العدوان على غزة: نفاد 59 بالمائة من الأدوية الأساسية و37 بالمائة من المهام الطبية    أكثر من 70 دولة تدعم "مشروع الجزائر" حول الألغام    الجزائر/فرنسا: "إعادة بناء شراكة متكافئة"    رئيس البنك الاسلامي للتنمية: الجزائر من كبار الداعمين للبنك و سنساهم في دعم تنميتها الاقتصادية    الجيش..عيون ساهرة على صون السيادة الوطنية    لا سبيل لتصفية الاستعمار بالصحراء الغربية إلا المفاوضات    تبادل الآراء مع كافة أطياف المجتمع المدني    الخط الجوي الجزائر العاصمة-أبوجا سيعطي دفعا جديدا للعلاقات الاقتصادية والانسانية بين البلدين    رفح.. المدينة التي محاها الاحتلال من الخارطة    المغاربة ينتفضون ضد التطبيع ويندّدون بمحرقة غزة    أيام سيرتا للفيلم القصير بقسنطينة: تنظيم الطبعة الأولى من 12 إلى 15 أبريل    معتقلو "أكديم ايزيك" يناشدون الالتفاف حول الحملة الوطنية والدولية من أجل إطلاق سراح جميع الأسرى الصحراويين    المستفيدون من منحة أو معاش التقاعد المولودين في شهر أبريل مدعوون إلى تجديد وثائقهم الثبوتية    سعداوي يستقبل رؤساء وممثلي النقابات    ورقلة : ضرورة تعزيز التواصل بين المرصد وفعاليات المجتمع المدني لترقية العمل المشترك    رحلات بحرية إضافية نحو مرسيليا    استئناف رحلات قطار الجزائر- تونس    445 مشاركا في التصفيات الوطنية    المغرب : احتجاجات عارمة في الرباط رفضا للتطبيع ومطالب بقطع العلاقات مع الكيان الصهيوني    الشبيبة تقفز إلى الوصافة    تراجع كميات الخبز المرميّ بعلي منجلي    وزيرة التضامن تستقبل رئيس الجمعية المهنية للبنوك والمؤسسات المالية    صالون جازاغرو يفتتح غداً بالعاصمة    اتهلاو في الجزائر    اليوم العربي للمخطوط: وزير الثقافة والفنون يثمن سير عملية ترميم ورقمنة المخطوطات في الجزائر    الجزائر ومنظمة الصحة تتفقان    هذه أهم أسباب الطلاق في الجزائر    هكذا يكون الرجوع إلى النظام الغذائي العاديّ    ميلة.. إطلاق أشغال إعادة الاعتبار لملعب شلغوم العبد قريبا    بن يحيى: قادرون على قلب الموازين وسنقاتل أمام أورلاندو    عرض أوروبي مغرٍ لقندوسي وسيراميكا متردد    47 مؤسسة تربوية و51 مطعما تسلَّم قريبا    متحف خاص يؤرخ للفن والتراث بتندوف    نجم بن عكنون يقترب من الصعود و"الصفراء" في الصدارة    الطبعة الأولى من 12 إلى 15 أفريل    الجزائر تقدّم 11 ملفا حول التراث المادي لليونسكو    جيدو : الجزائري خالد ونوف يستهدف منصبا في المكتب التنفيذي للاتحاد العربي    من 17 إلى 20 أفريل الجاري.. تيبازة تحتضن المهرجان الدولي للتراث الشعبي    ارتفاع قيمته السوقية إلى حدود 32 مليون يورو..عمورة يهدد رقم رياض محرز التاريخي بصفقة غامضة    محرز ضد عوار.. ماذا حدث بينهما في ديربي جدة؟    بللو يشدد على ضرورة الجودة العالمية والالتزام بالآجال ويؤكد: فيلم عن الأمير عبد القادر يجب أن يجسد تطلعات الشعب الجزائري    الترجمة بالذكاء الاصطناعي… موت الرقيب وازدهار اللغات المقموعة    بأرقام مذهلة.. هشام بوداوي ينافس نجوم فرنسا    حوادث المرور : مصرع 3 أشخاص وإصابة 246 آخرين خلال ال24 ساعة الأخيرة    زعلاني: فرنسا ملزمة بتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان حول الألغام التي زرعتها في الجزائر    القضية الفلسطينية "ليست قضية حركة أو حزب أو بلد فقط, بل هي قضية أمة"    112 شهيداً منذ ساعات الفجر    مستغانم: التحضير لموسم الاصطياف على قدم وساق    بحثنا سبل تنفيذ القرارات الخاصة بتطوير المنظومات الصحية    يعزّي في وفاة قائد القطاع العسكري لولاية تيميمون    تعاون متزايد بين الجزائر ومنظمة الصحة العالمية لتعزيز القطاع الصحي    وزارة الصناعة الصيدلانية تقرّ اجراءات تفادياً لأي تذبذب أو انقطاع دوائي    برمجة فتح الرحلات عبر "بوابة الحج" و تطبيق "ركب الحجيج"    فتاوى : الجمع بين نية القضاء وصيام ست من شوال    اللهم نسألك الثبات بعد رمضان    لقد كان وما زال لكل زمان عادُها..    أعيادنا بين العادة والعبادة    عيد الفطر: ليلة ترقب هلال شهر شوال غدا السبت (وزارة)    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الأديب والناقد محمد مصايف المدرسة الأدبية التي لم تكتمل !


بقلم : فوزي حساينية *
عندما يتعلق الأمر بشخصية فذة ومرموقة الطراز فليس من الضروري أن ننتظر حلول ذكرى الوفاة حتى نتحدث أو نكتب عنها خاصة في سياق المتناقضات التي تعتمل في الواقع الوطني حول قضايا اللغة والفكر والمجتمع ونزولا عند هذه القناعة الراسخة أريد أن أحدثك عن أديب مبدع ومفكر ملتزم يرغب الكثيرون في نسيانه وأحب أن أتذكره...
ففي التاسع عشر من شهر جانفي من كل سنة تحل ذكرى رحيل أحد أعلام الأدب الجزائري الحديث وهو الدكتور محمد مصايف الرجل الذي كرّس حياته لدراسة الأدب وتدريسه وقدم مساهمات رائعة في اثراء الساحة الأدبية الجزائرية والعربية وعاش مدافعا عن العروبة لغة وهوية ومستقبلا ونادى بحتمية نبذ ثقافة التقليد بصورة مطلقة وضرورة التحرر من المفاهيم المستهلكة وبذل جهودا محمودة في ارساء أسس جديدة للنقد الأدبي بما يخدم حاضر ومستقبل الأدب والفكر العربي.
وتعد حياة أديبنا الراحل في ذاتها قصة أدبية متميزة فقد ولد محمد مصايف سنة 1924 بمنطقة ندرومة التابعة اليوم لولاية تلمسان وبمسقط رأسه هذا حفظ القرآن الكريم وتلقى مبادئ النحو والصرف وأصول الشريعة الاسلامية ثم تابع دراسته في احدى مدارس جمعية العلماء المسلمين الجزائريين في مدينة مغنية ولأن طموحه للعلم والمعرفة كان قويا ومتقدا فقد سافر إلى مدينة فاس بالمملكة المغربية أين التحق بجامعة القرويين من سنة 1946 إلى سنة 1949 وبالموازاة مع تحصيله العلمي كانت له نشاطاته السياسية التي عرضته لملاحقات وتحرشات عناصر الشرطة الفرنسية مما دفعه دفعا إلى مغادرة مدينة فاس في ظروف يطبعها القلق والاصرار على مواصلة رحلته في تحصيل شتى فنون الثقافة والفكر فحطّ رحاله بجامع الزيتونة بتونس وهناك أمضى قرابة السنتين ليعود إلى أرض الوطن في أواخر سنة 1951 ويشتغل بالتدريس الحر حيث نهض بواجبه في التعليم والتدريس بحماسة ونشاط كبيرين ولأن نشاطه في ميدان التربية والتعليم كان مثارا للقلق والتبرّم لدى السلطات الاستعمارية فقد كان أديبنا من أوائل الذين تم اعتقالهم غداة اندلاع ثورة أول نوفمبر المجيدة ولكن ولحسن حظه فقد تم الافراج عنه بعد مدة لانعدام دليل يٌدينه فسافر إلى باريس مناضلا في سبيل القضية الوطنية ومكبّا على قراءة ومطالعة أعمال الأدباء والشعراء الفرنسيين وقام بوضع ترجمات لبعض مقالاتهم وأعمالهم.
ملامح..
وفي ظل الجزائر المستقلة ومن خلال تدريسه في جامعة الجزائر انخرط محمد مصايف بشكل نهائي وكلي في خدمة الأدب العربي وراحت ملامح وأبعاد شخصيته الفكرية كناقد أدبي متضلع تنضج وتتضح من خلال قراءاته الواسعة واحتكاكه بالأوساط الأدبية المغاربية والعربية فقد أصدر سنة 1972 كتابا بعنوان جماعة الديوان وأتبعه بكتاب النقد الأدبي الحديث في المغرب العربي الذي نال به شهادة الدكتوراه من جامعة القاهرة سنة 1976.
ولست هنا بصدد استعراض مؤلفاته كلها فهي عديدة وتتمحور في أكثرها حول النقد الأدبي منها فصول في النقد الجزائري الحديث و الرواية العربية الجزائرية بين الواقعية والالتزام و المناهج النقدية المعاصرة و النثر الجزائري الحديث و في الثورة والتعريب ...وغيرها
وإنما قصدت الإشارة إلى أن الدكتور محمد مصايف لم يلق حقه من الدراسة والاهتمام إذ يستطيع كل قارئ لأعماله ومؤلفاته أن يدرك بوضوح وجلاء أن هذا الأديب الفذ بأفكاره وأرائه وتحليلاته العميقة النافذة شكل في تاريخنا الأدبي الحديث مشروعاً أو مدرسة أدبية لم تكتمل وبعبارة أخرى فقد كان محمد مصايف بمؤلفاته ودراساته النقدية يضع الأسس المتينة لمدرسة أدبية متطورة في النقد الأدبي كان من الممكن جدا لو وجدت من يواصل البناء على الأسس التي وضعها أديبنا الراحل أن تتضح ملامحها وتنضج مقولاتها بما يعود بالنفع الكثير على حياتنا الأدبية والثقافية التي يتفق جل الأدباء والكتاب على أن أخص ما تحتاجه اليوم هو الممارسة النقدية السليمة والنوعية التي من شأنها أن تساهم في دفع حركة الإبداع الأدبي والخروج به من ساحة الدوائر الوهمية والمنطلقات الذاتية الموغلة في الأنانية والجبن الأخلاقي والاجتهاد في إرساء قواعد النزاهة والانصاف وقيم الانفتاح الخلاّق على عالم الثقافة والفكر الانساني كأفضل ما يكون الانفتاح.
رسالة خاصة
ويبقى أهم درس يمكن استخلاصه من حياة وأعمال أديبنا الراحل هو أن الثقافة والأدب في وطن بحجم الجزائر رسالة وجهد وولاء للمبادئ والأفكار ومشروع يتطلب الصدق والاجتهاد في الرفع من مستوى وعي الناس اللغوي والثقافي والفكري بعيدا عن كل أساليب التكلف والتملق والسعي المقيت لاصطياد المجد والشهرة الأدبية الوضيعة كما يفعل اليوم بعض الذين تخصصوا في الكتابة حول ما يسمى بخرق الطابوهات الدين والسياسة والجنس أو بالدعوة إلى الواقعية المزعومة والتي تتصيد الإساءة إلى الأبطال والرموز بحجة الإبداع السينمائي أو كتابة الادب باللغة الفرنسية لأنها في زعمهم توفر لهم فضاء أوسع وأكثر تحررا للإبداع ! وكأن الذين يكتبون باللغة الانجليزية أو الالمانية أو الاسبانية مثلا مقموعون ولا حرية لهم ! والحقيقة أن الأمر لا يتعلق بالبحث عن فضاء أوسع للإبداع بل بمحاولة التموقع في الصالونات المتخصصة في فتح المجال أمام أبناء المستعمرات الذين يكتبون بغير لغاتهم الوطنية لأنهم مسوخ ٌمُزّينة وكائنات بدون قضية وإلا فأي معنى لأدب يكتب بلغة أجنبية بعد سبع وستين سنة على استرداد السيادة الوطنية ؟ وماذا يتبقى من السيادة أصلا لغويا أو أدبيا أو سياسيا في ظل لغة أجنبية مهيمنة ؟ يبدو أن هؤلاء لم يستمعوا لمقولة الأديب الوطني الكبير مالك حداد الذي تكلم على طريقة الكبار معلنا اعترافه الشهير اللغة الفرنسية منفاي لكنهم أصاخوا السمع وأرهفوا الحس لواحدة من أكثر المقولات جبنا وبهتانا وانحطاطا في التاريخ اللغة الفرنسية غنيمة حرب ولم يقولوا لنا ماذا استفادت الجزائر من هذه الغنيمة المزعومة ؟ ولا كيف أصبحت هذه الغنيمة بحوزتنا؟ ولماذا يتسم أدعياء الغنيمة المزعومة هذه بكل أنواع العقد النفسية وينحصرون دائما في مجال ضيق من الفكر والوعي؟ ولماذا يريدون تسميم وتشويه أعظم وأقدس رموز الوحدة الوطنية من خلال الدعوة إلى الدارجة ؟ هل رأيتم مثقفا أو وزيرا أو أديبا ألمانيا أو فرنسيا ينحو هذا المنحى الشاذ والمرضي تجاه لغة بلاده ؟ وأسئلة أخرى كثيرة ومريرة ولكنها تحثنا على استحضار حياة محمد مصايف ونضاله الأدبي ومواقفه الفكرية واللغوية التي تعد بحق مدرسة للأجيال فقد كان محمد مصايف يجيد اللغة الفرنسية ومطلعا على الادب الفرنسي وأنجز العديد من الترجمات الأدبية من الفرنسية إلى العربية وكان قادرا على أن يجعل من اللغة الفرنسية الأداة الأساسية في الكتابة على اعتبار أنها غنيمة حرب ولكنه اختار أن يكتب باللغة العربية لغة المستقبل وغنيمة الحرب الحقيقية التي استعدناها من براثن الاغتصاب والتآمر ومنطق الابادة والتزييف أما الفرنسية فهي لغة أجنبية وضريبة حرب سنبقى ملزمين بدفعها حتى نستكمل مقومات وعناصر وعينا الوطني والقومي وعندها ستكون اللغة العربية لغة العلم والحضارة كما فعلت عبر القرون.
وصفوة القول أن على الأديب أن يتقن من اللغات الاجنبية قدر المستطاع لكن لا أدب بغير لغة الأمة ولا أمل في نهوض أمة أو شعب بعيدا عن لغته القومية هذه هي رسالة ووصية أديبنا الفذ للأجيال ولم يكن محمد مصايف مسِؤولا ولم يكن تحت تصرفه أموال ولا بحوزته امتيازات من أي نوع ولكنه خدم الثقافة الجزائرية والمغاربية والعربية بصورة نعيد اكتشافها اليوم بكل إعجاب وتقدير أفلا يستحق محمد مصايف أن يُنظم باسمه وعلى شرفه مهرجان أو ندوة ؟ سؤال مطروح..


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.