Sommet arabe: les participants expriment leur rejet du plan visant à déplacer les Palestiniens de la bande de Ghaza    Le ministre de la Communication rend visite à l'ancien journaliste sportif, Benyoucef Ouadia    MWC Barcelone 2025 : l'Algérie renforce ses partenariats dans le domaine des technologies    Hidaoui reçoit la cheffe du Bureau de l'UNFPA en Algérie    Le CODESA lance son nouveau site web conçu pour documenter les violations du Maroc au Sahara Occidental    Quand France Télévisions sombre dans la désinformation    Port d'Annaba: la mise en œuvre du système de travail continu donne ses premiers fruits    Foot/Mondial-2025 (U17): l'équipe nationale entame sa préparation à Sidi Moussa    Foot: lancement de la troisième phase de formation des opérateurs VAR    Accidents de la route: 27 morts et 1623 blessés en une semaine    Des pluies parfois sous forme d'averses orageuses affecteront des wilayas du pays à partir de mardi    Education nationale: le calendrier des examens pour l'année scolaire 2024/2025 dévoilé    L'université de Batna 1 obtient deux nouveaux brevets d'invention    Il y a 67 ans, le faucon du Mont Zbarbar, le commandant Si Lakhdar tombait au champ d'honneur    La Télévision algérienne organise à Alger les soirées musicales "Nuits de la Télévision"    UNICEF: mise en garde contre l'obstruction de l'aide humanitaire à Ghaza    Le centre technique régional sera inauguré fin juin    Nouvelle victoire pour la cause sahraouie contre les complots de l'occupant marocain    La FA Cup introduit des pauses pour les joueurs musulmans pendant le Ramadhan    Un ministre provocateur    548 colons prennent d'assaut Al-Aqsa le deuxième jour du Ramadhan    Ghaza : Au moins 116 personnes tuées depuis le début du cessez-le-feu    La mercuriale en légère baisse dans les marchés    Opération de dons de sang    Lancement des opérations de solidarité pour le mois de Ramadhan    Des rencontres hebdomadaires avec les agriculteurs    Ooredoo remet les 20 voitures aux gagnants du ''Quiz 20 ans''    La 5e édition s'ouvre aujourd'hui avec la participation de plus de 50 exposants    L'insoutenable et indicible odyssée-tragédie des migrants aux portes de l'Europe, ou le temps venu des rêves confisqués    La ville rebelle    Les aspects spirituels du jeûne d'après l'Ihyâ' de Ghazâlî    Le Conseil de la nation prend part à la réunion du comité exécutif de l'UIP    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie en République de Madagascar    la Direction générale de la communication à la présidence de la République présente ses condoléances    Des partis politiques dénoncent la campagne française hostile à l'Algérie    « Le respect mutuel »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Parution-La preuve par le miel, roman de Salwa Al Neimi
Allô Beyrouth, mon amour !
Publié dans El Watan le 13 - 07 - 2008

Autant le dire tout de suite, ce roman La Preuve par le miel, de la Syrienne Salwa Al Neimi, a causé un « tsunami » critique lors de sa parution à Beyrouth en langue originale arabe.
Il s'agit en effet d'une œuvre effervescente. Pas du tout le genre de roman familial, ces écrits inexpressifs et figés où tant d'autres romancières arabes mettent une sourdine à leur vie affective, à leurs désirs sexuels et se contentent tout juste de caricaturer leur moral et leurs sentiments. Dans le rôle d'une Garbo arabe, vivant à Paris, voyageant sans cesse dans les festivals de cinéma et les expositions de livres, l'héroïne de La Preuve par le miel réussit au contraire à vamper toute une foule d'amants, se détachant ainsi de l'idéologie puritaine de son milieu familial et imposant l'idée que ce qui compte le plus c'est son corps, son désir, sa passion, sa frénétique, fiévreuse et vorace recherche du plaisir. Ce livre est aussi un évènement littéraire, voire la précieuse traduction en français, œuvre d'Oscar Heliani et de l'auteur qui est faite dans une langue très poétique, très belle, très raffinée.
L'originalité, la préciosité de la langue arabe d'origine sont ici noblement servies, jamais de manière maladroite ou exhibitionniste. C'est que Salwa Al Neïmi s'inspire beaucoup dans son récit de la tradition littéraire la plus raffinée, celle d'Ibn Arabi, Al Nazhawi, Al Tifachi et autres Nass Eldine Toussi. Dans ce récit captivant qui nous propulse loin de l'oppression des pères, des maris et des « grands frères », l'héroine, libre comme le vent, navigue dans les dédales de sa passion et de ses désirs sans cesse assouvis. Sans cesse, elle est à la recherche de la fatigue délicieuse qui suit l'amour. Dans son parcours sans obstacle, il y a son préféré, un certain penseur, beau et énigmatique à souhait. Mais il y a aussi beaucoup d'autres... Ses souvenirs sont jalonnés de femmes différentes ou qui parfois lui ressemblent. Amies, cousines, voisines qui lui racontent leur vie. Chroniques palpitantes d'autant plus qu'elles demeurent secrètes, clandestines en dehors de leur petit cercle. Pour un colloque supposé se passer à New York mais annulé à la dernière minute par peur du terrorisme, l'héroine rassemble dans la bibliothèque parisienne où elle travaille d'imposants traités érotiques arabes anciens. Il y a de quoi soutenir toute une thèse. Finalement cela aboutit à un roman. Ce roman de première classe qui est sous nos yeux et qui dans sa version originale a donc provoqué la tempête médiatique que l'on sait dans la presse arabe. Salwa Al Neimi mérite bien cette ovation. Elle possède un talent d'écrivain indiscutable. Elle peut jouir tranquillement de sa célébrité déjà sulfureuse.
Salwa Al Neïmi : La preuve par le miel Edition Robert Laffont, Paris 2008 177 Pages - Traduction Oscar Heliani


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.