خنشلة.. تفعيل نشاط جهاز اليقظة ومراقبة الجراد الصحراوي    جديد في مسابقة توظيف الطلبة القضاة    تكوين الصحفيين حول منظومة الاستثمار    تعزيز التكامل بين التعليم العالي والتكوين المهني    المعتمرون ملزمون بالإجراءات التنظيمية    رئيس الجمهورية يستقبل الرئيس الأسبق التنزاني    اجتماع ورقلة سيبحث وضع خطة محكمة لمكافحة الجراد    الفاف تدعو العاملين في مجال كرة القدم الى ضرورة المساهمة في القضاء على الشغب بالملاعب    البيض: جثمان المجاهد الطاهر بقدور يوارى الثرى بمقبرة سيدي أحمد    حيداوي يستقبل مديرة مكتب برنامج الأمم المتحدة لمكافحة الإيدز بالجزائر    برايك يتباحث مع السفير السعودي حول سبل تكثيف الجهود المشتركة خدمة للحجاج والمعتمرين الجزائريين    البرلمان العربي: جرائم الاحتلال الصهيوني "أكبر تهديد" للمواثيق المعنية بحقوق الإنسان    الكشافة الإسلامية الجزائرية توقع اتفاقية شراكة مع "الفاو" لتكوين القادة حول الثروة الغابية والمياه    نحو مراجعة سقف تمويل إنشاء مؤسسات مصغرة مع وكالتي "ناسدا" و "أنجام"    كرة القدم: رئيس الاتحادية يدعو جميع الفاعلين للانخراط في مشروع تطوير كرة القدم الوطنية    طاقة: سوناطراك وسونلغاز تبحثان فرص التعاون والاستثمار في اديس أبابا    المجتمع المدني الجزائري يدين الحملة العدائية لليمين المتطرف الفرنسي ضد الجزائر    وزير الصحة يناقش توسيع آفاق التعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان    غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 50144 شهيدا و 113704 اصابة    مؤسسة بريد الجزائر تصدر طوابع بريدية تحتفي بالزي النسوي الاحتفالي للشرق الجزائري الكبير    القرار يعكس التزام رئيس الجمهورية بوعوده تجاه الأسرة التربوية "    سنّ قانون تجريم الاستعمار سيرسل رسالة واضحة إلى فرنسا والعالم "    شكلت نموذجا يحتذى به على المستويين الإقليمي والدولي    الجزائر تسجل "انخفاضا كبيرا" في عدد حالات الإصابة بهذا الداء    سِجال بين عدل ووالي وهران    جيلالي تشيد بعمل السلطات المركزية والمحلية    فوزوا يا رجال.. لنقترب من المونديال    غزة تُباد..    قدرات تخزين الحبوب سترتفع    مرّاد: المشاريع هدفها خدمة المواطن    أستروويد تبدي استعدادها لتجسيد مشروع بالجزائر    "متجر السعادة".. مشروع خيري لإسعاد ألفي طفل    وفرة كبيرة في "الجلبانة" والفراولة والدلاع والبطيخ الأصفر هذا الموسم    نظام معلوماتي جديد لتحسين الخدمات    الوادي : تكريم 450 فائزا في مسابقة "براعم الذكر الحكيم"    بحضور وزير المجاهدين وذوي الحقوق.. بلال بوطبة يتوج بالجائزة الوطنية الشهيد مصطفى بن بولعيد للفن التشكيلي    وزير الثقافة والفنون: السينما الجزائرية تعرف "ديناميكية حقيقية"    احتقان في المغرب بين محاكمات الأساتذة وغضب النّقابات    متجاهلا كل القوانين الدولية والإنسانية: سكان غزة يواجهون التجويع والتعطيش والإبادة البطيئة    مجموعة "سادك" تجدد التأكيد على دعمها لاستقلال الصحراء الغربية    منارة علمية ضاربة في عمق التاريخ    كوميديا سوداء تعكس واقع الشباب والمسؤولية    دورة العنقى تتوِّج فرسانها    تجارب الحياة وابتسامة لا يقهرها المرض    اللعب في كأس العالم الحلم الأكبر    مباراة اليوم هي الأهم في تاريخنا    البرتغال تغتال حلم الدنمارك بخماسية درامية    قرار التاس .. انتصار لمواقف الجزائر    هؤلاء حرّم الله أجسادهم على النار    الخضر يستعدّون لمواجهة الموزمبيق    تنظيم موسم حج 2025:المعتمرون مدعوون للالتزام بالإجراءات التنظيمية التي أقرتها السلطات السعودية    حج 2025: المعتمرون مدعوون للالتزام بالإجراءات التنظيمية التي أقرتها السلطات السعودية    المهرجان الوطني لأغنية الشعبي: الإعلان عن الفائزين في ختام الطبعة ال14    الخلاف مع فرنسا مفتعل.. ولا مرجع للتعامل إلا مع ماكرون    الميل القلبي إلى المعصية… حكمه… وعلاجه    غياب آلية الرقابة يشجّع المخزن على التمادي في انتهاكاته    ماذا قال ابن باديس عن ليلة القدر؟    مدرسة الصيام الربانية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



سلال: ترجمة الأعمال الأدبية وتطوير الكتاب الأمازيغي أولوية وطنية
نشر في الشعب يوم 28 - 10 - 2015


اتخاذ التدابير للعناية بمؤلفات الطفل
دعا الوزير الأول عبد المالك سلال، أمس، إلى بذل مجهود أكبر لترقية الكتاب الأمازيغي والمدرسي ومؤلفات الأطفال، وشدد على تكثيف ترجمة الأعمال الأدبية للكتاب الجزائريين، حاثا على إقامة الشراكة بين دور النشر الجزائرية ونظيراتها الأجنبية.
دشن الوزير الأول، الصالون الدولي للكتاب في طبعته العشرين، والذي سيدوم إلى غاية 07 نوفمبر المقبل، ويحضره 290 عارضا جزائريا و620 أجنبيا يمثلون 40 دولة.
مراسم التدشين جرت بحضور أعضاء من الحكومة وممثلي السلك الدبلوماسي بالجزائر، إلى جانب الوزيرة الفرنسية للثقافة والاتصال فلور بيران، على اعتبار أن فرنسا هي ضيف شرف طبعة هذه السنة.
دعا عبد المالك سلال، بالمناسبة، إلى إقامة شراكة مفيدة لكلا البلدين في ميدان الكتاب، عبر النشر المشترك للمؤلفات وترجمة مختلف الأعمال الأدبية من وإلى اللغتين العربية والفرنسية، قصد توطيد الروابط الثقافية.
وحث الوزير الأول دور النشر الجزائرية، على تكثيف ترجمة مؤلفات الكتاب الجزائريين الذين يكتبون باللغة الأجنبية حتى يتعرف عليهم التلاميذ وجمهور القراء الجزائريين، وقال « أن الكتاب يعد أفضل سفير للثقافة الجزائرية بالخارج، لذلك ينبغي ترجمة أعمالنا الأدبية إلى اللغات الأخرى».
وأكد المسؤول الأول على الجهاز التنفيذي، أهمية فرض دور النشر والطباعة في الجزائر نفسها في الساحة الثقافية، منتقدا في الوقت ذاته ضعف إنتاج الكتاب الأمازيغي، مشيرا إلى عدم اقتصار المطبوعات الصادرة باللغة الأمازيغية على الكتب المدرسية «لأنها لغة وطنية يجب أن يعمّم النشر بها على مختلف المجالات المعرفية»، يقول سلال.
ورحّب الوزير الأول، بدور نشر البلدان العربية، المشاركة في الطبعة العشرين للصالون الدولي للكتاب، ودعاها إلى مد جسر التواصل والشراكة مع نظيراتها الجزائرية لتعميق العلاقات الثقافية.
واقترح بجناح الولايات المتحدة الأمريكية، الحاضرة بالمعرض، مناقشة سبل تطوير الخبرات الثقافية بين البلدين، وهو ما اعتبرته السفيرة الأمريكية بالجزائر مقترحا هامّا، سيتم بحثه من خلال الندوات والنقاشات التي سيتم تنظيمها طيلة أيام المعرض.
في سياق آخر، شدد الوزير الأول على ضرورة ترقية كتاب الطفل، أو «الكتاب النظيف»، كما أسماه، وطالب بمراعاة بعض المعايير التي تجعل من المؤلف مقبولا ومحبوبا لدى الطفل الجزائري. مؤكدا اتخاذ التدابير اللازمة التي تتيح تنظيم سوق الكتاب وتطوير الكتب المدرسية وشبه المدرسية.
فيما يتعلق بطباعة المصحف الشريف، أكد سلال أنه أعطى تعليمات صارمة، «بأن تتم طباعة أزيد من 90 من المائة من المصاحف بالجزائر، حتى نتفادى الوقوع في ملابسات».
واختتم الوزير الأول، مراسم تدشين المعرض الدولي للكتاب، بحضور عرض فني، قدمه براعم من ولاية غرداية، قبل أن يستقبل وزير الثقافة والاتصال الفرنسية في جلسة مغلقة، حضرها أعضاء الحكومة والسفير الفرنسي بالجزائر.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.