يلتقي خمسة شعراء مغاربيون من بينهم الجزائرية سميرة نغروش و خمسة أوربيون على مدار أسبوع كامل (11-20 فيفري) بمدينتي فاس و الدارالبيضاء من اجل تبادل وجهات النظر حول الشعر و استكشاف أعمالهم المترجمة، حسبما أعلنه يوم السبت مركز اللغات الأمريكي بمدينة فاس. واستنادا إلى بيان المركز فان هذا اللقاء سيسمح للشعراء بتطوير مواهبهم في مجال الترجمة وخلق تبادل إبداعي بين مختلف اللغات والتقاليد الشعرية كما سيكون بمثابة فرصة لاستكشاف اللغة و الثقافة و المفهوم الشخصي لشعر كل منهم. ويقوم الشعراء من خلال لغة " جسر" مثل الفرنسية أو الإنجليزية بترجمة نصوص الآخرين ليكتشفوا بذلك التقاليد الأدبية و الظرف الذي يعمل فيه كل من هؤلاء الشعراء. وعليه، فان مئات الأشعار ستترجم آلي لغات أخرى لأول مرة و إضافة آلي هذه النتيجة المباشرة فان العلاقات التي ستقام خلال هذا اللقاء ستفضي إلي نشر النصوص المترجمة و إقامة تنسيق على المدى الطويل. و يذكر أن سميرة القروش المولودة في سنة 1979 هي شاعرة شابة تقيم بالجزائر العاصمة و تعمل في قطاع الصحة (طبيبة) و تناضل على مستوى الجمعيات الثقافية و الأدبية علما أنها صاحبة عدة دواوين شعرية كما قامت بترجمة أعمال متنوعة من العربية إلى الفرنسية في مجال الشعر و الروايات. و للإشارة، فان هذا اللقاء من تنظيم مؤسسة الأدب عبر الحدود بتعاون مع مجلس مدينة فاس و معهد اللغة العربية.