تستعد الشاعرة صليحة نعيجة لتوقيع انطولوجيا الشعر الجزائري مترجما من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية لكوكبة من خيرة أسماء الجزائر المتحايلة وقد اختارتها بعناية فائقة و سافرت إليها حقيقة و افتراضيا و مجازا و حاولت الاقتراب من عوالم و مناخات الأسماء المدرجة في طبعة أولى متمنية استدراك أسماء أخرى لم تسقط سهوا في طبعة ثانية .. تتكفل دار الألمعية للنشر و التوزيع عن مديرها الأديب نبيل دادوة بطبع الأنطولوجيا التي أخذت من عمر الأديبة الشاعرة عشر سنوات كاملة قراءة و تمحيصا و ترجمة و تنقيحا و إعادة قراِءة لعشرات المرات بل و مئات المرات “موازاة مع الكتابة الشعرية” فقط لتصدر بحلة أنيقة و خالية من الأخطاء .