العدوان على غزة: نفاد 59 بالمائة من الأدوية الأساسية و37 بالمائة من المهام الطبية    أكثر من 70 دولة تدعم "مشروع الجزائر" حول الألغام    الجزائر/فرنسا: "إعادة بناء شراكة متكافئة"    رئيس البنك الاسلامي للتنمية: الجزائر من كبار الداعمين للبنك و سنساهم في دعم تنميتها الاقتصادية    الجيش..عيون ساهرة على صون السيادة الوطنية    لا سبيل لتصفية الاستعمار بالصحراء الغربية إلا المفاوضات    تبادل الآراء مع كافة أطياف المجتمع المدني    الخط الجوي الجزائر العاصمة-أبوجا سيعطي دفعا جديدا للعلاقات الاقتصادية والانسانية بين البلدين    رفح.. المدينة التي محاها الاحتلال من الخارطة    المغاربة ينتفضون ضد التطبيع ويندّدون بمحرقة غزة    أيام سيرتا للفيلم القصير بقسنطينة: تنظيم الطبعة الأولى من 12 إلى 15 أبريل    معتقلو "أكديم ايزيك" يناشدون الالتفاف حول الحملة الوطنية والدولية من أجل إطلاق سراح جميع الأسرى الصحراويين    المستفيدون من منحة أو معاش التقاعد المولودين في شهر أبريل مدعوون إلى تجديد وثائقهم الثبوتية    سعداوي يستقبل رؤساء وممثلي النقابات    ورقلة : ضرورة تعزيز التواصل بين المرصد وفعاليات المجتمع المدني لترقية العمل المشترك    رحلات بحرية إضافية نحو مرسيليا    استئناف رحلات قطار الجزائر- تونس    445 مشاركا في التصفيات الوطنية    المغرب : احتجاجات عارمة في الرباط رفضا للتطبيع ومطالب بقطع العلاقات مع الكيان الصهيوني    الشبيبة تقفز إلى الوصافة    تراجع كميات الخبز المرميّ بعلي منجلي    وزيرة التضامن تستقبل رئيس الجمعية المهنية للبنوك والمؤسسات المالية    صالون جازاغرو يفتتح غداً بالعاصمة    اتهلاو في الجزائر    اليوم العربي للمخطوط: وزير الثقافة والفنون يثمن سير عملية ترميم ورقمنة المخطوطات في الجزائر    الجزائر ومنظمة الصحة تتفقان    هذه أهم أسباب الطلاق في الجزائر    هكذا يكون الرجوع إلى النظام الغذائي العاديّ    ميلة.. إطلاق أشغال إعادة الاعتبار لملعب شلغوم العبد قريبا    بن يحيى: قادرون على قلب الموازين وسنقاتل أمام أورلاندو    عرض أوروبي مغرٍ لقندوسي وسيراميكا متردد    47 مؤسسة تربوية و51 مطعما تسلَّم قريبا    متحف خاص يؤرخ للفن والتراث بتندوف    نجم بن عكنون يقترب من الصعود و"الصفراء" في الصدارة    الطبعة الأولى من 12 إلى 15 أفريل    الجزائر تقدّم 11 ملفا حول التراث المادي لليونسكو    جيدو : الجزائري خالد ونوف يستهدف منصبا في المكتب التنفيذي للاتحاد العربي    من 17 إلى 20 أفريل الجاري.. تيبازة تحتضن المهرجان الدولي للتراث الشعبي    ارتفاع قيمته السوقية إلى حدود 32 مليون يورو..عمورة يهدد رقم رياض محرز التاريخي بصفقة غامضة    محرز ضد عوار.. ماذا حدث بينهما في ديربي جدة؟    بللو يشدد على ضرورة الجودة العالمية والالتزام بالآجال ويؤكد: فيلم عن الأمير عبد القادر يجب أن يجسد تطلعات الشعب الجزائري    الترجمة بالذكاء الاصطناعي… موت الرقيب وازدهار اللغات المقموعة    بأرقام مذهلة.. هشام بوداوي ينافس نجوم فرنسا    حوادث المرور : مصرع 3 أشخاص وإصابة 246 آخرين خلال ال24 ساعة الأخيرة    زعلاني: فرنسا ملزمة بتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان حول الألغام التي زرعتها في الجزائر    القضية الفلسطينية "ليست قضية حركة أو حزب أو بلد فقط, بل هي قضية أمة"    112 شهيداً منذ ساعات الفجر    مستغانم: التحضير لموسم الاصطياف على قدم وساق    بحثنا سبل تنفيذ القرارات الخاصة بتطوير المنظومات الصحية    يعزّي في وفاة قائد القطاع العسكري لولاية تيميمون    تعاون متزايد بين الجزائر ومنظمة الصحة العالمية لتعزيز القطاع الصحي    وزارة الصناعة الصيدلانية تقرّ اجراءات تفادياً لأي تذبذب أو انقطاع دوائي    برمجة فتح الرحلات عبر "بوابة الحج" و تطبيق "ركب الحجيج"    فتاوى : الجمع بين نية القضاء وصيام ست من شوال    اللهم نسألك الثبات بعد رمضان    لقد كان وما زال لكل زمان عادُها..    أعيادنا بين العادة والعبادة    عيد الفطر: ليلة ترقب هلال شهر شوال غدا السبت (وزارة)    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مجلة معالم للترجمة في عددها الرابع
تصدر عن المجلس الأعلى للغة العربية
نشر في الشعب يوم 04 - 06 - 2011

صدر هذا الأسبوع العدد الرابع من مجلة معالم، وهي مجلة فصلية تعنى بترجمة مستجدات الفكر العالمي، تصدر عن المجلس الأعلى للغة العربية بالجزائر.
وجاء هذا العدد في حوالي 180 صفحة من الحجم الكبير، حيث يتناول بين دفتيه أربع محاور: هي فكر ودراسات، ولسانيات والعلم في سيره وآداب وتراث.
وفي افتتاحية العدد أكد الدكتور العربي ولد خليفة رئيس المجلس الأعلى للغة العربية، على أهمية الترجمة ونقل التراكم المعرفي في شتى العلوم والفنون والآداب إالى اللغة العربية ونشرها بعد ذلك على أوسع نطاق في المجتمع، على اعتبار أن الترجمة كعلم وفن هي أحد المفاتيح لتوطين المعرفة لتوليدها بالعربية.
وفي باب ''فكر ودراسات'' قام الأستاذ العربي ولد خليفة بترجمة لموضوع ''وضعية العلوم الاجتماعية في المنطقة العربية، البحث العلمي والمناهج والمؤسسات'' وهو موضوع كتبه الدكتور ''علي الكنز''، وفي نفس الباب نجد موضوعا آخر حول ''الإستشراق العالم من الأنسية إلى السياسة''، الموضع كتبه ''دانيال ريغ'' وقام بترجمته الأستاذ الدكتور ''محمد يحياتن''.
وفي الباب الثاني من المجلة والخاص باللسانيات نجد موضوعا الأول حول ''مفاهيم لسانية'' بقلم: أ سيوفي جيل وآخرون، قامت بترجمته الدكتورة سعيدة كحيل، أما الثاني وهو بعنوان ''أنماط التناص'' ترجمه الدكتور عبد الحميد بورايو، وهو الموضوع الذي كتبته أ ''نتالي بيقيي غروس''.
أما في الباب الثالث الذي تخصصه المجلة ل (العلم وسيره)، نجد ثلاثة مواضيع «مدخل في العلم» بقلم: أ موسى زمولي، و''الطب القائم على البديل'' بقلم: د أسامة زكريا، ترجمة د محمد قماري، وأيضا موضوع ''الحوسبة الحسابية'' بقلم: بانبي شن، فريتس باكسون، راندي كاتسر، ترجمة طه زروقي.
وفي باب ''آداب وتراث''، نجد موضوعان حول التراث الأمازيغي، الأول بعنوان: ''أهليل قورارة''، إعداد وترجمة، عمر بلخير، والثاني بعنوان: ''حكمة الأجداد'' إعداد وترجمة بلعيد صالح، أما الموضوع الثالث والأخير فهو حول الموسيقى تحت عنوان: ''الموسيقى تثير عواطف مشتركة عالميا'' بقلم ''ماري كاترين ميراي، قامت بترجمته الجوهر خالف.
وفي باب متابعات قدمت المجلة ثلاثة كتب: الأول مترجم بعنوان ''بيت الحكمة: ''كيف أسس العرب لحضارة الغرب''، والثاني رسالة جامعية حول ''دور التنميط الجيني لصميم البروتين الشحمي ''ه'' في التكفل بالأمراض القلبية الوعائية ومرض الزهايمر''، والثالث ''الاستشراق في المغرب والمشرق من خلال المجلة الآسيوية (1822 1872)'' كما نجد في العدد ترجمة الحوار أجري مع اللساني الأمريكي ''نعوم شومسكي'' حول ''اللغة أداة التفكير الأساسية''.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.