présentés dans la langue originelle de création et traduits en français (sauf lorsque le texte premier est déjà en français). Le tout, accompagné d'une brève présentation et d'un court questionnaire permettant à l'auteur ou au traducteur de préciser certains points de son travail. Sur le plan purement technique, il convient de féliciter comme il se doit l'équipe éditoriale pour avoir maintenu l'exigence de qualité en apportant un soin remarquable à la réalisation matérielle de chaque ouvrage : choix d'un très agréable format, d'une délicate palette de couleurs pour chaque couverture. Il en est de même pour le choix des illustrations, le grain du papier ou encore les caractères typographiques. Au final, une bien belle réalisation, obéissant sans aucun doute à des critères de niveau international – dont feraient bien de s'inspirer certains éditeurs nationaux (heureusement minoritaires), uniquement préoccupés par les performances de leur tiroir-caisse.
À leurs débuts, les "Poèmes du monde" nous avaient déjà fait voyager au Liban, au Maroc, en Tunisie, en France et aux Etats-Unis. Même si les deux dernières destinations figurent toujours parmi celles que nous propose cette nouvelle "fournée poétique", d'autres écrivain(e)s élargissent encore les horizons de nos portulans littéraires en nous invitant en Suède, en Inde ou en Italie. Et, prochainement, d'autres horizons géo-culturels attendent les heureux/heureuses lecteurs et lectrices de la collection... Pour l'heure, les sept poètes et poétesses (Yusef Komunyakaa, Debasish Lahiri, Laure Cambau, Sarah Riggs, René Corona, Lasse Söderberg, Mia Lecomte) – avec le concours de leurs traducteurs/trices et préfaciers/ères (Jean Migrenne et Sascha Feinstein, Geetha Ganapathy-Doré et Cécile Oumhani, Hubert Haddad, Jérémy Victor Robert et Marie Borel, Kadhim Jihad Hassan, Jean Clarence Lambert et Jesper Svenbro, Eric Sarner, Roméo Fratti et Elio Grasso) – nous offrent, chacun/chacune à sa manière, une captivante plongée dans leur univers intérieur. Mais, ce faisant, ils et elles explorent aussi pour nous les multiples facettes de notre humaine condition. Plus fondamentalement, par-delà la diversité de leurs écritures, ce que nous révèlent ces auteurs/trices – ce qu'il nous faut absolument retenir –, c'est avant tout "(...) l'agissante et fraternelle présence dans (leur) poésie de toute la poésie du monde", pour reprendre la très suggestive formule du poète, traducteur, critique littéraire et professeur à l'Inalco (Paris), Kadhim Jihad Hassan, dans sa préface au recueil de René Corona L'Arracheur dedans. De fait, ce sens de la fraternité, de la solidarité, de l'engagement humaniste, voire révolutionnaire, rejoint et perpétue ainsi, à cinquante ans d'intervalle, ces mêmes idéaux éthiques, politiques et fondamentalement poétiques que défendait, il y a cinquante ans, l'équipe de "Poésie sur tous les fronts" et que poursuit aujourd'hui, avec une louable détermination, celle de "Poésie du monde".
En ces temps de grandes incertitudes et de désespérances violentes, souvenons-nous de cet appel pressant que nous adressait déjà en son temps l'auteur de Nedjma ou le poème ou le couteau : "Il faut que notre sang s'allume et que nous prenions feu." Cette flamme poétique, c'est précisément celle que se proposent de rallumer pour nous et d'entretenir contre vents et marées les poètes/poétesses et contributeurs/trices de la collection "Poésie du monde". Car qu'est-ce que la poésie si elle n'est pas précisément pensée, parole, rythme, musique, longuement brassés au cœur de la fournaise d'une langue et d'un imaginaire auxquels le creuset du poème confère une effervescence critique potentiellement intelligible à travers toutes les langues et les cultures du monde ?


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.