استطاعت الرواية الجزائرية وفي وقت قياسي أن تسجل وثبة كبيرة على الصعيدين العربي والعالمي، حيث أصبح الإنتاج الأدبي الجزائري محل نقد العديد من الأقلام الأجنبية رغم ارتباطه بكل ما هو محلي اجتماعيا وسياسيا. هذه المعادلة الأدبية تدفعنا لطرح سؤال ملح يتعلق بهوية الرواية الجزائرية ومدى تطابقها مع المقاييس العالمية. وما ضمانات استمرار حضورها العالمي؟ هو ما يجيبنا عنه الكتاب الجزائريون ضمن هذا الاستطلاع. أمين الزاوي: الرواية الناجحة هي القادرة على جعل المحلي عالميا اعتقد أن المحلي هو من يصنع من الرواية الجزائرية ويعتلى بها إلى العالمية لأن العالم يبدا من عتبة البيت. فكلما كانت الرواية مرتبطة بتفاصيل حياة الكاتب وحياة الناس الذين ينتمي إليهم فإن هذه الرواية تكون عالمية وبامتياز دون أي شك . هناك مجموعة من القضايا التي يعيشها البلد الذي نكتب منه هذه القضايا مرتبطة بالمشاكل التي يعيشها العالم وهو ما يجعل هذه المشاكل والقضايا المطروحة تهم الآخرين، لأننا في الأخير نتقاسم نفس المشاكل بالتقريب. غير أن هذه القضايا التي تبدو مشتركة حتى تكون ذات طابع عالمي عليها ان تأخذ صبغة محلية . على العين أن تكون جزائرية محلية لأن الآخرين يحترمون أدبنا حين يحسون أننا نكتب عن القضايا بطريقتنا الخاصة. وشخصيا في روايتي الأخيرة ''شارع إبليس'' تعرضت لشخصية إسحاق الجزائرية، وهو رجل عاش بين الجزائر وبيروت ودمشق بحس جزائري وعين جزائرية ..من وهران إلى دمشق هذه المدن تلتقي وتفترق من خلال عين الجزائري إسحاق. أيضا روايتي ''غرفة العذراء'' ينتقل البطل من قرية جزائرية إلى مدن أوربية وفي هذا الانتقال تحافظ هذه الشخصية على جزائريتها من حيث التعامل مع المحيط . وعليه فإن الرواية تنجح حين توصل المحلي إلى العالمي، بحيث يشعر القارئ في العالم أنه يقرأ نصا يترجم واقعه. سمير قاسيمي: العالمية البعيدة عن المحلية فكرة خاطئة فكرة العالمية البعيدة عن المحلية فكرة غير صائبة، ولنا أن نقيس هذا الحكم على الأعمال الفائزة بجوائر نوبل، فمثلا الأديبة الفائزة بجائزة نوبل للسنة الماضية كل أعمالها الشعرية منها والروائية محلية . فهي لم تعرف التكريم إلا على أعمال محلية. وبالنسبة للجزائر فلا يجب أن نتنكر لكتابنا الجزائريين أمثال الطاهر وطار وبن هدوقة وآسيا جبار .. بشير مفتي : الرواية الجزائرية تميزت في الساحة العالمية رغم محليتها استطاعت الرواية الجزائرية أن تخلق لنفسها فضاء مميزا في الساحة الروائية العربية والعالمية رغم محليتها، لأن روادها تمكنوا من تحقيق جماليات خاصة في الشكل الروائي.فالروائي الكبير الطاهر وطار حاول أن يقدم شكلا روائيا يمازج بين الواقعية والصوفية، بالإضافة إلى المناخات السريالية. و قد ظلت الرواية الجزائرية سجينة في قالب وضعه رواد السبعينيات، و وقعت في نمط تكراري لتجارب متشابهة و مواضيع مرتبطة بالوضعية الاجتماعية لتلك الفترة. و في بداية الثمانينيات، عاد الروائي الجزائري رشيد بوجدرة إلى الكتابة باللغة العربية. وأصبح مثالا يقتدى به بالرغم من أن هذا الاقتداء كان تشويها. و كانت الروايات الجزائرية التي تعكس أسلوبه عادة ما تنتقد لافتقادها للجوهر اللغوي. غير أن سنة 1988 غيرت انتفاضة الكتاب الشباب الجزائريين الذين استوعبوا مسارهم الروائي بإتباع خطوات وطار و بن هدوقة و بوجدرة، الآباء الثلاثة للرواية الجزائرية. و دخلت الرواية الجزائرية منذ تلك الفترة عهدا جديدا ببروز مالك حداد و أحلام مستغانمي ومحمد الديب وآسية جبار وكاتب ياسين. جيل الحرية الذي هرب من أحادية النظام وأسس رواية جزائرية تحلل وتفكك وتطرح الأسئلة الصعبة وتحاول الإجابة عليها في رواية جمالية حساسة باتت تحتل مكانة رفيعة بين قريناتها العربية على الرغم من محليتهاوحداثة نشأتها.