كشف الروائي والمبدع الجزائري، سمير قسيمي، في صفحته على الفايس بوك ، أنه بصدد الإعلان عن جزء مترجم من روايته يوم رائع للموت ، وتعتبر هذه الراوية ثاني أعماله الأدبية بعد رواية تصريح بضياع ، التي لاقت نجاحا كبيرا وسط النقاد. وتعتبر رواية يوم رائع للموت أيضا عملا إبداعيا رائعا من الروائي الجزائري التي وصفها بعض النقاد أنها شكلت نقلة نوعية في تاريخ الرواية الجزائرية المعاصرة، وسيقوم بترجمة هذه العمل الأدبي، الأستاذ لطفي نية، الذي سيقوم بتقديم جزئها المترجم بجامعية ليون بفرنسا يوم السبت المقبل، في إطار ملتقى أدبي تنظمه العديد من القامات الأدبية في العالم، وقد ترشحت رواية يوم رائع للموت لجائزة البوكر العربية سنة 2009، التي تعد ثاني أعمال الروائي بعد روايته تصريح بالضياع ، والتي تناولت مواضيع أكثر حساسية، مست بشكل مباشر ما يعرف بمحظورات المتن الروائي العربي، والمتمثلة في طابوهات الجنس، الدين والسياسة، مستعينا بشخصيات من الهامش الاجتماعي، وللروائي الجزائري سمير قاسمي، أعمال أدبية، على غرار تصريح بضياع ، يوم رائع للموت ، و هلابيل ورواية في عشق امرأة عاقر ، وكذلك الرواية التي لاقت نجاحا باهرا لدى القراء وعند القراء، أنفسهم، الحالم ، التي دخلت مرحلة الطبعة الثانية ، وهذا لموضوعها وسردها المبهر الذي اسأل حبر كثير من النقاد في الوطن العربي وكذلك فتح شهية القراء لانتظار المزيد من إبداعات هذا الروائي الذي ينقلك بين عوالم بطريقة سردية خلقت أنموذجا جديدا في الرواية الجزائرية المعاصرة كما قاله النقاد، وينتظر جمهور وقراء سمير قسيمي إبداعه الجديد، بعنوان الحب في خريف مائل .