وزير الاتصال يعزي في وفاة الصحفي السابق بوكالة الأنباء الجزائرية محمد بكير    انتخابات تجديد نصف أعضاء مجلس الامة المنتخبين: قبول 21 ملف تصريح بالترشح لغاية مساء يوم الخميس    جائزة أول نوفمبر 1954: وزارة المجاهدين تكرم الفائزين في الطبعة ال29    السوبرانو الجزائرية آمال إبراهيم جلول تبدع في أداء "قصيد الحب" بأوبرا الجزائر    الرابطة الأولى: شباب بلوزداد ينهزم أمام شباب قسنطينة (0-2), مولودية الجزائر بطل شتوي    وزير الثقافة والفنون يبرز جهود الدولة في دعم الكتاب وترقية النشر في الجزائر    تنوع بيولوجي: برنامج لمكافحة الأنواع الغريبة الغازية    تلمسان: خطيب المسجد الأقصى المبارك يشيد بدور الجزائر في دعم القضية الفلسطينية    جمعية اللجان الاولمبية الافريقية: مصطفى براف المرشح الوحيد لخلافة نفسه على راس الهيئة الافريقية    بصفته مبعوثا خاصا لرئيس الجمهورية, وزير الاتصال يستقبل من قبل رئيس جمهورية بوتسوانا    رياح قوية على عدة ولايات من جنوب الوطن بداية من الجمعة    اللجنة الحكومية المشتركة الجزائرية-الروسية: التوقيع على 9 اتفاقيات ومذكرات تفاهم في عدة مجالات    رياضة: الطبعة الاولى للبطولة العربية لسباق التوجيه من 1 الى 5 فبراير بالجزائر    وزير الصحة يشرف على لقاء حول القوانين الأساسية والأنظمة التعويضية للأسلاك الخاصة بالقطاع    وزير الصحة يجتمع بالنقابة الوطنية للأطباء العامين للصحة العمومية    توقيف 9 عناصر دعم للجماعات الإرهابية    لصوص الكوابل في قبضة الشرطة    تعليمات جديدة لتطوير العاصمة    عندما تتحوّل الأمهات إلى مصدر للتنمّر!    رسالة من تبّون إلى رئيسة تنزانيا    بوغالي في أكرا    فتح باب الترشح لجائزة أشبال الثقافة    التلفزيون الجزائري يُنتج مسلسلاً بالمزابية لأوّل مرّة    الشعب الفلسطيني مثبت للأركان وقائدها    محرز يتصدّر قائمة اللاعبين الأفارقة الأعلى أجراً    فلسطين... الأبارتيد وخطر التهجير من غزة والضفة    شركة "نشاط الغذائي والزراعي": الاستثمار في الزراعات الإستراتيجية بأربع ولايات    صالون الشوكولاتة و القهوة: أربع مسابقات لحرفيي الشوكولاتة و الحلويات    تحديد تكلفة الحج لهذا العام ب 840 ألف دج    السيد عرقاب يجدد التزام الجزائر بتعزيز علاقاتها مع موريتانيا في قطاع الطاقة لتحقيق المصالح المشتركة    حوادث المرور: وفاة 7 أشخاص وإصابة 393 آخرين بجروح في المناطق الحضرية خلال أسبوع    تحذير أممي من مخاطر الذخائر المتفجرة في غزة والضفة الغربية    الرئاسة الفلسطينية: الشعب الفلسطيني متمسك بأرضه رغم التدمير والإبادة    مجموعة "أ3+" بمجلس الأمن تدعو إلى وقف التصعيد بالكونغو    غرة شعبان يوم الجمعة وليلة ترقب هلال شهر رمضان يوم 29 شعبان المقبل    اتفاقية تعاون بين وكالة تسيير القرض المصغّر و"جيبلي"    لجنة لدراسة اختلالات القوانين الأساسية لمستخدمي الصحة    السلطات العمومية تطالب بتقرير مفصل    توجّه قطاع التأمينات لإنشاء بنوك خاصة دعم صريح للاستثمار    4 مطاعم مدرسية جديدة و4 أخرى في طور الإنجاز    سكان البنايات الهشة يطالبون بالترحيل    الرقمنة رفعت مداخيل الضرائب ب51 ٪    رياض محرز ينال جائزتين في السعودية    مدرب منتخب السودان يتحدى "الخضر" في "الكان"    شهادات تتقاطر حزنا على فقدان بوداود عميّر    العنف ضدّ المرأة في لوحات هدى وابري    "الداي" تطلق ألبومها الثاني بعد رمضان    وهران.. افتتاح الصالون الدولي للشوكولاتة والقهوة بمشاركة 70 عارضا    هل تكون إفريقيا هي مستقبل العالم؟    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    أدعية شهر شعبان المأثورة    صحف تندّد بسوء معاملة الجزائريين في مطارات فرنسا    المجلس الإسلامي الأعلى ينظم ندوة علمية    حشيشي يلتقي مدير دي أن أو    العاب القوى لأقل من 18 و20 سنة    الجزائر تدعو الى تحقيق مستقل في ادعاءات الكيان الصهيوني بحق الوكالة    عبادات مستحبة في شهر شعبان    تدشين وحدة لإنتاج أدوية السرطان بالجزائر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



اتفاقية تعاون بين وزارة الثقافة القطرية ودار بلومزبري
نشر في صوت الأحرار يوم 14 - 06 - 2010

أكد وزير الثقافة القطري حمدالكواري على عزم مؤسسته في تأسيس شراكة حقيقية مع دار بلومزبري لخدمة الثقافة الأدبية العربية على الصعيد المحلي ، الإقليمي أو الدولي من خلال الاتفاقية الموقعة بين الطرفين لخدمة الثقافة في دولة قطر وهي تحتفي بالدوحة عاصمة للثقافة العربية 2010. وتنص الاتفاقية الموقعه بين وزارة الثقافة ودار بلومزبري- مؤسسة قطر للنشر على ترجمة ونشر عدد من الكتب الأجنبية إلى اللغة العربية وتنظيم مهرجان لأدب الطفل بالتزامن مع معرض الدوحة الدولي للكتاب في شهر نوفمبر من العام الجاري.
وتنص الاتفاقية الموقعه بين وزارة الثقافة ودار بلومزبري- مؤسسة قطر للنشر على ترجمة ونشر عدد من الكتب الأجنبية إلى اللغة العربية وتنظيم مهرجان لأدب الطفل بالتزامن مع معرض الدوحة الدولي للكتاب في شهر نوفمبر من العام الجاري.
والكتب التي ستقوم دار بلومزبري بترجمتها بدعم وتمويل وإشراف من وزارة الثقافة والفنون والتراث هي أربعة كتب من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية وهي كتب لمؤلفين من أصول عربية أبرزهم نجوى بركات وفايز جوين , أما الكتب التي سوف تترجم من الانجليزية للعربية فهما كتابان لمؤلفين انجليزيين مسلمين ،وتعطي الكتب صورة مختلفة عن المسلم غير العربي وحياته في الغرب بما يتضمن من عادات وتقاليد وموروث إسلامي فيما يخص الزواج والحياة الاجتماعية والتعامل مع الآخر.
وفيما يخص المهرجان الذي سيقام لأدب الطفل فقد أكد نايجل نيوتن رئيس مجلس إدارة بلومزبري -مؤسسة قطر للنشر، إنها فكرة أكثر من رائعة اقترحها وزير الثقافة الدكتور حمد بن عبدالعزيز الكواري على أن تقام بالتزامن مع معرض الدوحة الدولي للكتاب وتقوم دار بلومزبري بتنظيم المهرجان ودعوة عدد من أهم المؤلفين ورسامي كتب الأطفال في العالم لإلقاء المحاضرات وإقامة الورش وزيارة المدارس والالتقاء بالأطفال والمهتمين والمعنيين بأدب الطفل في الدولة .
تجدر الإشارة إلى أن دار بلومزبري - مؤسسة قطر للنشر التي اتخذت الدوحة مقراً لها ، تأسست عام 2008، وهي مملوكة لمؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع.
تسعى الدار إلى تحقيق ثلاثة أهداف رئيسية وهي: أولاً، نشر كتب ذات قيمة وأهمية بكل من اللغتين العربية والإنجليزية للكبار والأطفال مثل الروايات والقصص الواقعية والخيالية، والكتب المدرسية والتعليمية، والكتب المصورة، والكتب الأكاديمية والدراسية.
كما تهدف دار بلومزبري - مؤسسة قطر للنشر التي تعدّ دار النشر الأولى في قطر إلى تشجيع حب القراءة والكتابة، والمساعدة في نشر ثقافة الأدبية في قطر والشرق الأوسط من خلال إقامة أمسيات للقراءة، ومجموعات لمناقشة الكتب، وفعاليات أخرى مثل اليوم العالمي للكتاب. كما تسعى إلى تشجيع المواهب الأدبية الجديدة وخاصة الناطقين باللغة العربية من خلال إقامة أنشطة ثقافية لدعم تنمية تلك المواهب الطموحة وتنظيم ورش عمل للكتابة الإبداعية.
أما الهدف الثالث فهو نقل مهارات النشر وغيرها إلى المجتمع القطري من خلال عقد دورات تدريبية بصفة دورية في الدوحة وفي مقر بلومزبري في لندن حول المهارات الأساسية في مجال النشر وتوجيه الناشرين القطريين. وفي هذا السياق، تلتزم داربلومزبري - مؤسسة قطر للنشر بالمساعدة على تحسين معايير الترجمة من وإلى اللغة العربية .
للتذكير فان الشيخة موزة بنت ناصر المسند رئيس مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع قد أكدت خلال حفل إطلاق الدار في أفريل الماضي بالعاصمة البريطانية لندن على أهمية الدار وماهو منتظر من مؤسسة قطر للنشر لخدمة العلم والثقافة المعرفية من خلال نشر الكتب ذات القيمة العلمية والأدبية وهو ما دفع الوزارة إلى فتح آفاق التعاون مع دار بلومزبري ولن يكون هناك سقف أو حد معين للتعاون بين الوزارة والدار مستقبلا.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.