تطرق مختصون في المجال الأدبي والبحث التاريخي من الجزائر وبعض الدول العربية خلال الندوة التي جمعتهم أول أمس بقصر الثقافة "إمامة" بتلمسان، في إطار اليوم الثاني للملتقى الدولي الحادي عشر المتعلق ب "تاريخ تلمسان الأدبي"، إلى الكتابة في عهد الزيانيين ومساهمتها في إثراء الأدب العربي والإسلامي. وتناول من الجزائر منصوري محمد، علي خذري، سميرة انساعد، والليبي عبد الواحد عبد السلام، بالاضافة الى الكويتي فهد سالم خليل الراشد، واقع النثر في الأدب العربي إبان حكم الدولة الزيانية، حيث لامسوا مختلف الجوانب حول الكتابة النثرية وخصائصها عند الزيانيين، مستشهدين بالأعلام التي برزت آنذاك في هذا المجال من الكتابة. وعاد محمد منصوري، أستاذ بجامعة باتنة الى الحديث عن فن الرسالة الأدبية في كتاب "نفح الطيب"، حيث قدم رسائل المرزوقي كمثال استدل به، أراد من خلالها إبراز أحوال الأدباء، وعلاقاتهم ببعضهم البعض وكذا تصوير كتاباتهم التي جاءت في شكل أدبي بحت وليس تاريخي، وقدم بدوره علي خذري تحليلا استعرض فيه فن التراجم الأدبية في نفس الكتاب، حيث أبرز القيمة الكبيرة التي تتمتع بها الترجمة بين باقي الفنون الأخرى، وكذا الدور الذي لعبته بشقيها الذاتية أو الموضوعية في الحفاظ على الجمالية والبلاغة اللغوية، كما نوه إلى الازدهار الذي عرفته خلال تلك الفترة، حيث انتقلت لتشمل مختلف المعارف والعلوم والتاريخ وغيرها من الكتب حيث لم تقتصر فقط على مؤلف " نفح الطيب". من جهتها، اعتبرت نورية آيت محند، باحثة في التاريخ، أن الشعر النسوي هو الآخر لعب دورا في تقريب المفاهيم والدلالات عند أبناء تلمسان لاسيما في منطقة بني سنوس، وأوضحت في مداخلتها أن الشعر النسوي والممثل في أغنية "الصف" كنموذج من بين جملة من الاغاني الشعبية يعد تراثا شعبيا وصناعة تقليدية متنوعة وثرية، مشيرة في نفس الوقت الى التشابه الكبير مع بلاد القبائل الكبرى التي ينتشر بها مثل هذا النوع من الأغاني. بالمقابل تناول ضيف الجزائر الكويتي، فهد خليل، جملة المفاهيم المرتبطة بالصرف والنحو في بعض الدول العربية علىى غرار الجزائر، مصر وتونس، وكذا المدرسة التلمسانية العريقة، إذ حاول تقريب المفاهيم من بعضها بعدم وجود أي اختلاف في اللغة العربية، لأن الهدف هو إثراء هذه اللغة والحفاظ عليها من الزوال وذلك بالوقوف في وجه عديد العوامل المهددة لها، مبرزا ما قدمه الزيانيون من جهود كثيرة أنعشت لغة الضاد وأثرتها بعدة مصطلحات ومفاهيم، ودعا في ذات الصدد الطلبة الجزائريين الى البحث المستمر في الزوايا والمكتبات بغرض تطوير النثر الأدبي بصفة خاصة والأدب بشكل عام. فيما كشف عبد الواحد عبد السلام من ليبيا عن الإسهام الفعال للمصادر الأدبية التلمسانية في صنع الحضارة الإسلامية من ناحية ولبيان ضعف الاهتمام من طرف الباحثين والمحدثين الذين لم يولوا عاصمة الزيانيين حظها من الدراسة والبحث والتقصي، حيث قدم قراءة تمكن على إثرها من المقاربة بين مجمل التساؤلات المتعلقة بالإنتاج الأدبي التلمساني ودوره في تفعيل الحضارة الاسلامية والعربية على حد السواء.