السيد شايب يستقبل وفدا عن المجمع الاعلامي "سي أن أن انترناشيونال"    الاحصاء العام للفلاحة: قرار رئيس الجمهورية للتدقيق في العملية قرار "استراتيجي"    منظمة التحرير الفلسطينية: قرار الاحتلال إغلاق مدارس "أونروا" في القدس المحتلة اعتداء على حقوق اللاجئين    رئيس الجمهورية يستقبل وزير الشؤون الخارجية الإيراني    مخطط لتحويل هذه البلدان إلى أداة في يد الأنظمة المعادية للجزائر    التأمينات تحقق رقم أعمال يزيد عن 181 مليار دج في 2024    أحزاب سياسية تعلن دعمها اللامشروط للقيادة السياسية في البلاد    ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 50810 شهيدا و115688 جريحا    وفاة 32 شخصا وإصابة 2030 آخرين بجروح في حوادث المرور    وفاة ضابط وإصابة 3 أعوان للحماية المدنية بجروح    الديوان يسخر مراكز للتكوين والتدريب لفائدة الحجاج    سوناطراك: السيد حشيشي يعقد بإيطاليا سلسلة من اللقاءات مع كبار مسؤولي شركات الطاقة العالمية    السيد شايب يبحث مع المستشار الدبلوماسي لرئيسة مجلس الوزراء الإيطالي العلاقات الثنائية وآفاق تطويرها    المجلس الشعبي الوطني: لجنة الصحة تستمع إلى المدير العام للهياكل الصحية بوزارة الصحة    ادعاءات مالي باطلة هدفها تحويل الأنظار عن أزمتها الداخلية    تلاحم الشعب مع جيشه يعكس صلابة الجبهة الداخلية    دعوة المجتمع المغربي للانخراط في معركة مناهضة التطبيع    كيانات ودول معادية تجنّد طغمة باماكو ضد الجزائر    جرد أملاك الدولة سند قوي للإصلاحات الاقتصادية    منصة "أدرس في الجزائر" خدمة للطلبة الدوليين    دعم تام لمشروع تطوير إنتاج الليثيوم    تقنية الجيل الخامس لجعل الجزائر محورا إقليميا في تكنولوجيا المعلومات    الإحصاء أساس القرارات الصائبة لضمان الأمن الغذائي    الفيفا تنظم ندوة حول بالجزائر    حجز 26 طنّا من الكيف و147 كلغ من الكوكايين    ورشة لتقييم نظام الأدوية واللقاحات    أجواء الجزائر مُغلقة في وجه مالي    الجزائر محمية باللّه    مزيان يستقبل وفدا عن سي آن آن    ارتفاع عدد الصحفيين الشهداء    المغرب : إضراب وطني في جميع الجامعات للمطالبة بإسقاط كل أشكال التطبيع مع الكيان الصهيوني    "الطبيخ".."المحلبي" و "البالوزة" إرث محفوظ بقسنطينة    إبراز أعمال المؤرخ الجزائري الراحل عمر كارلييه    مواصلة رقمنة المخطوطات والمؤلّفات النادرة ضرورة    مدرب مرسيليا يؤكد عودة غويري في لقاء موناكو    "السياسي" متحمس للعودة بالتأهل من العاصمة    بالإصرار والعزيمة التأهل ليس مستحيلا    مشاكل التسويق ترهن جهود الماكثات في البيوت    إحياء التراث الموسيقيّ وتكريم دحمان الحراشي    اليوم العربي للمخطوط: لقاء علمي بالجزائر العاصمة حول حفظ وصيانة المخطوطات    فنزويلا "ضيف شرف" الطبعة 14 للمهرجان الثقافي الدولي للموسيقي السيمفونية    وفاة ضابط وإصابة 3 أعوان للحماية المدنية بجروح في حادث مرور بخنشلة    سيدي بلعباس..إبراز أهمية دور العلوم الإنسانية والاجتماعية في تطوير أبحاث الذكاء الاصطناعي    برج بوعريريج.. توزيع قرابة 3000 مقرر استفادة من إعانات البناء الريفي قريبا    جازاغرو 2025 : 540 مؤسسة في مجال الصناعات الغذائية والتعليب والتغليف تعرض منتوجاتها    حج 2025 : تسخير مراكز للتكوين والتدريب لفائدة الحجاج عبر مختلف بلديات ودوائر الوطن    المغرب: تسويف حكومي يهدد القطاع الصحي بالانفجار والعودة الى الاحتجاجات    وفاة شخص وجرح 204 آخرين في حوادث المرور    مختصون وباحثون جامعيون يؤكدون أهمية رقمنة المخطوطات في الحفاظ على الذاكرة الوطنية    مواي طاي (بطولة افريقيا- 2025- أكابر): مشاركة 12 مصارعا في موعد ليبيا المؤهل إلى الألعاب العالمية- 2025 بالصين    تنظيم الطبعة الأولى من 12 إلى 15 أفريل    الشباب يستعيد الوصافة    كأس الكونفدرالية/ربع نهائي إياب: شباب قسنطينة يتنقل هذا المساء إلى الجزائر العاصمة    تصفيات مونديال سيدات 2026 (أقل من 20 عاما): المنتخب الجزائري يجري تربصا تحضيريا بسيدي موسى    فتاوى : الجمع بين نية القضاء وصيام ست من شوال    اللهم نسألك الثبات بعد رمضان    لقد كان وما زال لكل زمان عادُها..    أعيادنا بين العادة والعبادة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المسرح الجزائري حر يواجه الواقع بطريقة مباشرة
المسرحي بوزيان بن عاشور يكشف ل«المساء":
نشر في المساء يوم 30 - 05 - 2018

شهد الجهوي "عبد القادر علولة" بوهران، مؤخرا، العرض العام لمسرحية "هبيل السلطان" التي تعد آخر عمل للصحفي والكاتب المسرحي بوزيان بن عاشور الذي قدّم اقتباسا جديدا عن إحدى الروايات العالمية وحاول من خلالها تقديم مسرح سياسي بقالب جزائري ضمن حوارات ساخرة.. إلتقته "المساء" وأجرت معه حوارا عن المسرحية الجديدة ومنظوره للمسرح السياسي بالجزائر وتجاربه السابقة، فضلا عن مشاريعه وإصدارته المنتظرة.
❊ شهد المسرح، العرض العام لمسرحية "هبيل السلطان"، كيف جاءت الفكرة وعن ماذا يدور النص؟
❊ نص مسرحية "هبيل السلطان" اقتباس من رواية "اسكوريال" للكاتب البلجيكي ميشيل غيلدرود، كتبت سنة 1923، والفكرة قائمة على تراث قديم يؤكد الصراع القائم بين الحاكم والمحكوم، بين المالك الآمر والمأمور. واقترحت في الواقع عليّ من طرف جمعية "المرجاجو" لمدينة وهران، التي قدمت العمل لوزارة الثقافة التي دعمته، وقبلته أنا بدوري، من منطلق أن معظم كتابتي المسرحية السابقة تؤكد على الإنسان ومعاناته وعلاقته بالسلطة والوجدان، وهو ما كانت تتوفر في الرواية، كما تزامنت فترة كتابة المسرحية مع الأوضاع السياسية التي كانت تعرفها أوروبا مطلع العشرينات بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية، فقمت بجزأرة الرواية بمنظور محلي.
وتحكي الرواية عن صراع بين الملك ومهرجه "الهبيل"، حيث يعيش الملك أزمة عاطفية بعد دخول زوجته في مرحلة احتضار، ويطلب من المهرج التخفيف عنه بالبهجة، وفي مرحلة ما، يطلب الملك من المهرج تبادل الأدوار، ومن خلال هذا التحول، حاولت في المسرحية إظهار كل مكبوتات الإنسان وحاولت بطريقة غير مباشرة تقريب الحوار من المتلقي الجزائري بعد تقلد المهرج للسلطة والتحول الكبير في التعامل معها وإبراز جشع البعض من الذين لا يملكون المؤهلات ويحاولون سحق الضعيف.. كما حاولت عبر استخدام اللغة الدارجة المهذبة المستنبطة من التراث، الوصول إلى تقديم صورة تقريبية للجمهور.
❊ ينظر البعض لاستعمال الدارجة في الحوارات المسرحية أهم عائق لمشاركة الأعمال الجزائرية في المحافل العربية، ما تعليقك؟
❊ لا أعتقد أن للأمر علاقة، وعكس الفكرة السائدة أن اللغة الدارجة تعيق مشاركة الأعمال الجزائرية، فقد شاركت في عدة مهرجانات بدول عربية كمسرحي، مدعو وصحفي.. وضمن مشاركاتي أتذكر أنّه بالمسرح التجريبي بالقاهرة سنة 2009، وبعد عرض إحدى المسرحيات باللغة العربية، تأسف المنظمون لحذف الحديث بالدارجة، وهو نفس ما قيل لنا في مهرجان قرطاج بتونس، وأعتقد أنّ لا علاقة للهجة الدارجة بالأعمال المسرحية، والدليل على ذلك أنّنا كجزائريين نتقبّل الدارجتين المصرية والسورية بدون أن يتقبلوا لغتنا الدارجة.
ورأيي الخاص في الموضوع أن العمل في الواقع هو الاعتماد على لغة قريبة من التراث ولغة تصل للجميع، وأتذكر هنا المرحوم عبد القادر علولة الذي قدم سنة 1985 مسرحية "الأجواد" بتونس وكانت بلغة دارجة ولقيت نجاحا وجوائز، كما أن أعمال ولد عبد الرحمان كاكي بنفس اللغة وكانت تشارك منذ الستينيات في عدة ملتقيات وتظاهرات مسرحية بالعالم العربي وتلقى التنويه، ومنه فإنّ الحديث عن مشكل اللغة غير مبرر.
❊ شهدت الساحة المسرحية خلال السنوات الأخيرة اقتباسات كثيرة لأعمال غربية دون الاقتباس من الأعمال المحلية الجزائرية، ما تعليقكم؟
❊ سؤال وجيه عن الاقتباس، أنا ككاتب ومؤلف أتألم لهذه الظاهرة، وصراحة توجد أعمال روائية جزائرية جد مميزة ومعبرة وقادرة على أن تكون أعمالا مسرحية، تتحدث عن الإنسان الجزائري والواقع بأمانة، وأرى أنّ التوجّه العام للمسرحيين باللجوء إلى اقتباس أعمال ومسرحيات أجنبية هو في كثير من الأحيان يرجع ل«الكسل" وبحث بعض المقتبسين عن الأعمال الجاهزة، وأنا من جهتي أفضل العمل الإبداعي بكلّ نقائصه.
كما يشهد المسرح في الآونة الأخيرة، ظاهرة اقتباس الروايات التي لا تضم عددا كبيرا من الممثلين فوق الخشبة، وذلك راجع إلى طلب المخرجين والموزعين للتحكّم في الممثلين والأدوار فوق الخشبة وأعتقد أن المسرح الجزائري سيفقد على المدى الطويل الكثير، ونحن بحاجة اليوم إلى مسرح يقدم مزيجا من الممثلين وبأعداد كبيرة كما كان معروفا عن المسرح الجزائري.
❊ يرى البعض أنّ لجوء المقتبسين للأعمال الأجنبية راجع لمحاولة الهروب من النصوص السياسية المحلية التي تقدم تشريحا مباشرا للواقع والعمل على اقتباس نصوص أجنبية وإسقاطها محليا، ما رأيكم؟
❊ صراحة لا وجود لهذه القراءة المطروحة، والمعروف أن المسرح الجزائري لا يخضع للرقابة وهو مسرح حر يواجه الواقع بطريقة مباشرة وأعتقد أن البعض يفضلون عدم الاعتماد على النصوص الجزائرية وفقط، وأعود للتأكيد أن عدة كتابات تقدم سنويا جيدة وتصلح كمسرحيات، لكن المشكل يعود لعدم الاقتراب من الرواية ومطالعتها، وبالجزائر تطبع سنويا 300 رواية باللغة العربية ونفس العدد تقريبا باللغة الفرنسية، كما توجد إصدارات جيدة باللغة الأمازيغية، لكن لا تقرأ ولا يهتم بها ويلجأ البعض للمسرح الجاهز بعيدا عن الإسقاطات وعلاقة الروايات بالسياسة، كما أن وزير الثقافة السيد عز الدين ميهوبي كان قد طالب أكثر من مرة العمل باقتباس الأعمال المحلية وذلك إلى جانب التوصيات التي نقوم برفعها كل مرة عن أهمية الاستعانة بالنصوص المحلية، التي تبقى دون تجسيد على أرض الواقع.
❊ هل تعتقدون بوجود مسببات للعودة القوية للمسرح السياسي بالجزائر؟
❊ المسرح الجزائري الذي عرف بالتطرّق للسياسة منذ سنوات، شهد فترة خاصة للتحوّل نحو الاهتمام بالإنسان بدل السياسة، وكنت من بين المسرحيين الذين ساروا ضمن نطاق البحث عن تقديم مسرح يتحدث عن الإنسان والقيم، وظهرت هذه النزعة في كتاباتي بالابتعاد قدر الإمكان عن السياسة وتسليط الضوء على الإنسان.. وفي السنوات الأخيرة، تعرض هذا النوع من المسرح ل "التمييع" ظهر ذلك جليا في بعض الأعمال المسرحية والتلفزيونية، وجرتنا هذه النزعة إلى مسرح ركيك.
والعودة للمسرح السياسي، ستتضح أكثر بمرور الوقت وهي رد فعل عن الواقع وعمّا عاشه العالم العربي الذي يعرف فيه المسرح أيضا ثورة وتفجرا للطاقات على غرار تونس، مصر والعراق، وهي عودة جيدة لتشريح الواقع، كما أن للمسرح السياسي عمق جمالي خاص به.
❊ ماذا عن جديد بوزيان بن عاشور؟
❊ أحضر لإصدار رواية باللغة الفرنسية ستنزل إلى المكتبات قريبا عن دار نشر وطنية وتحمل عنوان "صابر ينال"، كما أحضر لتقديم نص مسرحي جديد بعنوان "مكاحل المحنة" للكاتب العالمي "برتولت براش" عن روايته "بنادق من أم كرار"، وقد سلم المشروع من طرف جمعية مسرحية محلية للجنة خاصة بوزارة الثقافة من أجل الحصول على الدعم.
❊ حاوره: رضوان قلوش


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.