ترجمت مسرحية "الأرض المقدسة" للكاتب المسرحي الجزائري محمد قاسيمي إلى اللغة الإيطالية حيث تم إخراجها وعرضها على خشبة مسرح ميلانو حسب ما تناقلته وسائل الإعلام الإيطالية المتخصصة. و تبرز مسرحية "الأرض المقدسة" مدينة عربية في مكان ما تعيش حالة الحصار وحيث كان جيران متواجدين عند إيمان لبرهة من الزمن من أجل نسيان الحرب. تتناول المسرحية قصة كارمن التي فقدت في حاجز مراقبة عسكري تاركة وراءها ابنتها إيمان تواجه عمليات التفتيش التي يقوم بها العسكري ايان. علياء قابلة تكد في العمل بينما زوجها يحاول الهروب من الواقع من خلال تعاطي الكحول. أما أمين فهو ابن هذا الزوج و طالب مثالي قام يوم ما بقتل عسكري ليقع بعدها في التطرف. و يقول النقاد أن "الأرض المقدسة" تروي "مأساة رجال يحاولون إنقاذ إنسانيتهم كما ينقد الأثاث". و حسب الكاتب "لا تحاول المسرحية حصر هذه الحرب الجنونية من خلال نظرة شاملة ولكن تحاول ملازمة الشخصيات و من خلالها التأكيد أن الفوضى لا تسقط من السماء ولا حتى من زلزال ضرب و لكن فقط من اختلال في المعنى يكون أحيانا غير ملموس و يوقع الإنسان في لا إنسانية يصعب عليه حتى إدراكها". و أوضح قاسيمي في هذا الصدد أن "الأمر لم يعد فقط تفاهة و إنما صار جمودا عندما قالت علياء : ياد سوف نموت و رد عليها قائلا : يا الله ما هذا الجمود". و قد تم إخراج المسرحية بالمسرح الوطني لميلانو في جانفي الفارط من طرف كورادو أكوردينو. و انطلق عرضها منذ بداية شهر ماي. ترجمت مسرحية "الأرض المقدسة" التي أخرجت للمسرح للمرة الأولى سنة 2006 بفرنسا إلى عدة لغات و عرضت في عدد من البلدان الأوروبية. ولد محمد قاسيمي الشاعر والروائي والكاتب المسرحي في الجزائر في الهضاب العليا بالهامل قرب بوسعادة.